Насколько я понимаю, для тебя этот «о» на письме лишь разновидность одного и того же этимологического *o. Но, в контексте украинского языка этот объект фонологии так рассматриваться не может, потому что у фонемы (таковой являющейся по нижеследующим же аргументам), которую обозначу как *ѡ, во-первых, есть свой ряд аллофонов, отличный от фонемы *o, во-вторых, если в эпоху выделения этой фонемы в западно-древнерусском языке она была обусловлена особым фонологическим окружением, то позже и уже давно эта фонема позиционностью в той мере как изначально не ограничена. Ср., если прежде с *ѡ могли быть лишь формы со слабым ерем/ером:
пѡлъ,
кѡнь, то теперь это и
кѡбь́ц (с сильным ерем),
дѡстати,
пѡзнати,
розѡзнати где в этих словах редуцированного никогда исторически не было, а также формы как-то
ѡдѡбьрати – с двумя подряд *ѡ, сюда же и с несколько отличной историей слова вроде
дѡброва,
замѡжь, диал.
кѡхня,
извѡдкѡля и пр. Поэтому, теперь недостаточно написать «о» и однозначно по позиции в слове понять, какую именно «о» эта буква обозначает. К тому же, если, отвлечься от официального правописания, а рассуждать в рамках экспериментального «этимологического», то в украинском языке возник ряд лексем, в древности по происхождению содержащих сонорный+редуцированный, в которых произошла эволюция, вследствие того что образующийся в косвенных падежах слабый редуцированный не соответствовал требованиям фонологии древне-западнорусских диалектов (т.е.
лба,
рта,
льна и пр.), таким образом, что на место еря/ери встала фонема *о; т.е. если бы даже ввести т.н. этимологическое правописание для украинского языка, с ерями (различающимися на сильные /o/, /e/ и слабые /Ø/, /
jØ/), то в последних примерах написание ерей не будет адекватно никак, потому что в современных украинских формах
лоба,
рота,
льону нет соответствующих условий для определения сильного-слабого еря, но в то же время в них нет и ожидаемого (по логике твоего написания) чередования */o/:*/ѡ/.