Author Topic: Чергова казка про українську та російську мови.  (Read 20081 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Сергий

  • Posts: 7143
  • Gender: Male
Схід.
Вареники з сиром.
Горіхи волоські.
- Де були?
 - На волохи їздили.
Тобто, до греків. У нас там грецькі села.
Та зараз навряд чи хто так казатиме - здиміло. Спрощення, сукиному синові ...
Волохи це не греки - волохи це румуни і італійці. Словом - латиняни, романомовні піддані царства Римського зі столицею в Цар-городі

Offline DarkMax2

  • Posts: 46973
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Творіг і російською сир
Лише як історичний рудимент.
Ні, просто творіг це різновид сиру.  :umnik:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline oveka

  • Posts: 1211
  • Gender: Male

Offline Sandar

  • Posts: 7569
  • Gender: Male
і "твердий" може бути домашнім, якщо вміти
;up: :yes:

і "твердий" може бути домашнім, якщо вміти :)
Ага!  Я придумав! Твердий сир назвемо "вареним сиром". А не варений так і останеться сирим.

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Творіг і російською сир
Лише як історичний рудимент.
Ні, просто творіг це різновид сиру.  :umnik:
Quote
В англоязычной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра, тогда как в современной русскоязычной творог обычно сортом сыра не считается.
(wiki/ru) Творог
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Sandar

  • Posts: 7569
  • Gender: Male
Ще варіант. Назвімо сир, який на вареники, «простим сиром». Тоді сир, який ним не є, можна назвати, використавши якийсь антонім — «складний», «вишуканий», «комплексний»… (Знаю, звучить неоковирно, але ідея ще в розробці).
Давайте як ляхи — білий та жовтий.
Але мині дуже нравиться слово "творог". :donno:

Offline DarkMax2

  • Posts: 46973
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Творіг і російською сир
Лише як історичний рудимент.
Ні, просто творіг це різновид сиру.  :umnik:
Quote
В англоязычной культуре творог считается сортом молодого мягкого сыра, тогда как в современной русскоязычной творог обычно сортом сыра не считается.
(wiki/ru) Творог
Обывателями не считается, а технологами считается.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Однак, простий сир продається здебільшого там же, де й молоко, кефір, ряжанка, і на його упаковках — ті ж назви виробників, що й на молоці. Справжній сир продається окремо (часто поряд з ковбасами та копченим м'ясом), і там уже фігурують інші назви виробників. Тобто, їхнім промисловим виробництвом займаються різні види підприємств — молокозаводи й сирзаводи.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

До речі, як вам поділ на «простий» сир і «справжній» — можна здогадатися, який із них який?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Давайте як ляхи — білий та жовтий.
Інтуїтивно зрозуміло. Якщо узвичаїться, буде добре. (Хоча, якщо бути зовсім об'єктивним, деякі види «жовтого сиру» бувають досить білими, а «білий» може бути трохи жовтуватим).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28117
  • Gender: Male
До речі, як вам поділ на «простий» сир і «справжній» — можна здогадатися, який із них який?
Зі справжнім не згоден  :no:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Yitzik

  • Posts: 3954
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Давайте як ляхи — білий та жовтий.
У сучасному івриті так само.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline DarkMax2

  • Posts: 46973
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Нащо все це, коли є слово творіг?
Quote from:  М. Фасмера
Происходит от праслав. *tvarogъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. тво́ро́г, укр. тварíг, белор. тварог, болг. тваро́г, чешск., словацк. tvaroh, польск. twaróg, в.-луж. twaroh, н.-луж. twarog.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Quote
діял. тваріг. Останнє слово дехто приймає за алтайське, і на цьому факті постала ціла теорія Й. Пайскера про поневолення слов’ян алтайцями.
Хто цей Пайскер?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Нащо все це, коли є слово творіг?
Донедавна було лише в периферійних діалектах, тому не рахується.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Сергий

  • Posts: 7143
  • Gender: Male
Ще варіант. Назвімо сир, який на вареники, «простим сиром». Тоді сир, який ним не є, можна назвати, використавши якийсь антонім — «складний», «вишуканий», «комплексний»… (Знаю, звучить неоковирно, але ідея ще в розробці).
Давайте як ляхи — білий та жовтий.
Але мині дуже нравиться слово "творог". :donno:
мені теж подобається

Нащо все це, коли є слово творіг?
Донедавна було лише в периферійних діалектах, тому не рахується.
і творіг мені теж подобається. і сир. і взагалі я за те, що українську літературну мову слід розглядати як надбудову над волелюбним козацьким суржиком. тоді питання про творог, творіг і сир у побутовій мові зникає само собою.

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Вам, канєшно, чим більше суржику, тим лучче, даже коли воно в ущерб правильності рєчі ;)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Сергий

  • Posts: 7143
  • Gender: Male
Вам, канєшно, чим більше суржику, тим лучче, даже коли воно в ущерб правильності рєчі ;)
А чого це в ущерб правильності? Развє свободноє самовираження це неправильно? У раба гріха невільника літературної норми і мова буде рабська невільна неправильна. Коли половина мови співбесідника складається з вираження своєї неприязні до способу самовираження своїх думок його співбесідника - це неправильно і малокультурно. А у наших ревнителів культурності "нормальності" нормативності це зустрічається досить часто.  :donno:

Offline Zavada

  • Posts: 3243
  • Gender: Male
  • Не стане на коліна мій народ!
Росія може заборонити Україні виробляти «Російський» сир.
http://dt.ua/SOCIETY/rosiya_mozhe_zaboroniti_ukrayini_viroblyati_rosiyskiy_i_kostromskiy_sir.html
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42285
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Росія може заборонити Україні виробляти «Російський» сир.
http://dt.ua/SOCIETY/rosiya_mozhe_zaboroniti_ukrayini_viroblyati_rosiyskiy_i_kostromskiy_sir.html
А ми їм заборонимо український хліб ;)

РЅ У сільпо цей же сир продають вже під назвою «руський» :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 46973
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Росія може заборонити Україні виробляти «Російський» сир.
http://dt.ua/SOCIETY/rosiya_mozhe_zaboroniti_ukrayini_viroblyati_rosiyskiy_i_kostromskiy_sir.html
А ми їм заборонимо український хліб ;)

РЅ У сільпо цей же сир продають вже під назвою «руський» :)
Хм, реально, у них же є хліб "Український", а ще торт "Київський". Права на торт, до речі, Пороху належать.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Lodur

  • Posts: 34366
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Quote
Права на торт, до речі, Пороху належать.
Он их выкупил у Анны Курило и Галины Фастовец-Калиновской? Если нет - хрен ему что принадлежит, на самом деле.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
які горіхи були поширенішими волоські чи грецькі?
Як зазначає мовознавець Олександр Пономарів, з етнонімами (назвами народів) пов’язані деякі ботанічні назви. Приміром, найменування рослини гречка походить від грек. До цього самого етноніма зводиться російська ботанічна назва грецкий орех, яку сліпо копіюють окремі навіть досить солідні українські видання, пишучи грецький горіх. Слово грецький, поза всяким сумнівом, дуже поширене в українській мові, але воно є відповідником російського греческий: греческий народ, греческий язык, греческая культура — грецький народ, грецька мова, грецька культура. Що ж до ботанічного терміна, то російському грецкий орех у нашій мові відповідає волоський горіх: “Кругом хати росли старі велетенські волоські горіхи” (Іван Нечуй-Левицький). Український термін пов’язаний зі словом волохи, вживаним як загальна назва середньовічного населення Придунав’я й Трансильванії.
http://mova.kreschatic.kiev.ua/166.htm
Читав. Ставлюся скептично до таких опусів. Хіба шо цитата Левицького варта уваги.
З творогом чомусь свідоміти активно борються :(
:fp: До чого тут свідоміти? В житті ніякого творогу не чув.
Луце, Ваше вороже ставлення до східняцтва нам відоме.
Паб-ресторан "Веселий Гуцул".
Штрудель яблучний, Маковий пиріг, Морозиво з наповнювачем на вибір, Ліниві вареники з творогом, Яблука печені: з медом та горіхами, з творогом та ...

Ресторан ФранКо.
Вітаємо з Днем Незалежності та запрошуємо скуштувати автентичний банош, вареники з творогом та картоплею український борщ!

Готель Мукачево.
Вареники з картоплею і сметаною. 200/50 г. 19,00. Вареники з грибним соусом. 200/100 г. 30,00. Вареники з творогом. 200 г. 15,00.

Меню на весняно-літній період 2014 р. я/с «Сонечко»
Борщ «Український». 200. 250. Вареники з творогом з сметаною.

Санаторій Орлине гніздо.

Вареники з творогом, 200, 20. Млинці з творогом, 200, 20.

Меню - Labda bar. Ужгород.
Вареники з яфинами 25 грн. 250г. Вареники з маком 23 грн. 250г. Вареники з картоплею та бринзою 25 грн. 250г. Вареники з творогом 23 грн. 250г ...

Кухня та традиційні страви Карпат.
Вареники с творогом У справжніх варениках з творогом, тіста повинно бути мало, а творогу - багато.

А дехто так каже.
Quote from: abogdan
мене вже в Києві питали чи кохаю я вареники з творогом;)
білінгвізм головного мозку ще не такі покручі часом витворює.
На заході творог/творіг назвемо полонізмом, а на сході - русизмом! Аби лише не визнати українським слово :)

Щодо творога я з вами можу згодитись. Але в принципі така ситуація можлива.
"Границя/границя" на сході і правда русизм  а на Заході полонізм
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Луце, Ваше вороже ставлення до східняцтва нам відоме.
До чого тут моє ставлення? Ми про сир ніби-то.
Про творіг  :smoke:
До речі поки не прочитав цю тему ніколи не думав сприймати той творіг чи як його назвати як частину поняття "сир" завжди вважав його чимсь окремим. Наскільки я розумію моя покійна бабуся(стовідсотків українофонна) була тої ж думки
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: