Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский пуризм в действии

Автор Azzurro, сентября 19, 2014, 13:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Azzurro от сентября 21, 2014, 22:50
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 21, 2014, 22:47
Тепловизор — слово немногим более «народное», чем визор.
Во всяком случае тепловизор имеет какое-то хождение в быту. А какие ещё "-визоры" есть?

Цитировать
Шлем Nolan N104 EVO

    Материал: Лексан® EXL, 2 размера внешней оболочки
    Масса: 1,800 г
    Визор: прозрачный, с системой антизапотевания Pinlock; солнцезащитный визор с дымчатым затемнением, стойкий к запотеванию
    Вентиляция: вентиляционные отверстия на подбородке и вверху шлема, встроенные вентиляционные каналы и вентиляционные отверстия в затылочной части для отвода воздуха
    Подкладка: подкладка Clima Comfort, дышащая  и бактерицидная, полностью съемная
    Застежка: Microlock (храповый фиксатор)
    Сертификаты: ECE 22.05 (сертифицировался как открытый и полностью закрытый шлем)
    Особенности: дефлектор - ветровик в комплекте; подготовка к установке системы связи Nolan® B4 n-com®.
http://www.motopes.ru/product/1483620/#position=338326


Цитировать
Носово́й визо́р (англ. visor — козырёк) — подъёмная надводная часть парома, расположенная на носу судна. Подъём визора обеспечивает проезд транспортных средств на палубу для грузов.

Отрыв носового визора на пароме «Эстония» в ночь на 28 сентября 1994 года в Балтийском море по официальной версии стал причиной гибели судна, хотя есть и другие мнения.

DarkMax2

Цитата: Azzurro от сентября 22, 2014, 00:43
Цитата: DarkMax2 от сентября 22, 2014, 00:35
Цитата: Azzurro от сентября 22, 2014, 00:34
А может, "взлётники"?
Они не средство (причина) взлёта.
Но "взлётники" может означать, что они задействованы при взлёте. Или даже просто связаны со взлётом. "Средство взлёта" было бы "подъёмники". Или "взлетатели".
Почему не посадники? ::)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Парашут - протипад. Як російською красиво сказати - не знаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Я уж про себя молчу

Лом d10

Цитата: alant от сентября 21, 2014, 23:32
Цитата: Azzurro от сентября 21, 2014, 23:13
Шутка юмора?

Посложнее:
лонжерон
фюзеляж
шасси

Продольный каркас, туловище, колёсная пара  :)
продольные рёбра, тело (туловище: иловище, суловиче, миговище?))), колёсная пара - двуколка (для шасси лучше будет опора, шасси ведь не только в авиации есть).

Лом d10

Цитата: DarkMax2 от сентября 22, 2014, 08:14
Парашут - протипад. Як російською красиво сказати - не знаю.
паритель, или это парашютист?  :-\

mnashe

Цитата: Yitzik от сентября 21, 2014, 10:44
Цитата: antic от сентября 21, 2014, 01:00В быту пультом сокращенно называют пульт дистанционного управления
У меня дома его "дистанционкой" обзывают, если что.
Какое слово длинное! кококорококо
У нас — только пульт. Пульт от {радио ¦ гирлянды (у нас) ¦ телевизора ¦ декодера (у бабушки)}, если нужны уточнения.
И какая разница, что он дистанционного управления, если это единственный пульт у этого прибора?
На аудиосистеме, правда, таки есть кнопки и крутилки на передней панели. Но у остальных если что и есть, то только кнопка включения.
А вот американцы наоборот — называют его просто ДУ (дистанционное управление) / RC (remote control), а «пульт» пропускают.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sandar

Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2014, 22:27
Цитата: Sandar от сентября 20, 2014, 13:06
Цитата: DarkMax2 от сентября 20, 2014, 12:49
Ой, а виявляється, що українська доволі пуристична мова у порівнянні з російською :) У нас і речник, і промовець.
Речник це прес-секретар? Це особа, котра держе звязок деякої установи із громадою через медіа (спільноту журналістъів)? І чому в такім разі "речник"?
Ну, просто так... Просто речник.
Так, прес-секретар.
І чому речник? Прес-секретар, речник, який звязок між словами?


mnashe

Цитата: DarkMax2 от сентября 20, 2014, 12:24
Цитата: Azzurro от сентября 20, 2014, 12:20Коль уже зашла речь о "проценте". В древнерусском различались процент от ста и процент прибыли: первый был рез, второй (если не ошибаюсь) - лихва, ну, и позднее, конечно, рост (откуда ростовщик). Так что возможная замена "процент" в значении "навар" - ростовЫе. "Давать деньги под ростовЫе".
Класс. Жаль, что утрачено.
В иврите, кстати, это тоже разные слова.
Процент в значении «навар» — это ribbīṯ / marbīṯ, производные от близких по значению корней rbb и rby «быть множественным, множиться».
В Торе чаще используется слово ˈnɛšɛḵ (≈«о́ткусь»), производное от корня nšk «кусать». «Давать в долг» — ɦiššīḵ (каузатив от «кусать»).
Процент (відсоток) — ʔɑḥūz, пассивное причастие от глагола ʔɑḥaz «держать».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


DarkMax2

Цитата: Sandar от сентября 22, 2014, 09:12
Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2014, 22:33
Цитата: Sandar от сентября 20, 2014, 13:44
Бровзер — сітьовик. Від "сіть".
::)
Мережар?  :???
Чо мережа?
Інтернет це є світова мере́жа.
Цитата: Sandar от сентября 22, 2014, 09:12
Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2014, 22:27
Цитата: Sandar от сентября 20, 2014, 13:06
Цитата: DarkMax2 от сентября 20, 2014, 12:49
Ой, а виявляється, що українська доволі пуристична мова у порівнянні з російською :) У нас і речник, і промовець.
Речник це прес-секретар? Це особа, котра держе звязок деякої установи із громадою через медіа (спільноту журналістъів)? І чому в такім разі "речник"?
Ну, просто так... Просто речник.
Так, прес-секретар.
І чому речник? Прес-секретар, речник, який звязок між словами?
Ректи ж це говорити.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: DarkMax2 от сентября 20, 2014, 10:14
Дивний у них відсоток.
Для багатьох слово "дивний" може виявитися хибним другом перекладача.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: _Swetlana от сентября 22, 2014, 09:43
А провизор уже был?
В нем же "про-" -- приставка. А то этак и "супервизора" зафигачить можно.

_Swetlana

Цитата: zwh от сентября 22, 2014, 16:18
Цитата: _Swetlana от сентября 22, 2014, 09:43
А провизор уже был?
В нем же "про-" -- приставка. А то этак и "супервизора" зафигачить можно.
Верно. Провизор - внезапно "предвидящий"  :)
🐇

Azzurro

Цитата: mnashe от сентября 22, 2014, 09:31
В Торе чаще используется слово ˈnɛšɛḵ (≈«о́ткусь»), производное от корня nšk «кусать». «Давать в долг» — ɦiššīḵ (каузатив от «кусать»).
То есть, вообще говоря, "кусок, доля". Или по контекстам видно, что используется в Торе именно в значении "доля от ста"? Не тот же корень, что в "целовать"? Кусать > трогать губами > целовать?

Цитата: mnashe от
Процент (відсоток) — ʔɑḥūz, пассивное причастие от глагола ʔɑḥaz «держать».
То есть "удерживаемое"? Пока не пойму мотивировку.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Azzurro

Цитата: Лом d10 от сентября 22, 2014, 08:20
колёсная пара - двуколка (для шасси лучше будет опора, шасси ведь не только в авиации есть).
Слово двуколка уже есть - тип экипажа.

Если парашют - паритель, то парашютист образовать затруднительно. Если вольно перевести  с французского "парашют",  получится противоудар - вполне нормальное слово, если сопоставить с противогаз. От него можно образовать противоударщик. Проблема с прилагательным, т. к. слово противоударный уже занято. В принципе, без него можно и обойтись. Могу предложить ещё вариант посАдок, парашютист - посадочник.

_Swetlana

Цитата: Azzurro от сентября 22, 2014, 22:59
Могу предложить ещё вариант посАдок, парашютист - посадочник.
А как тогда назвать жителя посада?
🐇

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

_Swetlana

Цитата: Poirot от сентября 22, 2014, 23:08
Цитата: _Swetlana от сентября 22, 2014, 23:07
А как тогда назвать жителя посада?
Каторжник.
А каторга русское слово?  :??? Тогда уж сиделец. Или сидент.
Анек вспомнила, времён развитого социализма: диссиденты делятся на досидентов, сидентов и отсидентов.
🐇

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Azzurro

Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2014, 22:28
Нах сюди польську тулити?
Промова - промовець,
посада - посадовець
тощо.
Як набридли ці звинувачення в "полонщині". Краще українізми в польській шукайте - на цій ниві активність менша.
Речник - це спiкер.
Промовець вiдноситься до iншого словотворчого типу: iм'я дiяча вiд промовляти з суф. -ець.
Я не сказав, що конкретно посадовець безпосередньо з польської. Але, наприклад, посада безумовно є полонизмом. Чи не здаються вам науковець і пол. naukowiec проти рос. учёный не випадковим збігом? Зверніть увагу: є також укр. вчений. Може, в певний момент розвитку мови його порахували русизмом і навмисно впровадили науковець?
 


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр