Автор Тема: большие собаки  (Прочитано 12657 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Наманджигабо

  • Сообщений: 3494
  • Пол: Мужской
Ответ #50 : Сентября 12, 2014, 19:05
Спасибо, Роки.
Пожалуйта.
А чё такое "ниджи"?
"Ниджи" - это ишокшокопильское "мой друг", нечто среднее между бвановскими "тханханши" и "кхола" :) Обычное обращение оджибве друг к другу (между мужчинами, конечно).
Ну, олень все-таки и чисто внешне, и по поведению больше похож на лошадь, чем собака.
Подозреваю, что североамериканскик индейцы сравнили лошадь с собакой отнюдь не по внешнему виду, а по той причине, что они использовали собак в качестве "гужевого транспорта" при перекочёвках, запрягая их в волокушу с грузом. Других логических объяснений пока не нахожу.
Развиваю подозрение. У оджибве и у шайенов существует понятие, обозначающие "домашнее животное". Т.е. животное, которое живет с людьми. И у тех, и у других под это подпадают два животных: собака и лошадь. Разные кошки или ручные скунсы - нет. Говоря "inday", оджибвей может иметь в виду как свою собаку, так и свою лошадь. Этим подчеркивается важность собаки и лошади для людей.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 12775
Ответ #51 : Сентября 12, 2014, 19:26
Offtop
У прототюрок случайно не то же самое было? Ат "лошадь", ыт "собака"... Причем ат обозначало только верховую лошадь, а всякие гуляющие сами по себе табунные назывались йылкы или йунт.

Оффлайн Rachtyrgin

  • Сообщений: 1143
  • Пол: Мужской
Ответ #52 : Сентября 13, 2014, 08:01
С языка сняли, Devorator!
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Ответ #53 : Сентября 13, 2014, 11:13
Offtop
У прототюрок случайно не то же самое было? Ат "лошадь", ыт "собака"... Причем ат обозначало только верховую лошадь, а всякие гуляющие сами по себе табунные назывались йылкы или йунт.
В случае индейцев есть чёткие экстралингвистические объяснения, почему автохтонам Америк лошадь не была известна как вид. Согласно археологии, в Америках все лошадиные вымерли ~12 000 до н.э. (Что примерно совпало с широким заселением Америк человеком, согласно той же археологии). Вновь появились только с Колумбом.
В случае Еврази известно обратное - лошадиные не пресекались...

Вопрос - почему у индейцев именно "большие собаки"? Почему не "альтернативные ламы", допустим?

Оффлайн Rachtyrgin

  • Сообщений: 1143
  • Пол: Мужской
Ответ #54 : Сентября 13, 2014, 13:38
Да это же прямое указание на район происхождения тюрок! Район, где не было лошадей. Индия?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Онлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 48516
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Ответ #55 : Сентября 13, 2014, 14:08
Вопрос - почему у индейцев именно "большие собаки"? Почему не "альтернативные
ламы", допустим?
Потому что в Сев. Америке, где "большие собаки", ламы не водятся. Водятся вапити, благодаря чему некоторые племена так и назвали лошадей. Читайте выше-то.
А предположение о том, почему именно собаки, я уже высказал. Потому что "гужевой транспорт".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Joris

  • Сообщений: 14456
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Ответ #56 : Сентября 13, 2014, 14:19
У навахов изначально łį́į́ʼ (лошадь) тоже было собакой.
Etymology
Of the extant senses, "pet" is oldest; the original meaning, retained in Athabaskan cognates, was "dog."[1] Upon the reintroduction of the horse to North America, the Navajo language transferred the usage of łį́į́ʼ to the horse (which became the new favored "pet" in Navajo culture), with the dog being referred to by a derived term, łééchąąʼí (literally "shit pet"). Compare Dogrib tłı̨ (“dog”).
yóó' aninááh

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 12775
Ответ #57 : Сентября 13, 2014, 17:52
У навахов изначально łį́į́ʼ (лошадь) тоже было собакой.
Etymology
Of the extant senses, "pet" is oldest; the original meaning, retained in Athabaskan cognates, was "dog."[1] Upon the reintroduction of the horse to North America, the Navajo language transferred the usage of łį́į́ʼ to the horse (which became the new favored "pet" in Navajo culture), with the dog being referred to by a derived term, łééchąąʼí (literally "shit pet"). Compare Dogrib tłı̨ (“dog”).
Лучше пусть навахское будет угорским заимствованием. Венг. ló, манси luw и т.д.  :smoke:

Оффлайн Neska

  • Сообщений: 6995
  • Пол: Мужской
  • Сибирский кот нигде не пропадёт!
 :)
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Оффлайн bvs

  • Сообщений: 12782
Карты-2

Характерно, что заимствовали только из романских языков.

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 12775
Характерно, что заимствовали только из романских языков.
Тонкавскую лошадь 'ekwanesxaw тоже можно было бы выводить от исп. yegua "кобыла", если бы не тонкавская собака 'ekwan.

ta‍criqt

  • Гость
И ещё осознавать при этом, что лошади вышли из Америки. А зашли туда с Востока.

Оффлайн Anixx

  • Сообщений: 1263
  • Пол: Мужской
Характерно, что заимствовали только из романских языков.
Тонкавскую лошадь 'ekwanesxaw тоже можно было бы выводить от исп. yegua "кобыла", если бы не тонкавская собака 'ekwan.
А кстати, заимствовали:

→ Jakaltek: yewaẍ
→ Oluta Popoluca: ye̱wa
→ Tetelcingo Nahuatl: yehualama

Offtop
У прототюрок случайно не то же самое было? Ат "лошадь", ыт "собака"... Причем ат обозначало только верховую лошадь, а всякие гуляющие сами по себе табунные назывались йылкы или йунт.

А у индоевропейцев? Могла ḱwṓn произойти от h₁éḱ- "быстрый"?

Онлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 12775
А у индоевропейцев? Могла ḱwṓn произойти от h₁éḱ- "быстрый"?
Едва ли. Одна общая согласная в двух словах - это для вывода о происхождении одного из другого маловато.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: