Author Topic: Let's speak English!  (Read 198731 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Reply #200 on: June 11, 2010, 21:30
An apostrophe in "ed-forms" shows that the vowel "e" is not pronunciated.

But it's hardly ever pronounced anyway, isn't it? I don't see any difference between called and call'd.
Пишите письма! :)

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #201 on: June 11, 2010, 21:39
The vowel "e" is pronounced after affricates and sibilants and also after t&d. An apostrophe indicates that it is not.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #202 on: June 11, 2010, 22:07
The vowel "e" is pronounced after affricates and sibilants and also after t&d. An apostrophe indicates that it is not.

So how would you pronounce t'd of d'd, e.g. in such words as abort'd or end'd?
Mir lebn ejbik

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #203 on: June 11, 2010, 22:17
So how would you pronounce t'd of d'd, e.g. in such words as abort'd or end'd?
I’m not a native speaker and I should pronounce these letter combinations by two ways according to a metre: [t]/[d] or [tid]/[did].
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Reply #204 on: June 11, 2010, 23:38
The vowel "e" is pronounced after affricates and sibilants

In poetry scilicet? Thanks, I didn't know it.
Пишите письма! :)

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #205 on: June 12, 2010, 08:46
Sorry Quase, it was the rules of the 600th scilicet. :-[
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #206 on: July 4, 2010, 12:17
alas! all masters are absent, whilst I'm present at the Forum.. Who is it possible to exist, when such a tragedie happeneth?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Aleksey

  • Posts: 7989
  • Gender: Male
Reply #207 on: July 4, 2010, 12:41
Your 'poetic and old-fashioned' English annoys people; would you be so kind and stop being an unfunny clown?

Offline O

  • Posts: 3695
  • Gender: Male
Reply #208 on: July 4, 2010, 13:03
Your 'poetic and old-fashioned' English annoys people; would you be so kind and stop being an unfunny clown?

Personally, I like the English of Shakespear’s times… or it likes me so!
Коллектив жильцов этого дома борется за присвоение ему звания «Образцового Дома Толерантности».

Offline Чайник777

  • Posts: 9630
  • Gender: Male
Reply #209 on: July 4, 2010, 13:13
alas! all masters are absent, whilst I'm present at the Forum.. Who is it possible to exist, when such a tragedie happeneth?
Wha' kind've tragedy you're talking aboot?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Aleksey

  • Posts: 7989
  • Gender: Male
Reply #210 on: July 4, 2010, 13:19
Personally, I like the English of Shakespear’s times… or it likes me so!
Have you ever read Shakespeare in original? (that is a version of his times) Compare Shakespeare's style to Versteher's 'stylish writings' and you're going to get a shock of pseudo-Shakespeare'ish Versteher's style.
It's a disgraceful act of trying to imitate the styles of the Great Ones for one should create his own.
Wha' kind've tragedy you're talking aboot?
That no one seems to appreciate his 'unique' writings? Take Wulfilla for example: his verses are much more original than this lame excuse for a copypaster.

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #211 on: July 4, 2010, 14:00
Alexey, I have warn'd thee.

I shall never more heed to trash thou makest.

Begone, untermensch.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Алексей Гринь

  • Posts: 24128
  • Gender: Male
Reply #212 on: July 4, 2010, 14:49
I’m not a native speaker and I should pronounce these letter combinations by two ways according to a metre: [t]/[d] or [tid]/[did].
:-\
肏! Τίς πέπορδε;

Offline iopq

  • Posts: 5952
Reply #213 on: July 4, 2010, 14:50
Alexey, I have warn'd thee.

I shall never more heed to trash thou makest.

Begone, untermensch.

How does one make trash? Well of course, by consuming contents of some sort of package and then instead of throwing that package into the garbage bin throwing it wherever. Now what I'm trying to understand is how Aleksey made trash. Please help me out here.

Thanks in advance,
iopq
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Aleksey

  • Posts: 7989
  • Gender: Male
Reply #214 on: July 4, 2010, 14:57
Now what I'm trying to understand is how Aleksey made trash. Please help me out here.
Because I pointed at Versteher's awful English. ;D

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #215 on: July 4, 2010, 14:57
The word "trash", leading its its meaning's origin from the name of carelessly thrown package, being at a street, meaning thus something
a) useless,
b) ugly,
might be will amplicable to many notions that are akin so to those packages.
I have demt Alexey be just commensurate to such word.
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #217 on: July 4, 2010, 18:12
Personally, I like the English of Shakespear’s times… or it likes me so!
Have you ever read Shakespeare in original? (that is a version of his times) Compare Shakespeare's style to Versteher's 'stylish writings' and you're going to get a shock of pseudo-Shakespeare'ish Versteher's style.
It's a disgraceful act of trying to imitate the styles of the Great Ones for one should create his own.
Wha' kind've tragedy you're talking aboot?
That no one seems to appreciate his 'unique' writings? Take Wulfilla for example: his verses are much more original than this lame excuse for a copypaster.

Aleksey, this time you're absolutely right. And it would'v'been better for Versteher first to master an ordinary modern English instead of trying to clumsily imitate something he has just a vague notion of.

What kind of English is this:

Quote
The word "trash", leading its its meaning's origin from the name of carelessly thrown package, being at a street, meaning thus something
Mir lebn ejbik

Offline Versteher

  • Posts: 3864
Reply #218 on: July 4, 2010, 18:13
Juif Eternel, why clumsily?

How, the hell, do You know, whether vague or precise my knowledge be?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ERLAVCHTER ELLIDI, GIEB VON DIR KVND !!!

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #219 on: July 4, 2010, 18:18
I quated you above: "leading its meaning's origin", "carelessly thrown package, being at a street".
Mir lebn ejbik

Offline Aleksey

  • Posts: 7989
  • Gender: Male
Reply #220 on: July 4, 2010, 18:20
What kind of English is this:
Google translator is a good translator.
Juif Eternel, why clumsily?
I'm not Juif, but I can answer your question.
To write in the English of, for example, the 19th century, you have to have the proficiency of a native speaker, otherwise you're going to be in a bad situation. Everyone will make fun of you and your style...

Offline Juif Eternel

  • Posts: 3896
  • Gender: Male
Reply #221 on: July 4, 2010, 18:24
You see Versteher, even a non-Juif can see it.    ;D
Mir lebn ejbik

Offline autolyk

  • Posts: 8498
  • Gender: Male
Reply #222 on: July 4, 2010, 18:26
Everyone will make fun of you and your style...
Maybe it is just a game :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Offline Aleksey

  • Posts: 7989
  • Gender: Male
Reply #223 on: July 4, 2010, 18:37
Maybe it is just a game :)
I really doubt it. He can't even make normal English sentences.

Offline Хворост

  • Posts: 6102
  • Gender: Male
Reply #224 on: July 4, 2010, 18:39
Ye Olde Butcherede Englishe thou hath doeth thee livest knoweth ye art hahaha
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: