Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Автор Тема: Русвельский язык. Вносимые изменения.  (Прочитано 2886 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Aleqs_qartveli

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 1794
  • Пол: Мужской
  • Лингвосова
Буду вносить исправления в остальных темах и делать пометки здесь, чтобы не надо было искать по всей теме:

 - Глаголу "видит" возвращена привычная форма: Я тому вижу. Однако в прошедшем прерванном времени: Мий той зрев. Тий той зрей, Тома той зрел.

 - Показатель личной версии ("Для другого") в 3-лице заменен на "по-" (независимо от рода): Мий тому с-по-добрив - Я для него сделал. (показатель версии ставится между приставкой и корнем)

 - По совету Tibaren-а отменено чередование корней добр/дабр

 - Глагол совершенного вида "у-добряет" заменен на "с-добряет", чтобы избежать путаниц  с показателем главной версии "у-".
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Оффлайн Aleqs_qartveli

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 1794
  • Пол: Мужской
  • Лингвосова
- Пассивные глаголы архаичного спряжения в 3-е л. ед. ч. имеют окончание -о или -е (типа средний род).
- Глагол "Хочет" : "Пострем" заменено на "Постремле"
- Глагол "любит": "Похож" заменено на "Повлече"
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: