Author Topic: Место рождения в документах  (Read 28867 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline bvs

  • Posts: 10075
Самое оптимальное решение, но у нас так не пишут, насколько я знаю. Единственное что, а как они выясняют как сейчас называется город?
Почему вы так считаете? Если человек родился в Ленинграде, в паспорте так и напишут.

например в Германии пишут наименование города на день рождения, так например если до войны то Breslau а не Wrocław а если при ГДР то Karl-Marx-Stadt а не Chemnitz
Слышал, что там якобы до сих пор официально употребляются Данциг и Кёнигсберг.

Offline Bhudh

  • Posts: 57148
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А ещё Штеттин и Кракау.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Poirot

  • Posts: 62949
  • Gender: Male
Прессбург.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Agabazar

  • Posts: 4287
  • Gender: Male
Самое оптимальное решение, но у нас так не пишут, насколько я знаю. Единственное что, а как они выясняют как сейчас называется город?
Почему вы так считаете? Если человек родился в Ленинграде, в паспорте так и напишут.
Если город в момент рождения человека назывался Ленинградом.

это как ? Оригинальные документы выложить ? :)
Можно сканы, замазав личные данные и оставив только место рождения.
такое можно и вручную нарисовать :)
Доведение до абсурда. На самом деле предложенный Red Khan уровень доказательности вполне приемлем для нашего форума.

Offline Leo

  • Posts: 34576
например в Германии пишут наименование города на день рождения, так например если до войны то Breslau а не Wrocław а если при ГДР то Karl-Marx-Stadt а не Chemnitz
Слышал, что там якобы до сих пор официально употребляются Данциг и Кёнигсберг.
да если речь идёт о соответствующих годах
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

например в Германии пишут наименование города на день рождения, так например если до войны то Breslau а не Wrocław а если при ГДР то Karl-Marx-Stadt а не Chemnitz
Самое оптимальное решение, но у нас так не пишут, насколько я знаю. Единственное что, а как они выясняют как сейчас называется город?

Кстати, мне в сертификате Goethe Institut было так:

Geburtsort / Place of Birth
Kazan / Russland

Я уже не стал настаивать чтобы переправили на Kasan
если документ двуязычный то должно быть Kazan/Kasan
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45998
  • Gender: Male
Самое оптимальное решение, но у нас так не пишут, насколько я знаю. Единственное что, а как они выясняют как сейчас называется город?
Почему вы так считаете? Если человек родился в Ленинграде, в паспорте так и напишут.
Имелось в виду у нас не пишут Ленинград (ныне Санкт-Петербург)


Offline bvs

  • Posts: 10075
Самое оптимальное решение, но у нас так не пишут, насколько я знаю. Единственное что, а как они выясняют как сейчас называется город?
Почему вы так считаете? Если человек родился в Ленинграде, в паспорте так и напишут.
Имелось в виду у нас не пишут Ленинград (ныне Санкт-Петербург)
Ну так и в Германии насколько я понял пишут только город на момент рождения.

Offline Leo

  • Posts: 34576
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45998
  • Gender: Male
если документ двуязычный
Ну как, почти.

Ну так и в Германии насколько я понял пишут только город на момент рождения.
Насколько я понял Лео в скобках пишут и современное название.
вообще сейчас тенденция писать оба названия. например моей дочери в свидетельстве о браке написали место рождения Leningrad jetzt Sankt Petersburg (хотя я хотел Sankt Petersburg damals Leningrad) :)

Offline Leo

  • Posts: 34576
ленивые. по человечески написать не могут
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

Ну так и в Германии насколько я понял пишут только город на момент рождения.
Насколько я понял Лео в скобках пишут и современное название.
вообще сейчас тенденция писать оба названия. например моей дочери в свидетельстве о браке написали место рождения Leningrad jetzt Sankt Petersburg (хотя я хотел Sankt Petersburg damals Leningrad) :)
но не в удостоверении личности. обычно во вторичных документах типа свидетельства о браке
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

 אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו  - טילימיזדיר

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45998
  • Gender: Male
Прессбург.
Пожонь
Так вроде и Братислава и Львов входили в земли австрийской короны, зачем их по-венгерски называть?

Что поднимает интересный вопрос - а используют ли немецкие названия для бывших территорий Австро-Венгрии? Хотя людей, успевших родится в Австро-Венгрии наверное уже по пальцам пересчитать можно, но лет 20-30 назад их было довольно много.

Offline Bhudh

  • Posts: 57148
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45998
  • Gender: Male
Я думаю в пределах довоенных границ и до 1945-го года это соответствующие. Хотя было бы интересно что если дата и место рождения это 1939-1945 и генерал-губернаторство.  :???

Offline Bhudh

  • Posts: 57148
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
А как же названия городов на карте по предложенной ссылке?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Бенни

  • Posts: 739
Так вроде и Братислава и Львов входили в земли австрийской короны, зачем их по-венгерски называть?

Лемберг - да, а Пожонь относилась к Венгрии, даже была одно время ее столицей.

Offline bvs

  • Posts: 10075
Так вроде и Братислава и Львов входили в земли австрийской короны
Братислава была в Транслейтании, т.е. в Венгрии:

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45998
  • Gender: Male
А как же названия городов на карте по предложенной ссылке?
Не обратил внимание.

Лемберг - да, а Пожонь относилась к Венгрии, даже была одно время ее столицей.
Братислава была в Транслейтании, т.е. в Венгрии:
Спасибо, не смог найти точных данных.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: