Author Topic: Помогите перевести на санскрит  (Read 715480 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

nata5_2000

  • Guest
Добрый день переведите пожалуйста на санскрит -  «Мое сердце меня не обманет»
Заранее очень благодарна!!!!

Offline to-vladislav

  • Newbie
  • Posts: 4
Здравствуйте! Большая просьба, помогите перевести на санскрит: "Шива – величайший из богов, поскольку, только его лингаму поклоняются боги" и "Да благословит вас всех Благой Господь!" Заранее Огромное спасибо!!!

Offline Bhudh

  • Posts: 57123
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: to-vladislav
"Шива – величайший из богов, поскольку, только его лингаму поклоняются боги"
Вам так же неграмотно переводить?
И где Вы собрались это накалывать — на своём лингаме?

Quote from: to-vladislav
"Да благословит вас всех Благой Господь!"
Такие термины лучше сразу давать на санскрите, чтобы потом огорчений не было.
«Благой Господь» — это кто? Парамешвара? Шри Бхагаван? Или ещё как-то?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

напишите пожалуйста как будет выглядеть фраза "нет  мира без любви"
заранее благодарю.

Offline to-vladislav

  • Newbie
  • Posts: 4
Bhudh Спасибо! Я вижу Вы очень добрый  и умный человек! Но я просил не комментарий к моему посту... А куда это наклеивать, или не наклеивать я как-то уж сам определю.   :yes:

Offline Алиме..

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
как будет на санскрите ?...(сила воли) иероглифами  ...плиззз

лена 111

  • Guest
  :'( :'( :'( :'( :'( :'(блин пожалуйста ну кто нибудь мне ответит ...СИЛА ВОЛИ ...или ВОЛЯ (ИЕРОГЛИФАМИ )

Offline Bhudh

  • Posts: 57123
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Тогда с возвращением в эту тему! (Аниодхая там с Вами нет случайно?)

лена 111/Алиме.., почитайте, пожалуйста, что-нибудь про санскритское письмо. Вы что, хотите, чтобы Вам написали на санскрите китайскими или древнеегипетскими идеограммами?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline to-vladislav

  • Newbie
  • Posts: 4
Bhudh - А ты по теме человеку ответишь? Или ты примеряешь на себя одежду всевышнего!? От тебя один негатив! Не буксуй, будь ближе к простым людям!!!  :yes:

Offline Triton

  • Posts: 5744
Offtop
как будет на санскрите ?...(сила воли) иероглифами  ...плиззз
*продолжительный обморок*
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

да я имею ввиду чтоб мне перевели ... а не просто написали как читается ... ! просто переведите мне ...сила воли и воля ))).....
P.Sкак то не вежливо !

Bhudh - А ты по теме человеку ответишь? Или ты примеряешь на себя одежду всевышнего!? От тебя один негатив! Не буксуй, будь ближе к простым людям!!! to-vladislav - спасибо ...действительно один негатив )
где Komar он полюбезнее )

Offline Kendra

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Female
Здрасте!  :)
Переведите пожалуйста:
- Завтра будет лучше, чем вчера!
- Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины.
- Пока дышу, надеюсь...

Заранее спасибо! =)

Offline Bhudh

  • Posts: 57123
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: to-vladislav
Bhudh - А ты по теме человеку ответишь? Или ты примеряешь на себя одежду всевышнего!? От тебя один негатив! Не буксуй, будь ближе к простым людям!!!  :yes:
Смайлики — это, конечно, хорошо, но вот тыканье незнакомым людям на этом форуме не в почёте.

Quote from: to-vladislav
Или ты примеряешь на себя одежду всевышнего!? От тебя один негатив!
То же самое, что и я, сказал бы нормальный сердитый модератор, просто на ЛФ большинство — нормальные добрые.
Будь я модером, весь спам бы почикал, кроме специально заведённой темы. Которую, хвала богам, Quasus перенёс куда надо.

Quote from: to-vladislav
А ты по теме человеку ответишь?
Я уже ответил: дал ссылку на online-словарь, чётко на перевод слова willpower.

Quote from: Алиме....
да я имею ввиду чтоб мне перевели ... а не просто написали как читается
Что Вы тогда подразумеваете под переводом — филологический комментарий к фразе на санскрите? В словаре по ссылке есть и чтение, и оригинальное написание, и множество значений.

Quote from: Алиме....
где Komar он полюбезнее
Вот переведёт вам обоим Komar буквально то, что вы написали, тогда попляшете (а он любит с "грамотеями" так побаловаться).
Кстати, приказной тон в названии темы лены 111 — это тоже такая своеобразная вежливость?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh- всё с вами понятно )).. е моё да нет ни кокого приказного тона... просто попросила перевести на санскрит (сила воли) (раз вы тут отвечаете всем значит знаете множество переводов вот я и обратилась ) а в ответ услышала тысячу оскорблений ... у вас на каждое моё слово сейчас 10 ответов найдётся ... а вот мне к сожалению вам сказать больше нечего!увы

ссылки нет кстати

Offline Iskandar

  • Posts: 33267
От меня ещё не хотите? Добавлю...
Надоели тупые и безграмотные. А татушники вообще заслуживают живительной эвтаназии, чтобы не портили генофонд человечества.
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Bhudh

  • Posts: 57123
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: Алиме......
раз вы тут отвечаете всем значит знаете множество переводов вот я и обратилась
Никакого особого «множества» я не знаю, я просто знаю, где их искать.

Quote from: Алиме......
а в ответ услышала тысячу оскорблений
Перечислите, пожалуйста, хотя бы с десяток…

Quote from: Алиме......
ссылки нет кстати
Ссылка, кстати, есть. Вот здесь. Подчёркнутая точно такой же штрих-линией, как и эта.

На всякий случай повторяю:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мэри_М

  • Guest
Komar, здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как на санскрите будет "Творец" и
 "Мечты сбываются!
  На то моя воля!
  Моё имя - Бог!"

Спасибо=)

Offline to-vladislav

  • Newbie
  • Posts: 4
Мне кто-то поможет с переводом на санскрит??? "Шива – величайший из богов, поскольку, только его лингаму поклоняются боги" и "Да благословит вас всех Благой Господь!" Спасибо!

Iriwk@

  • Guest
Как будет "Спаси и сохрани! за ранее спасибо)

Offline Bhudh

  • Posts: 57123
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
lehoslav, +∞.
Вон, to-vladislav тоже со второй запятой упорствует.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Andron23

  • Posts: 10
                  ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА УВ ФИЛОЛОГИ И ЛИНГВИСТЫ ПЕРЕВЕДИТЕ НА САНСКРИТ СЛЕД ФРАЗЫ. ЗАРАНЕЕ ЬЛАГОДАРЕН. Разбейти их на 4-5 абзацов


Не смотря ни на что жизнь продолжается
Мой путь - это каменные ступени, ведущие к большому успеху.
Мой ангел-хранитель всегда оберегает и защищает меня.


Offline Iskandar

  • Posts: 33267
Разбейти их на 4-5 абзацов

Убейти себя апстену
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline alkaigor

  • Posts: 625
  • Gender: Male
Quote
"Кто без греха"
यो निष्पापः
yo niṣpāpaḥ
yo - это относительное? Тот, кто? А вопросительное - ko?

Quote
śāntiputraḥ / śāntiputrī / lokaputraḥ / lokaputrī
дитя (м.р.) мира (покоя) / дитя (ж.р.) мира (покоя) / дитя (м.р.) мира (вселенной) / дитя (ж.р.) мира (вселенной)
А как "дитя порока"?
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: