Author Topic: Помогите перевести на санскрит  (Read 724657 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Тина

  • Guest
Reply #400 on: August 10, 2009, 13:41
переведите пожалуйста слово Рожденный на санскрит

Offline Ralphy_girl

  • Posts: 5
  • Gender: Female
плиз помогите написать фразу любить и быть любимой и плиз как это сделать вертикально?

Offline agrammatos

  • Posts: 1191
  • …я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт
< … … > помогите написать фразу < … … … > и < … …> как это сделать вертикально?
Вы знаете,  меня это тоже интересует, как написать текст на санскрите письмом деванагари вертикально. Или ж вы имеете в виду какую-то другую письменность санскрита? То тогда не были бы Вы любезны назвать, какую именно?,
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Offline legioner23

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Привет.Помогите перевести фразу на санскрит:
Будь спокоен и рассудителен и тогда ты познаешь себя.
Заранее благодарен! := ;up:

Offline YouKnow

  • Posts: 9
  • Gender: Male
Reply #404 on: August 20, 2009, 23:10
пожалуйста помогите перевести две фразы!
1.Бог в нас самих.
2.Нет правды на земле, но правды нет и выше.

пожалуйста помогите перевести две фразы!
1.Бог в нас самих.
2.Нет правды на земле, но правды нет и выше.

Offline Gadzil88

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Reply #406 on: September 7, 2009, 21:48
ई अम लुच्क्य правильно ли написано I am lucky ???????

и напишите пожалуйста как будет на санскрите "мне везет"


(хочу сделать себе тату)

Offline kearas

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
добрый день, помогите пожалуйста перевести фразу:
"Богом любимая"    и имя Елизавета.
спасибо

Offline bublichek

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Здравствуйте!!!

Помогите пожалуйста перевести на санскрит фразу: Только я знаю, что могу.

 :)


Заранее благодарна ;)

shinshilka21

  • Guest
Reply #409 on: October 8, 2009, 13:04
пожалуйста помогите перевести фразу: Мама, ты в моем сердце! заранее большое спасибо!

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Reply #410 on: October 9, 2009, 06:46
"Мама, ты в моем сердце!"  на санскрите

मातस्त्वं मे हृदये
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Miss Kostenkova

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #411 on: October 9, 2009, 11:26
  :donno:Помгите, пожалуйста, перевести фразу "и в моём сердце будет вечно гореть любовь" на санскрит. Заранее спасибо!!)

Offline InLoveAgain1102

  • Newbie
  • Posts: 1
Reply #412 on: October 14, 2009, 05:26
помогите пожалуйста перевести на санскрит :
1. Если не я , то кто?
2. Победа всегда и во всём

заранее спасибо)

Offline Apteros

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Как на санскрите выглядит понятие "здесь и сейчас"? Возможно, где-то на форуме уже был ответ, но найти не смогла.

Offline coval

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Female
Reply #414 on: October 22, 2009, 23:45
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, перевод фразы "Всё что не убивает, делает нас сильнее" и "ангелы всегда со мной" на санскрит. я хочу сделать себе тату. если есть возможность то, чтобы было вертикально..спасибо всем большое!

Offline Сергей Sergey

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Male
Reply #415 on: October 24, 2009, 03:14
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста перевести на санскрит: "Верь в себя, никогда не сдавайся"
Заранее спасибо, Сергей

Online Iskandar

  • Posts: 33362
Reply #416 on: October 25, 2009, 11:29
Вроде бы это латынь.  :)

Да, с двумя tt на конце...

переведите пожалуйста слово Рожденный на санскрит

जात
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Мулька

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
अलेक्सान्द्रः если делать тутуировку, так можно написать? или висарга не нужна?

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Quote
अलेक्सान्द्रः если делать тутуировку, так можно написать? или висарга не нужна?

Если у Вас имя в мужском роде и имениельном падеже, то нужна!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Quote
Как на санскрите выглядит понятие "здесь и сейчас"?

अधुनात्र च
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Bhudh

  • Posts: 57431
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: antbez
Если у Вас имя в мужском роде и имениельном падеже, то нужна!
Эм-м-м… (wiki/sa) अलेक्सान्द्र_एम_प्रोखोरोफ
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Мулька

  • Newbie
  • Posts: 4
  • Gender: Male
да в именительном и мужском роде... но это отдельно стоящее слово... так как правильно написать...?

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
С висаргой!

Википедия- полезная штука, но она не выше Грамматики!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline ejja

  • Newbie
  • Posts: 1
Добрый день, помогите пожалуйста перевести фразу:

Никогда не сожалеть о сделанном выборе

Заранее спасибо)

Offline Тат

  • Newbie
  • Posts: 1
Уважаемые!!! Помогите в переводе фразы " Спаси и сохрани"!!:))) СПАСИБОЧКИ заранее...:)) :=

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: