Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Помогите перевести на санскрит

Автор Evjenia, апреля 5, 2007, 14:26

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Печенюшка

Здравствуйте,хочу вас поблагодарить за помощь в переводе слова которое очень много для меня значит  :-[и которое я наколола себе,хочу еще раз обратицца за помощью,вы не могли бы перевести фразу на санскрит-"Я бы хотела чтобы меня кто нибудь где нибудь ждал".Буду ооочень благодарна)) :-[

Tokio

Цитата: Tokio от июня  4, 2009, 22:57
Хочу сделать гравировку(кстати неплохая альтернатива татуировке  :P)-подскажите-как будет выглядеть перевод фразы "И это тоже пройдет" на санскрите?Спасибо.
Он-лайн переводчик выдал вот такой вариант написания фразы और यह भी गुजर जाएगा .Это похоже на правду? :donno:

Komar

Цитата: Tokio от июня  4, 2009, 22:57
как будет выглядеть перевод фразы "И это тоже пройдет" на санскрите?

А почему не на иврите?

На санскрите, к примеру, так
इदमप्यत्येष्यति च।
idamapyatyeṣyati ca

Цитата: Tokio от июня  5, 2009, 21:39Он-лайн переводчик выдал вот такой вариант написания фразы और यह भी गुजर जाएगा .Это похоже на правду? :donno:

Это переводчик на какой язык был???
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: NataliK от июня  1, 2009, 10:42
Помогите пожалуйста перевести на саскрит  IT'S ALL IN OUR MIND
सर्वमिदं नो मनसि।
sarvam idam no manasi

Цитата: NataliK от июня  1, 2009, 10:42
и чем отличается उपैष्यसि (upaiṣyas) от एष्यसि (eṣyasi).

एष्यसि eṣyasi "ты пойдёшь"
उपैष्यसि upaiṣyasi "ты придёшь"
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: acura от мая 20, 2009, 21:53
я буду любить тебя всегда

सर्वदाहं त्वयि रङ्क्ष्यामि।
sarvadāhaṁ tvayi raṅkṣyāmi

Цитата: acura от мая 20, 2009, 21:53
если возможно шрифт покрупней

в ворд копируйте и ставьте там себе любой кегль, какой душе угодно
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Frosya от мая 18, 2009, 21:03
переведите плз. фразу: " Следую Своей Стезей"

स्वेन मार्गेण गच्छामि।
svena mārgena gacchāmi
или
स्वकीयेन पथा यामि।
svakīyena pathā yāmi

Цитата: Frosya от мая 18, 2009, 21:03
если можно, то шрифт побольше

нельзя. большие шрифты много трафика жрут.
а вообще то же самое - в ворд копируйте и ставьте там себе любой кегль, какой душе угодно.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: envy me от мая 17, 2009, 23:20
1. Мир и радость
2. Первый среди равных
3. Уважение и мир
4. Прочь неприятности.
5. Невозможное возможно

1. Мир и радость - शान्तिरानन्दश्च - śāntir ānandaś ca
2. Первый среди равных - समानानां प्रथमः - samānānāṁ prathamaḥ
3. Уважение и мир - पूजनं शान्तिश्च - pūjanaṁ śāntiś ca
4. Прочь неприятности. - दुःखान्यपयन्तु - duḥkhānyapayantu
5. Невозможное возможно - यदशक्यं तच्छक्यम् - yad aśakyaṁ tac chakyam
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: NAtS от мая  5, 2009, 17:44
"Помни! Смерть - это не конец, а всего лишь переход...
स्मर यन्नान्तो मरणं किन्तु तरणं केवलम्।
smara yannānto maraṇaṁ kintu taraṇaṁ kevalam
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Fasonn от мая  6, 2009, 14:51
Люди, всем привяУ!:) Помогите перевести на санскрит следующее:
"Можо купить дом, но не очаг, можно купить кровать, но не сон, можно купить часы, но не время, можно купить книгу, но не знания, можно купить положение, но не уважение, можно заплатить за доктора, но не за здоровье, можно купить душу, но не жизнь, можно купить секс, но не любовь.."

ЗЫ. Ну очень надо, причем очень и очень срочно! Заранее сасибо!:))

А позвольте спросить, где можно купить душу? Я бы взял парочку.

Несколько вольно:
वेश्म विक्रेयं न तु गृहः। शय्या विक्रेया न तु स्वप्नः। यामदुन्दुभिर्विक्रेयो न तु कालः। ग्रन्थो विक्रेयो न तु विद्या। पदं विक्रेयं न तु पूजनम्। औषधं विक्रेयं न त्वनामयम्। जीवो विक्रेयो न तु जीवनम्। मैथुनं विक्रेयं न तु प्रेम।
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Baruch

"Он-лайн переводчик выдал вот такой вариант написания фразы और यह भी गुजर जाएगा .Это похоже на правду? "
Это не санскрит, а хинди.

Komar

Цитата: Agent_provocator от апреля 29, 2009, 16:50
лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
श्रेयः स्थित्वा मर्तुं जानुनोर्जीवनात्।
śreyaḥ sthitvā martuṁ jānunor jīvanāt
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Рита от мая  3, 2009, 18:26
на санскрит
"я всегда видела этот мир по другому, он мне знаком иным и я в него влюблена"
अन्यथाहमिमं लोकं सदापश्यम्। अन्यः स मया ज्ञातः। तस्मिंश्च रज्यामि।
anyathāham imaṁ lokaṁ sadāpaśyam . anyaḥ sa mayā jñātaḥ . tasmiṁśca rajyāmi .
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: ПространстВО от мая  7, 2009, 13:30
"Я есть свет и любовь"

अहं ज्योतिः प्रेम चास्मि।
ahaṁ jyotiḥ prema cāsmi
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Tokio от мая 16, 2009, 15:13
"переход тяжел,но краток" на санскрит!!!!!!!

दुर्गं तरणं किन्त्वल्पम्।
durgaṁ taraṇaṁ kintvalpam
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Enigma от мая 14, 2009, 14:54
на санскрит "Лера навсегда"!!!

शाश्वतं लेरा
śāśvataṁ lerā
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Печенюшка от июня  5, 2009, 08:12
на санскрит-"Я бы хотела чтобы меня кто нибудь где нибудь ждал"

कश्चित्क्वचिन्मम प्रतीक्षी स्यादितीच्छेयम्।
kaścit kvacin mama pratīkṣī syād itīccheyam

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Tokio

Цитата: Komar от июня  5, 2009, 23:06
Цитата: Tokio от июня  4, 2009, 22:57
как будет выглядеть перевод фразы "И это тоже пройдет" на санскрите?

А почему не на иврите?

На санскрите, к примеру, так
इदमप्यत्येष्यति च।
idamapyatyeṣyati ca

Цитата: Tokio от июня  5, 2009, 21:39Он-лайн переводчик выдал вот такой вариант написания фразы और यह भी गुजर जाएगा .Это похоже на правду? :donno:

Это переводчик на какой язык был???
Спасибо.В переводчике предлагался только перевод на хинди.иврит визуально не так красив мне кажется,тем более для ювелирного украшения.

Komar

Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 14:17
Цитата: Komar от июня  5, 2009, 23:06
Цитата: Tokio от июня  4, 2009, 22:57
как будет выглядеть перевод фразы "И это тоже пройдет" на санскрите?

А почему не на иврите?
иврит визуально не так красив мне кажется,тем более для ювелирного украшения.

Дело вкуса, конечно. По-моему, и на иврите отлично можно оформить. Соломона ведь ивритское написание не смущало. Он, правда, вряд ли рассматривал вариант с санскритом... Но у санскрита большой минус - мало кто понимает, что на нём написано.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Tokio

Цитата: Komar от июня  7, 2009, 15:17
Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 14:17
Цитата: Komar от июня  5, 2009, 23:06
Цитата: Tokio от июня  4, 2009, 22:57
как будет выглядеть перевод фразы "И это тоже пройдет" на санскрите?

А почему не на иврите?
иврит визуально не так красив мне кажется,тем более для ювелирного украшения.

Дело вкуса, конечно. По-моему, и на иврите отлично можно оформить. Соломона ведь ивритское написание не смущало. Он, правда, вряд ли рассматривал вариант с санскритом... Но у санскрита большой минус - мало кто понимает, что на нём написано.
Данный его минус может послужить плюсом,малое количество людей,понимающих этот язык-лично мне дает ощущение приватности что ли ;)Может подскажите как эта фраза будет выглядеть на иврите?Любопытно стало :???

Komar

Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 15:23
Может подскажите как эта фраза будет выглядеть на иврите?Любопытно стало :???

Я с ивритом не дружу, но, судя по гуглю, так
גם זה יעבור - и это пройдёт
и так
הכול עובר וגם זה יעבור - всё проходит, и это пройдёт

Тут темка была
http://lingvoforum.net/index.php/topic,72.0.html
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Tokio

Цитата: Komar от июня  7, 2009, 19:56
Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 15:23
Может подскажите как эта фраза будет выглядеть на иврите?Любопытно стало :???

Я с ивритом не дружу, но, судя по гуглю, так
גם זה יעבור - и это пройдёт
и так
הכול עובר וגם זה יעבור - всё проходит, и это пройдёт

Тут темка была
http://lingvoforum.net/index.php/topic,72.0.html
У меня правда нет уверенности,что гуглю в данном вопросе можно доверять :donno:
У меня вопрос-как сделать так,что бы фразу на санскрите можно было сохранить в вордовском документе,а то у меня квадраты только выдает.Я скачивала какие-то дополнительные шрифты,но видимо этого недостаточно.Только объясните рабоче-крестьянским языком,я с компьютерными тонкостями не очень близка.Извините,что напрягаю,но больше некого ::)

Komar

Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 21:26
У меня правда нет уверенности,что гуглю в данном вопросе можно доверять :donno:
У меня вопрос-как сделать так,что бы фразу на санскрите можно было сохранить в вордовском документе,а то у меня квадраты только выдает.Я скачивала какие-то дополнительные шрифты,но видимо этого недостаточно.Только объясните рабоче-крестьянским языком,я с компьютерными тонкостями не очень близка.Извините,что напрягаю,но больше некого ::)

Гугль я имел в виду не переводчик, а поисковик. В сети разные люди пишут. Кому-то, наверное, всё же можно доверять...

Насчёт квадратов
winXP - панель управления - язык и региональные стандарты - закладка Языки - галочка Установить поддержку языков справа налево и сложным письмом
Word 2000+
так должно работать
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

NataliK

Цитата: Komar от июня  5, 2009, 23:10
Цитата: NataliK от июня  1, 2009, 10:42
Помогите пожалуйста перевести на саскрит  IT'S ALL IN OUR MIND
सर्वमिदं नो मनसि।
sarvam idam no manasi

Цитата: NataliK от июня  1, 2009, 10:42
и чем отличается उपैष्यसि (upaiṣyas) от एष्यसि (eṣyasi).

एष्यसि eṣyasi "ты пойдёшь"
उपैष्यसि upaiṣyasi "ты придёшь"

Komar, спасибо большое за перевод!
Скажите плз есть ли какая-нибудь мантра на санскрите, которая говорит о том, что чем больше ты стараешься, тем больше получишь?

и не подскажете как будет YOU WILL ATTAIN - ТЫ ПРИОБРЕТЕШЬ ( в смысле не что-то материальное).

Tokio

Цитата: Komar от июня  7, 2009, 23:29
Цитата: Tokio от июня  7, 2009, 21:26
У меня правда нет уверенности,что гуглю в данном вопросе можно доверять :donno:
У меня вопрос-как сделать так,что бы фразу на санскрите можно было сохранить в вордовском документе,а то у меня квадраты только выдает.Я скачивала какие-то дополнительные шрифты,но видимо этого недостаточно.Только объясните рабоче-крестьянским языком,я с компьютерными тонкостями не очень близка.Извините,что напрягаю,но больше некого ::)

Гугль я имел в виду не переводчик, а поисковик. В сети разные люди пишут. Кому-то, наверное, всё же можно доверять...

Насчёт квадратов
winXP - панель управления - язык и региональные стандарты - закладка Языки - галочка Установить поддержку языков справа налево и сложным письмом
Word 2000+
так должно работать
Черт,у меня комп запрашивает диск XP,а оного в наличии нет.Придется видимо искать какие-то другие варианты :???.Все равно спасибо за внимание.

Komar

Цитата: NataliK от июня  8, 2009, 10:11
Komar, спасибо большое за перевод!
Скажите плз есть ли какая-нибудь мантра на санскрите, которая говорит о том, что чем больше ты стараешься, тем больше получишь?

Не знаю. Но какая-нибудь поговорка (субхашита) на эту тему, наверное, есть.

Цитата: NataliK от июня  8, 2009, 10:11
YOU WILL ATTAIN - ТЫ ПРИОБРЕТЕШЬ

आप्स्यसि āpsyasi получишь / достигнешь
त्वमाप्स्यसि tvam āpsyasi ты получишь
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр