Помогите перевести на санскрит

Автор Evjenia, апреля 5, 2007, 14:26

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


RawonaM

Кого бы назначить сюда модератором, чтобы всех снобов вырезал, а оставлял суть? А то тут только какие-то насмешки постоянно.

Искандер

Цитата: RawonaM от августа 26, 2011, 11:32
Кого бы назначить сюда модератором, чтобы всех снобов вырезал, а оставлял суть? А то тут только какие-то насмешки постоянно.
Как будто это что-то плохое...
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: RawonaM от августа 26, 2011, 11:32
Кого бы назначить сюда модератором, чтобы всех снобов вырезал, а оставлял суть?
Слишком часто суть отсутствует, по причине особенностей склада мышления у автора.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RawonaM

Цитата: mnashe от августа 26, 2011, 12:03
Цитата: RawonaM от августа 26, 2011, 11:32Кого бы назначить сюда модератором, чтобы всех снобов вырезал, а оставлял суть?
Слишком часто суть отсутствует, по причине особенностей склада мышления у автора.
Авторы ни при чем. Мне не нравится это издевательство «отвечающих».

Romans

Это в мой адрес?  :fp:
Я вроде бы написал, как Вы хотели..  :-[

Искандер

Цитата: RawonaM от августа 26, 2011, 12:09
Авторы ни при чем. Мне не нравится это издевательство «отвечающих».
Это называется "светская беседа". Обычно она представляет собой диалог двух мегер, но если одна из сторон недостаточно подкована в непринуждённом общении, может сложиться неверное представление, и ...
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Если подшучивают и не отвечают — это, конечно, обидно.
А если то, что просят, перевести невозможно из-за полной выключенности мозга в творческом процессе, то вроде юмор при выяснении смысла перла довольно уместен...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

oksana17

Здравствуйте!!Срочно нужна помощь!!!!
помогите перевести на санскрит фразу:"Свобода есть Бог"
и еще одну :"своими мыслями мы сотворяем мир"
очень-очень надо!желательно без использования он-лайн переводчиков.
будет здорово,если есть возможность написать на листке и отправить фото на почту dragon-fly17@mail.ru
Буду очень признательна,заранее огромное спасибо!))

Pavlik Morozov

Здравствуйте,могли бы вы помочь в переводе на санскрит благополучие,здоровье,достаток,стабильность, счастливая семья-Екатерина и Игорь. заранее спасибо)))

Кэп

Цитата: ЧП от апреля  8, 2010, 16:08
Уважаемый Komar! Я понимаю, что вы один, а нас много, но все же, :-[ не могли бы вы помочь перевести фразу "Моя свобода - это гармония мира". := Заранее большое спасибо! ::)
Здравствуйте) Меня тоже интересует эта фраза. Удалось ли вам в итоге её перевести?

eka6662009


kiska999-9

Здравствуте..мне бы срочно перевести такую фразу на санскрит "ты навсегда мой" и имя "Георгий"...а вообще было бы замечательно соединить это все вместе)спасибо)

Dr.Merc

Здравствуйте! помоги пожалуйста перевести на санскрит следующее четверостишье:

Жить и сгорать у всех в обычае,
Но жизнь тогда лишь обессмертишь,
Когда ей к свету и величию
Своею жертвой путь прочертишь.

Заранее благодарю!!

Чудо кошка

Здравствуйте, перевидите пожалуйста на санскрит слово созидание.

Заранее спасибо!

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
Здравствуте..мне бы срочно перевести такую фразу на санскрит "ты навсегда мой" и имя "Георгий"...а вообще было бы замечательно соединить это все вместе)спасибо)

गेयोर्गिय त्वया सहैव मे जीवितमस्ति
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
я здесь, я с тобой.

अहमिहास्मि त्वया सह
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
"Свобода есть Бог"

स्वतन्त्रं देवः
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
"своими мыслями мы сотворяем мир"

स्वमनसा लोकं सर्जामः
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Цитировать
"Моя свобода - это гармония мира"

Предлагаю такой незамысловатый вариант:

स्वतन्त्रं लोकतन्त्रम्
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

kiska999-9

Цитата: antbez от сентября  5, 2011, 12:06
Цитировать
Здравствуте..мне бы срочно перевести такую фразу на санскрит "ты навсегда мой" и имя "Георгий"...а вообще было бы замечательно соединить это все вместе)спасибо)

गेयोर्गिय त्वया सहैव मे जीवितमस्ति
А не могли бы указать что есть что в данной фразе??))

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр