Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*СУЛМ vs. СРЛЯ vs. діалект

Автор alant, июля 23, 2014, 14:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Цитата: Sandar от июля 25, 2014, 18:08
Цитата: LUTS от июля 25, 2014, 16:30
Цитата: Zavada от июля 25, 2014, 16:24
«часів»
Вперше чую.
Точно. Обично кажут "часов".
І знов такі, тяжко представити, шоб в нас в селах так сказали  :no:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Elischua

Цитата: LUTS от июля 25, 2014, 19:23
І знов такі, тяжко представити, шоб в нас в селах так сказали  :no:
То ѥ дє?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Цитата: Elischua от июля 26, 2014, 01:01
Цитата: LUTS от июля 25, 2014, 19:23
І знов такі, тяжко представити, шоб в нас в селах так сказали  :no:
То ѥ дє?
Хмельницька, Рівненська, Житомирська (принаймні за частину можу сказати).
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Yitzik

Важка тема, не знаю, що й додати до сказаного.
Власне, живу в Києві вже майже 25 років, але кожен раз, коли починаю в побутовій ситуації (у крамниці чи в автобусі, наприклад) говорити українською, почуваюсь ніяково або дивакувато. Бо володію лише літ. мовою, а вона бува виглядає недоречно до ситуації - надто високий регістр у плані стилістики.
Розв'язку проблеми досі не знайшов. Хоча ось завдяки Томашу, інколи став дописувати у ВК чимось суржикоподібним, хоч не виключно російщиною розведеним, а й иншими слов'янізмами.
Як казав дід Панас, «Отака фигня, любі хлопчики й дівчатка»...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Elischua

Цитата: Yitzik от июля 27, 2014, 11:12
Хоча ось завдяки Томашу, інколи став дописувати у ВК чимось суржикоподібним, хоч не виключно російщиною розведеним, а й иншими слов'янізмами.
Як казав дід Панас, «Отака фигня, любі хлопчики й дівчатка»...
Изпомєџи словяньскых мълв ни за росиискоѭ, ни за чешьскоѭ, ни за словачьскоѭ нє испостерѵгл ѥмь, а бы задьля пєрємыку на »вѡльнє« чи »простє« испѡлъкованьѥ ѫ дєякѡи изних нє обѡити бѣ слѡв, изворотѡв або тварѡв из иньшоѥ мълвє.
А ис украïньскоѭ выходить нє иначє тая задъхнє ѡд сєбє самоѥ, тсєб'то ѡд своѥѥ »чистоты«, а замѣшѥна вѡльно выдъхнє.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: Elischua от июля 27, 2014, 13:31
Изпомєџи словяньскых мълв ни за росиискоѭ, ни за чешьскоѭ, ни за словачьскоѭ нє испостерѵгл ѥмь, а бы задьля пєрємыку на »вѡльнє« чи »простє« испѡлъкованьѥ ѫ дєякѡи изних нє обѡити бѣ слѡв, изворотѡв або тварѡв из иньшоѥ мълвє.
Чув, що в розмовній чеській порівняно з літературною значно більше німецьких запозичень.
Російська літературна порівняно з розмовною може відрізнятися ширшим використанням церковнослов'янізмів у деяких стилях.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от июля 27, 2014, 13:34
Чув, що в розмовній чеській порівняно з літературною значно більше німецьких запозичень.
Російська літературна порівняно з розмовною може відрізнятися ширшим використанням церковнослов'янізмів у деяких стилях.
Про чешьскѫѭ та ѥѥ нѣмьчьски слова тсє къто лишь нє торочить. Навсправьдѣ ïх доля ѥ там дєси hє 'чуџих' слѡв »ватага«, »шпигун«, »бастрѧ«, »паркан«, »хуртына«, »грѡш« точьто въ украïньскѡи мълви. Ѫражѥньѥ тых оповѣдачь про дужѥ нѣмьчьскых слѡв ѫ чешьскѡи можє бути навѣянє, гадаѭ, хыбоѭ ѫ исвѣдомости чуџина словяньского похоџѥнья, котръи сѡтъкнувъши сѧ ис мълвоѭ ис близькыми иого мълвѣ словами, помѣтить ищє ти нѣмьчьски, якых въ иого мълви нєма. Донє ïх бѫдє дрѡбь, иому то явити-имє hє ворох. До того жє тся повѣсть про чешьскѫ ис силоѭ нѣмьчьскых слѡв кочуѥ, ото жє дѡстанє а бы двоѥ людин ѫ своѥму блозѣ пѡслѣ туристичьных ѡдвѣдин краïны такє бълкло, пак то розпълзє.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Извѣстьно жє, там, дє ѫ чешьскѡи мълви ѥ чути бѡльми нѣмьчьскых сѫџеньи, наивѣрогѡдьнѣишѥ сѫть наречья, яки сѫсѣдѧть ис Нѣмьчьщиноѭ чи Австриѥѭ, hє ото на Моравѣ, тому въ Бьрнѣ проста мълва ѥ досыть розбавлѥна нѣмьчьскыми словами. Алє розбавлѥнѡсть мълвє рѡвьни говору ѫсилѫ сѫсѣдьства ис иньшоѭ краïноѭ ѥ ми hєто изрозумѣла, маи жє чєкана, нє коли ирькомо про вьсѫ дьржавѫ та мѣста далѥки ѡд границы ис иньшими дьржавами. Бачь, ѫ Росии hєно тєжє на прилєглых пѡдьли Украïны мѣстах баѭть якоси по добѣ до украïньскоѥ, алє жє то ѥ искраю.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Yitzik

Elischua, кинь-ото випендрюваться, я твою мову ніхрєна не розумію.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

alant

Цитата: Yitzik от июля 27, 2014, 14:32
Elischua, кинь-ото випендрюваться, я твою мову ніхрєна не розумію.
Терпи казак. Бог терпел и нам велел  ;)
Я уж про себя молчу

Elischua

Цитата: Yitzik от июля 27, 2014, 14:32
Elischua, кинь-ото випендрюваться, я твою мову ніхрєна не розумію.
Ицхаку, коли украïньскоѭ, то я тако пишѫ завъжьды та вьсѫды, а тымь пачѥ на ЛФ, а тымь пачѥ на украïномълвьному роздѣлѣ. Ачень ѥ навсправьдѣ нєзрозумѣло, прикъро ми, алє я ничь нє можѫ подѣяти. Тсє ѥ моя засада, якѫ я нє порушѫ.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: alant от июля 27, 2014, 14:37
Бог терпел и нам велел
Не факт. У період розквіту християнства певний час існувала концепція трьох мов (грецької, латинської, давньоєврейської), молитви рештою мов не приймалися.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: alant от июля 27, 2014, 14:37
Бог терпел и нам велел

Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:43
Не факт. У період розквіту християнства певний час існувала концепція трьох мов (грецької, латинської, давньоєврейської), молитви рештою мов не приймалися.

:???
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: Elischua от июля 27, 2014, 14:48
Цитата: alant от июля 27, 2014, 14:37
Бог терпел и нам велел

Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:43
Не факт. У період розквіту християнства певний час існувала концепція трьох мов (грецької, латинської, давньоєврейської), молитви рештою мов не приймалися.

:???
Чи терпить Бог свободу вибору мови, якою до Нього звертаються в молитвах? Як правило, мова культу суворо регламентована церквою (яка розглядається як офіційне представництво Бога) — навіть якщо ця мова незавжди зручна для вірян.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Elischua

Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:57
Цитата: Elischua от июля 27, 2014, 14:48
Цитата: alant от июля 27, 2014, 14:37
Бог терпел и нам велел

Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:43
Не факт. У період розквіту християнства певний час існувала концепція трьох мов (грецької, латинської, давньоєврейської), молитви рештою мов не приймалися.

:???
Чи терпить Бог свободу вибору мови, якою до Нього звертаються в молитвах? Як правило, мова культу суворо регламентована церквою (яка розглядається як офіційне представництво Бога) — навіть якщо ця мова незавжди зручна для вірян.
Нє тѧмлѭ, яко из того выходить:

Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:57
навіть якщо ця мова незавжди зручна для вірян.
:donno:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Цитата: Elischua от июля 27, 2014, 15:09
Цитата: Python от июля 27, 2014, 14:57
навіть якщо ця мова незавжди зручна для вірян.
:donno:
Не зрозуміла мабуть мається на увазі.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: alant от июля 23, 2014, 23:49
Цитата: LUTS от июля 23, 2014, 23:29
Цитата: alant от июля 23, 2014, 22:43
Цитата: Python от июля 23, 2014, 20:18
Десь у Львові чи Тернополі все обмежується російськими врізами як модним стилістичним прийомом — повністю змінювати мову нема сенсу, чиста російська вже відрізнятиме тебе від «нормальної» більшості.
Ким вважатиме «нормальна» більшість знайомого, що перейшов на чисту російську?
Де? В Тернополі? Та не буває такого  :no:
Фантастика  :)
Ну може поїхав у Київ чи Москву, а потім повернувся. То що, його вважатимуть москалем?
я знаю колишніх військових родом з Полтавщини які при Совку десятилітями служили за межами України а тепер пворенувшись на пенсію до міста говорять ідіомами які цілком можна класифівкувати  як українські. З чималими русизмами природно але тим не менш
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от июля 24, 2014, 01:06
Цитата: LUTS от июля 24, 2014, 00:29
Така нісенітниця, чессссне слово.
Кому нісенітниця, а кому й сувора правда життя. Для молодих киян, що намагаються говорити українською, проблема актуальна (не рахуючи таких деталей, як невизначеність місцевого українського діалекту — його нішу може заповнювати будь-який нелітературний варіант української, що функціонує переважно як «домашня» мова).
Мені важко уявити що зараз в Києві є сильний суспільний тиск проти україномовного. Зараз(!) і в Києві(!!!!)
От що в багатьох україномовних можуть ще бути застарілі стереотипи в це вірю
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от июля 24, 2014, 02:23
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 02:12
Ои! Я тсеи думъцѣ такожє вспѡл чьвѫ.
Є якісь більш дієві пропозиції, крім «усе погано, давайте складемо лапки й помремо»?
є два варінати які треба робити одночасно
1 вимагати від держави сильнішої українізації
2 Фігачити самим як найбільше найрізноманітнішого українського контенту
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 03:04
Цитата: Python от июля 24, 2014, 02:58
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 02:39>(
Що нетак?
:wall:  :'( Нє кажи, ожє ни тобѣ то нє рѣжє вухо. Питон жєжь...! Пiтон /piton/ ѥ москальска вымълва. Тоб'то, дєнєдє по Украïнѣ ѥ гърща говѡрък, дє и = , алє то ѥ уних ѡд истыку ис сѫмеџьнъими мълвами.
Я так смао зща вдіміну правила 9тки і перехід  послідовного икання

Але це має робитись дуже поступово
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Pawlo от июля 27, 2014, 16:17
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 03:04
Цитата: Python от июля 24, 2014, 02:58
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 02:39>(
Що нетак?
:wall:  :'( Нє кажи, ожє ни тобѣ то нє рѣжє вухо. Питон жєжь...! Пiтон /piton/ ѥ москальска вымълва. Тоб'то, дєнєдє по Украïнѣ ѥ гърща говѡрък, дє и = , алє то ѥ уних ѡд истыку ис сѫмеџьнъими мълвами.
Я так смао зща вдіміну правила 9тки і перехід  послідовного икання

Але це має робитись дуже поступово
Чьто значить дужє постѫпово?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: Sandar от июля 24, 2014, 13:38
Цитата: LUTS от июля 24, 2014, 12:34
Цитата: Sandar от июля 24, 2014, 12:10
Цитата: LUTS от июля 24, 2014, 00:29
Цитата: Sandar от июля 23, 2014, 15:03
И что? Я же понимаю, но как это влияет на то что я описал?
Отличия могут быть признаны и употребительны, но они считаются маргинальными, поэтому они неприличны. А говорить свободно на языке-СУЛЯ невозможно, потому что не от кого научится этому языку. Смешать местный диалект и СУЛЯ нельзя — это неприлично, не по-пацански, не как мужик, не хипста, не гоп-стоп, не чётко, не интеллектуально, не продвинуто. Для тёлки это ещё и не элегантно, не секси, не "роковая баба", не... и т.д.
Така нісенітниця, чессссне слово.  ::)
Артикулюй. Це корисно. "То кака", а "це нямка" — недостатній рівень для твого віку.
Твої думки могли актуальними бути років 20 тому. Не зараз.
Луце, вибач мою грубість.
Ці думки актуалні і 10 років тому і зараз. Бо мало що змінилось.
Зміни за час незалежності пройшли в площинї визнання громадянами  нового — українского державного суверенітету,  а з цим — визнання вимоги до громадян вживати подекуди, а в офіційній сфері — здебільша, СЛУМ. Плюс відсутність вимоги переходити на СРЛЯ.
Цего дуже мало.
Ну ви знаєте 20 років тому і це здавалось страшним надзавданням яке важко майже нереально вирішити.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Yitzik от июля 27, 2014, 14:32
Elischua, кинь-ото випендрюваться, я твою мову ніхрєна не розумію.
І я, їй Богу, розумію навіть білоруську краще
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Elischua от июля 27, 2014, 16:18
Цитата: Pawlo от июля 27, 2014, 16:17
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 03:04
Цитата: Python от июля 24, 2014, 02:58
Цитата: Elischua от июля 24, 2014, 02:39>(
Що нетак?
:wall:  :'( Нє кажи, ожє ни тобѣ то нє рѣжє вухо. Питон жєжь...! Пiтон /piton/ ѥ москальска вымълва. Тоб'то, дєнєдє по Украïнѣ ѥ гърща говѡрък, дє и = , алє то ѥ уних ѡд истыку ис сѫмеџьнъими мълвами.
Я так смао зща вдіміну правила 9тки і перехід  послідовного икання

Але це має робитись дуже поступово
Чьто значить дужє постѫпово?
не на всі слова зразу і через проміжну стадію коли обидва варіанти нормативні
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

ІМНО, послідовне икання без ікавізму (який фіг запровадиш, бо азірівка) лише зробить цілий ряд слів менш милозвучними. Крім того, деякі послідовники икання роблять його й там, де в питомих словах його не буває (напр., Фіджи — назвіть хоч один незапозичений іменник чи прикметник, що хоч в одному відмінку закінчується на жи, ши, чи?).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр