Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

хинди или фарси?

Автор Kumar_Singh, июня 25, 2014, 19:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kumar_Singh

Цитата: Neeraj от июня 28, 2014, 19:55
Цитата: Kumar_Singh от июня 28, 2014, 19:10
Нет, я имел в виду времена в персидском - может в реальной жизни используются далеко не все, которые есть в грумматике?
Времен там достаточно. Для сравнения - глагольные формы кабули ( тоже устного диалекта ).

Какая жесть! :o

unlight

Цитата: Wellenbrecher от июня 28, 2014, 17:20
Литературный язык очень прост и логичен.
По моим впечатлениям - это, конечно, так, но только в определенной степени. Та часть САЛЯ, которая укладывается в правила, и впрямь впечатляет своей логичностью и стройностью форм. Но это не отменяет щедро расспынных здесь и там нерегулярностей - ломаного мн. ч. большинства существительных, ломаных прилагательных, отглагольных форм, масдаров и т. п., странные правила согласования числительных, иногда очень странный синтаксис, всякие фишки типа спрягаемых предлогов и прочего. И это все я бы простым для носителя чего-то индоевропейского совсем не назвал. Но все эти сложности окупаются удовольствием от их (в том числе) постижения, в этом отношении арабский, конечно, многим даст фору.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Unicum

Цитата: RockyRaccoon от июня 26, 2014, 10:17
Я бы, например, при необходимости выбора выбрал хинди. И знаете, почему? Потому что мне больше нравится деванагари, чем арабский алфавит, а также потому, что он родственник цыганского языка - предмета моего интереса.
Деванагари - очень красиво, арабица - ужас. Иран для меня интереса не представляет, а Индия - очень интересная страна. Люблю индийские фильмы, а там красивые песни (ну, не все, но бывают). Так что однозначно хинди (ну да, постепенно изучаю).

Joris

Цитата: Kumar_Singh от июня 26, 2014, 11:07
чем с каким-нибудь суахили
учите суахили
простой, и почитать есть че
yóó' aninááh

Мечтатель

Цитата: Joris от сентября 22, 2016, 10:30
Цитата: Kumar_Singh от июня 26, 2014, 11:07
чем с каким-нибудь суахили
учите суахили
простой, и почитать есть че

Сказки народов Восточной Африки?

Lodur

Как-то я потерял эту тему, и не ответил. Наверное, поздновато отвечать, но лучше поздно, чем никогда.

Цитата: Kumar_Singh от июня 27, 2014, 00:39Ахахахаха, индусы будут удивлены наверное такому брахману)))
Можно смеяться сколько угодно, но... Вот фото с сайта моего знакомого по интернет-переписке, Шукавака Н. Даса:



Церемонию ведической яджни на фото проводит именно он. Как видите, он американец "белого", европейского происхождения, а вокруг сидят американцы индийского происхождения или индийцы (не знаю, где сделано фото: в храме, где он работает брахманом в США, или в Индии, где он проводит, минимум, 4 месяца в году; он писал, что проводит церемонии и там, и там). Никто не протестует, что "млеччха проводит яджню".
(Раньше у него на сайте ещё видео лежало, где он же проводит церемонию упанаяны, посвящения в дваждырождённые, для мальчика из американской семьи индийского происхождения, но то ли он убрал его, то ли я просто не смог найти... а то было бы ещё нагляднее).

Цитата: Kumar_Singh от июня 27, 2014, 00:39А по сути что-нибудь посоветуете может? :)
В принципе, вам же уже всё посоветовали. (И моё замечание, вызвавшее ваш смех, было абсолютно в практическом русле). Руководствуйтесь тем, что вам нужно и для чего. Вот мне надо читать тексты на санскрите и бенгальском, потому что на этих языках писали ачарьи, учителя той традиции, которой я следую. Вот я и учу санскрит и пытаюсь учить бенгальский.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Joris

Цитата: Mechtatel от сентября 22, 2016, 11:20
Сказки народов Восточной Африки?
да там литературы дофига и трошки
+ тырнет, газеты, тв
yóó' aninááh

Меццофанти

Урду. Классическая литература на нем богаче чем на хинди. А зная урду -знаешь и хинди.

Neska

Цитата: Lodur от сентября 22, 2016, 11:34
Церемонию ведической яджни на фото проводит именно он. [...]Никто не протестует, что "млеччха проводит яджню".
Яджня или ягья?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Lodur

Цитата: Neska от апреля  1, 2017, 17:39
Цитата: Lodur от сентября 22, 2016, 11:34
Церемонию ведической яджни на фото проводит именно он. [...]Никто не протестует, что "млеччха проводит яджню".
Яджня или ягья?
На санскрите пишется यज्ञ (yajña, йад͡жн͡ьа). Читается большинством индийцев (кроме Южной, дравидской Индии) сегодня, как "ягья". Это одно из немногих влияний новоиндийских языков на санскрит. У дравидов чаще читают именно по написанному (то есть, "яджня").
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

jbionic

Автор с 2014 года на форуме активность больше не проявляет, либо под другим ником пишет, так и не обозначив свой итоговый выбор :)

Если погуглить, на хинди в основном только ведь в cеверной части Индии говорят. При этом порядка 12% носителей хинди неплохо владеют английском. В Иране, Афганистане и Таджикистане, если верить стат.данным EF (см. ссылку ниже), с английским похуже:
http://www.ef.com/epi/?ctr=uk

География у фарси конечно пошире, притом что носителей меньше

Это почти как выбирать между изучением турецкого и арабского, либо испанского и немецкого :) 
Иногда вежливость легко перепутать со слабоумием
Зашёл покормить тараканов

Damaskin

Цитата: Lodur от апреля  2, 2017, 12:49
На санскрите пишется यज्ञ (yajña, йад͡жн͡ьа). Читается большинством индийцев (кроме Южной, дравидской Индии) сегодня, как "ягья". Это одно из немногих влияний новоиндийских языков на санскрит. У дравидов чаще читают именно по написанному (то есть, "яджня").

Дравидское произношение санскрита всегда ближе к оригинальному?

Lodur

Цитата: Damaskin от апреля  2, 2017, 15:08Дравидское произношение санскрита всегда ближе к оригинальному?
Смотря кто произносит. :) В общем случае - нет.  Там просто больше тех, кто подобным заморачивается.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Damaskin

Цитата: Lodur от апреля  2, 2017, 17:45
Там просто больше тех, кто подобным заморачивается.

Ну, это почти одно и то же :)

Мечтатель

Цитата: Меццофанти от апреля  1, 2017, 17:35
Урду. Классическая литература на нем богаче чем на хинди. А зная урду -знаешь и хинди.

Из современной литературы на урду (после Икбала) что можно было бы почитать? Думаю, что классика с её сложным символизмом будет трудновата для неспециалиста. Хинди, разумеется, тоже далеко не прост, но хиндиязычные авторы более известны - Сумитранандан Пант, Агьей, Раджниш, Хариваншрай Баччан...

Но идея поучить урду для лучшего знания хинди меня посещает.

Nevik Xukxo



Мечтатель

В хинди и урду принципиально разная культурная лексика: в урду - арабо-персидская, в хинди - санскритская. И письменность. Остальное практически (ну или почти) одинаково.

jvarg

Цитата: Nevik Xukxo от сентября  1, 2017, 11:02
Цитата: Меццофанти от апреля  1, 2017, 17:35
А зная урду -знаешь и хинди.
Они не особо разошлись? :???
Ну, видимо, как обычный русский, и как язык русскоязычных эмигрантов в США...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Damaskin

Нет, если учить хинди, то только с прицелом на брадж. Потому что современная поэзия на хинди выглядит примерно вот так:


Это, может быть, и неплохо, но что в таких стихах специфически индийского? Такого рода верлибры можно прочитать и на английском, и на польском и на куче других гораздо более доступных языков.

Мечтатель

Судхира Саксену не знаю, знаю Сарвешвара Даяла Саксену

ПУСТАЯ ЛОДКА

В сумерках синих лодка пустая
к берегу снова тихо пристала.
Свет предвечерний, сойдясь с темнотою,
смыт был, как пепел, быстрой водою.
Река бормотала невнятно и грустно,
два берега стиснули узкое русло.
Песок пересохший лежал одиноко
и вдруг потемнел, как влажное око.
И ветер забрызган был каплями пота,
но вскоре его одолела дремота.
Того, что судьба на руке написала,
словно волны отступившей, не стало.
И вниз постепенно снесло по теченью
дневные немые размытые тени.
А звуки и образы перед глазами
прибились к пустынному берегу сами.
Вода почернела до дна, но оттуда
прорезался свет, как нежданное чудо.
В сумерках синих лодка пустая
к берегу снова тихо пристала.

(пер. Александра Сенкевича)

एक सूनी नाव

एक सूनी नाव
तट पर लौट आई।
रोशनी राख-सी
जल में घुली, बह गई,
बन्द अधरों से कथा
सिमटी नदी कह गई,
रेत प्यासी
नयन भर लाई।
भींगते अवसाद से
हवा श्लथ हो गईं
हथेली की रेख काँपी
लहर-सी खो गई
मौन छाया
कहीं उतराई।
स्वर नहीं,
चित्र भी बहकर
गए लग कहीं,
स्याह पड़ते हुए जल में
रात खोयी-सी
उभर आई।
एक सूनी नाव
तट पर लौट आई।

Neeraj

Цитата: Damaskin от сентября  1, 2017, 19:38
Нет, если учить хинди, то только с прицелом на брадж.
Брадж давно уже не употребляется в письменной форме - разве только фольклор какой-нибудь да у некоторых авторов в диалогах встречается. В грамматиках хинди иногда ( нпр. Гуру ) выделяется "поэтический хинди" - вот это и есть брадж в смеси с другими диалектами, прежде всего с "авадхи".

Мечтатель

Цитата: Damaskin от сентября  1, 2017, 19:38
Потому что современная поэзия на хинди выглядит примерно вот так

Хороших поэтов везде мало, в любой части мира.
В СССР был издан двухтомник "Индийская поэзия ХХ века". Там в хронологическом порядке  представлены поэты, писавшие на двух десятках языков. И хиндиязычные занимают видное место. Такая закономерность: чем ближе к нашему времени, тем больше хиндиязычных (а в начале века их вовсе не было).

Из двухтомника можно узнать немало имён, плохо известных за пределами Индии. Писали они в очень разных стилях.

Damaskin

Цитата: Neeraj от сентября  1, 2017, 20:12
Брадж давно уже не употребляется в письменной форме - разве только фольклор какой-нибудь да у некоторых авторов в диалогах встречается.


Какое это имеет значение? Важно, что на брадже существует классическая литература.

Мечтатель

Ну а хинди - все-таки живой, современный язык. На хинди можно и более свежие тексты читать, и с людьми общаться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр