Author Topic: вперемежку ~ вперемешку  (Read 14005 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Quote from: Большой толковый словарь под ред. С. А. Кузнецова
ВПЕРЕМЕЖКУ, нареч. Разг.
Перемежая, чередуя одно с другим. Посадить лук вперемежку с чесноком.
Перемежаясь, чередуясь один с другим. За столом взрослые сидели вперемежку с детьми.
Quote from: Большой толковый словарь под ред. С. А. Кузнецова
ВПЕРЕМЕШКУ, нареч. Разг.
Беспорядочно перемешиваясь, смешиваясь. Книги валялись вперемешку с тетрадями.

Вы регулярно различаете в своей письменной речи эти два близких по значению омофона?

Я всегда, когда надо написать одно из этих слов, надолго задумываюсь, какое выбрать. В моём сознании это одно слово, и разделение по значениям мне кажется несколько искуственным.

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64017
  • Gender: Male
Вы регулярно различаете в своей письменной речи эти два близких по значению омофона?
В моей письменной (как, впрочем, и устной) речи первое слово просто отсутствует. Собственно, я только сегодня узнал о его существовании.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
В дописьменной речи интуитивно полагал, что писаться должно бы с "ш", но когда узнал о слове с "ж", гиеперкорректно стал предпочитать с "ж". Потом, к этому подталкивает слово "перемежаться", а слово "перемешиваться" нескладное, чаще мы говорим "смешиваться", "смешанный".

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
В моей письменной (как, впрочем, и устной) речи первое слово просто отсутствует. Собственно, я только сегодня узнал о его существовании.
:+1:

Offline From_Odessa

  • Posts: 44709
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Не знал, что существует первое слово. На слух бы думал, что там пишется "ш" в любом случае. Почитав определения, разницу в значениях понял. В принципе, она не такая уж надуманная, потому что ситуация, когда что-то умышленно чередуется с чем-то, достаточно сильно отличается от беспорядочного перемешивания. Другое дело, что во многих реальных случаях значения будут практически сливаться.

А вообще, для меня стало большим открытием то, что есть два слова, думал, что имеется только "вперемешку", которое ассоциировалось исключительно со смешиванием.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

лово "перемежаться", а слово "перемешиваться" нескладное
В моих ощущениях "перемежаться" имеет книжно-архаичный оттенок и воспринимается, как нечто, находящееся за пределами обыденной речи, а "перемешиваться" кажется совершенно обыденным словом, на котором глаз и ухо не останавливаются. Хотя это не значит, что я его употребляю и часто с ним сталкивался.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
ситуация, когда что-то умышленно чередуется с чем-то, достаточно сильно отличается от беспорядочного перемешивания.
Лук/чеснок, взрослые/дети.  ;D
Перемажать — это ритуальное действие, совершается всегда умышленно. ;D

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
В принципе, она не такая уж надуманная, потому что ситуация, когда что-то умышленно чередуется с чем-то, достаточно сильно отличается от беспорядочного перемешивания. Другое дело, что во многих реальных случаях значения будут практически сливаться.
Если в реальном случае нужно подчеркнуть, что объекты именно упорядоченно чередуются, а не смешаны в беспорядке, то я бы выбрал другое слово, хотя бы, чтобы на слух отличалось.
Например: За столом взрослые и дети сидели через одного.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44709
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Лук/чеснок, взрослые/дети.  ;D
Перемажать — это ритуальное действие, совершается всегда умышленно. ;D
Мне показалось, что в определении указано на то, что "вперемежку" - значит, сознательно сделав так, чтобы нечто чередовалось или шло порядком, сходным с чередованием. Я ошибся?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
В моих ощущениях "перемежаться" имеет книжно-архаичный оттенок и воспринимается, как нечто, находящееся за пределами обыденной речи
От этого моя гиперкоррекция.

Лук/чеснок, взрослые/дети.  ;D
Перемажать — это ритуальное действие, совершается всегда умышленно. ;D
Мне показалось, что в определении указано на то, что "вперемежку" - значит, сознательно сделав так, чтобы нечто чередовалось или шло порядком, сходным с чередованием.
Я просто этого не вижу, может, я ошибаюсь.
Даже то, что расположено по отношению друг к другу хаотично, может быть описано как размещённое в некотором порядке. Для слова "чередоваться" или "перемежаться" разницы нет.

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
ИМХО два слова разделяются на уровне литературной письменной речи. Их различение культивируется нормативно.
Для большинства носителей это, вероятно, одна лексема - идентичное произношение и близкая семантика

Offline _Swetlana

  • Posts: 17199
  • Gender: Female
Вперемежку для меня что-то новое. Равно как и перемежаем.

А перемешивать часто встречается в описании алгоритмов: перемешиваем массив случайным образом. Встряхиваем массив - указание на определённый способ перемешивания.

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
А интересно, какая история у этих слов.
Какое из них появилось первым? Второе слово образовалось независимо по той же модели? Или появилось из переосмысления  первого?

http://search-beta.ruscorpora.ru/ngram.xml?mode=main&t1=вперемежку&t2=вперемешку&start=1800&end=2014&smoothing=3

Похоже, вперемежку было первым, а сейчас вперемешку его вытесняет.

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
Вперемежку для меня что-то новое. Равно как и перемежаем.

А перемешивать часто встречается в описании алгоритмов: перемешиваем массив случайным образом. Встряхиваем массив - указание на определённый способ перемешивания.
Перемешивать массив можно, а перемешивать разнородные объекты нет, по моим ощущениям. Разнородные объекты смешивают.

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
Встряхиваем[/i] массив - указание на определённый способ перемешивания.
Offtop
А расскажите, что такое встяхнуть массив.

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
Какое из них появилось первым? Второе слово образовалось независимо по той же модели? Или появилось из переосмысления  первого?
Думаю "вперемешку" это осмысление "вперемежку".

Offline From_Odessa

  • Posts: 44709
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Для слова "чередоваться" или "перемежаться" разницы нет.
А я где-то говорил о разнице между этими словами? )

Даже то, что расположено по отношению друг к другу хаотично, может быть описано как размещённое в некотором порядке
В принципе, да. И вообще, конечно, значение смешивается. Я только что хотел уже написать, что, по большому счету, разницы, наверное, нет. Но подумал, что, если кто-то скажет "рассади детей и взрослых вперемежку", то он может подразумевать именно чередование, а если это понять, как "вперемешку", то можно рассадить, как попало (и даже, скорее, именно так). В реальной речи, скорее всего, это не произойдет, и человек укажет четко, как рассаживать (к тому же, полагаю, для большинства носителей русского языка слово "вперемежку" неизвестно сейчас), но я просто рассуждаю теоретически, есть ли какое-то достаточно принципиальное различие в значении этих слов, или его нет вовсе.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

"Перемешивать" более-менее часто употребляют -

Хотя на первой странице в основном ссылки на текст песен, то достаточно показательно. А почитав примеры употребления, я в некоторых случаях ощутил, что для меня звучит кривовато.

От этого моя гиперкоррекция.
Простите, недопонял.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
Для слова "чередоваться" или "перемежаться" разницы нет.
А я где-то говорил о разнице между этими словами? )
Здесь:

Лук/чеснок, взрослые/дети.  ;D
Перемажать — это ритуальное действие, совершается всегда умышленно. ;D
Мне показалось, что в определении указано на то, что "вперемежку" - значит, сознательно сделав так, чтобы нечто чередовалось или шло порядком, сходным с чередованием. Я ошибся?

Для слова "чередоваться", "перемежаться", "быть в смешанном между собой состоянни" всё равно — хаотично ли размещение или упорядоченное.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44709
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Здесь:
Я там нигде не написал о разнице в значении слов "чередоваться" и "перемежаться". Пока что так и не понял, где Вы это увидели.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
Между "ж" и "ш" нет разницы.
Я предпочитаю "ж" потому что оно логично. "Ш" не логично.
К тому же "ш" пишет большинство.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44709
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Для слова "чередоваться", "перемежаться", "быть в смешанном между собой состоянни" всё равно — хаотично ли размещение или упорядоченное.
Вы правы в том, что, вероятно, в любом взаимном расположении можно найти какую-то систему. А вот в плане употребления этих слов, думаю, ситуация иная. Если скажут "перемешай маленькие и большие монеты", то это, скорее всего, будет понятно, как необходимость расположить их, как угодно. Если же будет сказано "сделай так, чтобы они чередовались", это наверняка будет понятно, как последовательность "большая/маленькая" и подобная ей. Потому я не думаю, что значение слов "чередоваться"/"перемежаться" и выражения "быть в смешанном состоянии" совпадают.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Sandar

  • Posts: 7564
  • Gender: Male
Здесь:
Я там нигде не написал о разнице в значении слов "чередоваться" и "перемежаться". Пока что так и не понял, где Вы это увидели.
Ви либонь не виспались. :green:
Я сам видел, что не написали.
Но что я увидел? Я вижу не боле, чем Вы (и чем все).

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: