Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Есть ли s-mobile в корне "щенок"?

Автор Anixx, июня 11, 2014, 21:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Anixx

Собственно, задался вопросом соотношения франц. chien и русского "щенок". Думал, в русском - заимствование. Ан нет.

Франц. chien происходит от ПИЕ cu̯ōn

Нем. Hund происх. от t-расширения: cuntos

Русское "щенок" производят от праслав. ščenę (род. ščenęte). Утверждают, что родственно арм. skund, а также лат. recēns "начинать", греч. καινός "новый", инд. kániṣṭhas младший.

Собственно, вопрос, откуда s- в праслав. и арм. и какое значение было раньше - "собака" или "молодой"? Семантически выглядит молодой->щенок->собака гораздо более вероятным, чем собака->щенок->молодой. Что означало расширение -tos?

Wolliger Mensch

Цитата: Anixx от июня 11, 2014, 21:02
Что означало расширение -tos?

Прилагательное с суффиксом *-to-, *xunđan букв. «собачье», откуда «собака». Аналогично образовано прагерм. *swīnan «свиное» → «свинья».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 22:04
Прилагательное с суффиксом *-to-, *xunđan букв. «собачье», откуда «собака». Аналогично образовано прагерм. *swīnan «свиное» → «свинья».

Хм... Необычная семантика.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 22:08
Что вы имеете в виду?

Не интуитивно. А в праслав. t и армянском d откуда? Тоже от прилагательного?

Wolliger Mensch

Цитата: Anixx от июня 11, 2014, 22:08
А в праслав. t и армянском d откуда? Тоже от прилагательного?

Про армянский не скажу, а где вы праслав. *-t- нашли?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Anixx

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 22:15
Цитата: Anixx от июня 11, 2014, 22:08
А в праслав. t и армянском d откуда? Тоже от прилагательного?

Про армянский не скажу, а где вы праслав. *-t- нашли?
В род.падеже, не?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest



Seryozha

Цитата: Anixx от июня 11, 2014, 22:05
Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 22:04
Прилагательное с суффиксом *-to-, *xunđan букв. «собачье», откуда «собака». Аналогично образовано прагерм. *swīnan «свиное» → «свинья».

Хм... Необычная семантика.
Нем. Mensch "человек" < "человеческий";
словен. ženska "женщина" < "женская".

Алексей Гринь

Цитата: Anixx от июня 11, 2014, 22:05
Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 22:04Прилагательное с суффиксом *-to-, *xunđan букв. «собачье», откуда «собака». Аналогично образовано прагерм. *swīnan «свиное» → «свинья».
Хм... Необычная семантика.
Цитата: Seryozha от декабря 21, 2014, 07:54
Нем. Mensch "человек" < "человеческий";
словен. ženska "женщина" < "женская".

Кстати. В ПИЕ прилагательные и существительные по сути существенно не отличаются друг от друга. То есть, слова с суффиксами типа таких стандартизировались как прилагательные сейчас. Но рассматривались ли такие слова как «прилагательные» тогда, в самом ПИЕ? Не были ли «прилагательные» ПИЕ скорее существительными-приложениями (типа жар-птица, Иван-дурак). И у них бы со временем оформились собственные суффиксы (типа -in-, -isk-) чисто экспрессивно, может быть из неполных редупликаций, чтобы разнообразить форму? Ср. рус. дурак дураком, полным полно, ходить-расхаживать и т.д.

То есть, правильно ли говорить, что *swīna- значило «свиное»? Может быть, с самого начала это и значило «свинья», только в особой «приложенческой» форме (свинья-свинушка), а потом отделилось и стало употребляться независимо? (а в каких-то языках осталось зависимым и перешло в разряд прилагательных)
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Тогда можно ещё переосмыслить *dek'm(t) dek'mtom > *k'mtom не как «десять десятков», а как именно след такой неполной редупликации, откуда и появилась категория прилагательных.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр