Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Фанис

Кажется, это другое слово, но корень, возможно, тот же, то есть общий

Фанис

Цитата: mail от ноября 11, 2015, 08:41
Цитата: Фанис от ноября 10, 2015, 22:51
Цитата: mail от ноября 10, 2015, 05:49
қазақша: ол қайтуға тиіс
А если я скажу: ол қайтырға тиіс
Скажут, ты не наш, иди отсюда? :)
не, так не говорят)
Мин кайтуга әзер бул - Будь готов к моему возвращению
А это как на казахский переводится?

mail

ЦитироватьМин кайтуга әзер бул - Будь готов к моему возвращению
А это как на казахский переводится?
(Менің) қайтуыма (қайтып келуіме/оралуыма) әзір бол. Хотя в казахском для слова "готовый" больше используется слово дайын.

Цитата: Хусан от ноября 11, 2015, 18:18
В узбекском есть:
https://uz.wiktionary.org/wiki/tayin
https://uz.wiktionary.org/wiki/tayinli
это другое слово. в казахском варианте - дайын (готовый)

узб. вариант для тиіс/тиісті - тегишли
от "ти" (узб. тег) - прикасайся

Rashid Jawba

КБ соотв-но тыйншлы и тийишли. Т.е. корень тий - touch.

Мен к'айтырг'а хазыр бол. Странно, что в каз. нет такой конструкции.

Или вот:
Ким биледи, энтта сизни ненчаг'ыз
К'айтмай к'алыр джаз бла бирге таулаг'а.
Сиз к'айтырг'а таулада да ненчабыз
Кете бара сук'ланырла саулаг'а.
© А. Узденов ''Турнала''.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Кстати, сук'лан - завидовать. Корень сук' ? У кого и в каких значениях есть это слово ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: Rashid Jawba от ноября 12, 2015, 20:44
Кстати, сук'лан - завидовать. Корень сук' ? У кого и в каких значениях есть это слово ?
В узбекском есть: https://uz.wiktionary.org/wiki/suqlanmoq

По этимологии https://uz.wiktionary.org/wiki/suq говорят от соқ, суқ (завистливый, жадный)
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от ноября 12, 2015, 20:44
Кстати, сук'лан - завидовать. Корень сук' ? У кого и в каких значениях есть это слово ?
В казахском не нахожу, может не знаю как писать :donno:
В киргизском: суктануу - завидовать (непонятно какой завистью, не пишется)
В татарском и кумыкском - восторгаться, восхищаться и т.п..
В крымском как у нас - завидовать белой завистью.

И все время вспоминаю байки некоторых карачаёв, которые якобы где-то встретили караима, или еще кого-то и вообще без проблем общались на карачаевском, не забывая добавлять: "ма сени бла сёлеше тургъанча малай сёлешеек".
Вот мне интересно, крымский считается самый близкий, ну или после кумыкского, как интересно они смогли бы понять это предложение:
онынъ ишкирлигине эписи сукълана - все завидуют его трудолюбию  :donno:

TawLan

И еще интересно, зарланыргъа - завидовать (черной завистью), употребляется и без "-лан-" (зар), а в "сукъланыргъа" такого нету :what:


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".


TawLan

Цитата: true от ноября 13, 2015, 14:08
Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 10:22
зарланыргъа - завидовать
А "нуждаться" как будет?
Конкретного слова означающего нужду не могу вспомнить.
А так:
Джунчургъа - смущаться, растеряться, затушеваться и т.д., так же можно употребить в значении "нуждаться".
Ачхасыз болуб джунчургъа - нуждаться в деньгах. Букв. - чувствовать себя не по кайфу из-за отсутствия денег.
А так:
Нужен - керекди
Нужная вещь - керек зат

TawLan

Цитата: mail от ноября 13, 2015, 10:53
Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 10:20
В казахском не нахожу, может не знаю как писать :donno:
https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/сұқтану/
Говорю же, без знания грамматики сложно искать. Но по русско>>казахскому поиску переводчик этого слова не выдал почему-то.

TawLan


true

Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 15:02
Конкретного слова означающего нужду не могу вспомнить.
Нет, это не та "нужда" когда бедность, а сильное желание чем-нибудь обладать. У нас "зар" и производные - это во-первых, "жалоба, сетование, рыдание", а во-вторых - "нужда в чем-то ценном, необходимом, сильное желание в чем-либо". Вот второе близко к значению в вашем языке.

true

Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 15:07
слова "зависть, завидовать"
Не у кого нет слов "гөрип, бахыл" - "завистливый"?

TawLan

Цитата: true от ноября 13, 2015, 15:22
Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 15:02
Конкретного слова означающего нужду не могу вспомнить.
Нет, это не та "нужда" когда бедность, а сильное желание чем-нибудь обладать. У нас "зар" и производные - это во-первых, "жалоба, сетование, рыдание", а во-вторых - "нужда в чем-то ценном, необходимом, сильное желание в чем-либо". Вот второе близко к значению в вашем языке.
Не знаю :no:

TawLan

Цитата: true от ноября 13, 2015, 15:26
Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 15:07
слова "зависть, завидовать"
Не у кого нет слов "гөрип, бахыл" - "завистливый"?
Первое слово у нас походу хариб - бедолага , сдается мне исламские уши там, арабизм, арабо-персизм, наверно.
Второе  :donno:

Karakurt

Цитата: TawLan от ноября 13, 2015, 15:07
sozdik слова "зависть, завидовать" почему-то вообще не знает, а вот здесь:
зависть
жен. только ед. бақкүндестік; күндеушілік; күншілдік; қызғаныш; іштарлық

завидовать
несов. көре алмау; күндеу; қызғану; қызығу

TawLan

Погорячился. Просто sozdik обычно выдает варианты при набирании, а тут он не дает. "Зависть" дает когда уже полностью напишешь слово, пока не поставишь последнюю букву "ь" молчит, а "завидовать" не выдает даже когда полностью написал.
Теперь будем знать, что нельзя сдаваться.

mail

Цитата: true от ноября 13, 2015, 15:22
Нет, это не та "нужда" когда бедность, а сильное желание чем-нибудь обладать. У нас "зар" и производные - это во-первых, "жалоба, сетование, рыдание", а во-вторых - "нужда в чем-то ценном, необходимом, сильное желание в чем-либо".
Как в казахском.
1. Зар (илеп) жылау - рыдать
2. (Бір нәрсеге) зар болу - остро нуждаться в чем-то.

true


TawLan

Можно еще сказать "арыб, зар болуб", типа - устать до невозможности.
Еще есть - зарауат - беда, бедствие

TawLan

Зарауат - бедствие; лишения;
зарауат джетерге - тер­петь бедствие; терпеть лишения;
къазауат - зарауат  -  война - это бедствие

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр