Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Как это будет на разных языках?

Автор Фанис, апреля 6, 2014, 23:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от января 25, 2015, 07:05
Цитата: TawLan от января 24, 2015, 21:40
Цитата: Rashid Jawba от января 24, 2015, 20:49
Еще тошнота - ичим булг'анады.
Обычно "кёлюм булгъанды". "Ичим къатышды" обычно говорят когда начинает слабить. У вас по другому?
У нас не может быть по-другому, мы в соседнем ущелье сидим:-)
Кто ж вас знает :) Хар элни къой сойгъаны бир тюрлюд.

Rashid Jawba

Цитата: true от января 25, 2015, 09:20
Цитата: Фанис от января 25, 2015, 07:26
В татарском күңел болгана "тошнит"
А чем отличается "йүрек" от "көңүл"? Я к тому, что в тм не скажут второе слово в связи с "тошнит". Оно имеет более возвышенный смысл - "сердце, душа".
Джюрек - мышечный насос для перекачки крови.
Коьнгюл - настроение, внутр. состояние. Анатомически не определяется.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

true

Цитата: Rashid Jawba от января 25, 2015, 14:25
Коьнгюл - настроение, внутр. состояние.
А "душа" тогда как? Не "жизнь-душа" - "җан", а "сердце-душа" - "көңул, гөвүн"? А слово "кеип, кейф" - "настроение" есть?

TawLan

Цитата: true от января 25, 2015, 16:15
Цитата: Rashid Jawba от января 25, 2015, 14:25
Коьнгюл - настроение, внутр. состояние.
А "душа" тогда как? Не "жизнь-душа" - "җан", а "сердце-душа" - "көңул, гөвүн"?
"Кёл" и есть.

Кёлюм аман болду - мне стало хреново (на душе)
Кёлюм бла айтама - говорю от души (от чистого сердца)
Кёлюм бармайды - душа не лежит (рука не поднимается)

И т.д. и т.п.

А "настроение" понимай как "состояние души"

TawLan


TawLan

Цитата: true от января 25, 2015, 09:20
Цитата: Фанис от января 25, 2015, 07:26
В татарском күңел болгана "тошнит"
А чем отличается "йүрек" от "көңүл"? Я к тому, что в тм не скажут второе слово в связи с "тошнит". Оно имеет более возвышенный смысл - "сердце, душа".
Тошноту тоже можно связать с душой, с душевным состоянием. Много кого тошнит от потрясений, стресса...

_Swetlana

Цитата: true от января 25, 2015, 16:15
Цитата: Rashid Jawba от января 25, 2015, 14:25
Коьнгюл - настроение, внутр. состояние.
А "душа" тогда как? Не "жизнь-душа" - "җан", а "сердце-душа" - "көңул, гөвүн"? А слово "кеип, кейф" - "настроение" есть?
Кәеф(ең) ничек? - Настроение (твоё) как?
🐇


Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.


TawLan

Есть такие выражения, ругательные и нарицательные, которые по сути матом и не считаются и никто за них морду не бьет и особо в их значение не вдумывается. Их говорят все, рядом с кем угодно, то есть довольно цензурные выражения:
Ананг къатынынг болсун - чтоб твоя мать стала тебе женой. По сути - чтоб ты свою мать ..... если вдуматься :fp:
Атанг эринг болсун - чтоб твой отец стал тебе мужем. То же самое :fp:
Къыстеке - трус. Но по сути - женомужчина, то есть транссексуал :fp:

У кого нибудь наблюдается такое? Не могу понять как такие жесткие выражения стали не матерными :what:

Borovik

Цитата: true от января 25, 2015, 16:15
А "душа" тогда как? Не "жизнь-душа" - "җан", а "сердце-душа" - "көңул, гөвүн"?
Да. Интересная тема. Сложно идентифицировать эти разные тюркские души.
Есть ещё қут - душа

dahbed

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 11:29
Есть такие выражения, ругательные и нарицательные, которые по сути матом и не считаются и никто за них морду не бьет и особо в их значение не вдумывается. Их говорят все, рядом с кем угодно, то есть довольно цензурные выражения:
Ананг къатынынг болсун - чтоб твоя мать стала тебе женой. По сути - чтоб ты свою мать ..... если вдуматься :fp:
Атанг эринг болсун - чтоб твой отец стал тебе мужем. То же самое :fp:
Къыстеке - трус. Но по сути - женомужчина, то есть транссексуал :fp:

У кого нибудь наблюдается такое? Не могу понять как такие жесткие выражения стали не матерными :what:
нехернасе "довольно цензурные выражения" :o
Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от января 27, 2015, 12:28
нехернасе "довольно цензурные выражения" :o
Ну да, нехерасе - мягко сказано. Эти выражения, первые 2 употребляются женщинами, молодежь, или мужчины, так не говорят как правило. А вот женщина может наорать на своего же ребенка этими словами. И что интересно не различается, мальчик, девочка, мать, или отца упомянуть, по хрен, кому угодно, как угодно. То есть никто не задумывается о смысле. Думаю те кто задумываются так не говорят.

Еще "къанау" так называют женственных мужчин, в разных смыслах, у кого-то повадки, кто-то любит с женщинами болтать и сплетничать. Смысл - кровь+матня. И так же этим словом нынче обзывают трусом. Ну например даже в шутку "ну ты и трус". Но никто из-за этого за нож не хватается, хотя по сути ему говорят что у него течка между ногами :what:

В общем "къыстеке" и "къанау" стали синонимами "къоркъакъ(пугливый)", хотя смысл там жесть :fp:

mail

қызтеке есть в казахском. женоподобный мужчина. сейчас так говорят и применительно к гемосексуалистам.

TawLan

Цитата: mail от января 27, 2015, 13:06
қызтеке есть в казахском. женоподобный мужчина. сейчас так говорят и применительно к гемосексуалистам.
Ну да, так и должно быть по правильному. А у нас это в "трус" перешло.

mail


TawLan

Цитата: mail от января 27, 2015, 13:11
что-то у вас все как-то перевернуто что ли 8-)
Есть маленько. Хотя в значениях "трус" не так уж и странно. Может раньше трусливых пренебрежительно приравнивали к женщинам и называли соответственно. :what:

А вот эти "ананг (атанг) къатынынг (эринг) болсун" :fp: Кто это это придумал вообще :wall:

Хусан

Цитата: TawLan от января 27, 2015, 13:19
А вот эти "ананг (атанг) къатынынг (эринг) болсун" :fp: Кто это это придумал вообще :wall:
Инцест.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

mail

сияқты

У кого есть?

Borovik

Цитата: mail от января 27, 2015, 13:25
сияқты
У кого есть?
От сыяқ - образ, вид, внешность. В кирг., узб. есть слово.
Из арабского

TawLan

Цитата: mail от января 27, 2015, 13:25
сияқты

У кого есть?
Вопше не слышал.
"Кибик" вроде где-то, у кого-то видел в словаре. Сабий кибик - как ребенок, подобно ребенку и т.п..

А "маталлы" есть у к.н.?

Например гиену не знающий опишет так - ит маталлы сейир джаныуар - странный зверь типа собаки (подобно собаке, похожий на собаку).

mail

маталлы у нас нет, кібік (пишется кебек) у татар
а сейир что означает?

TawLan

Цитата: mail от января 27, 2015, 15:46
а сейир что означает?
Удивительный, странный.
Сейирсинирге - удивиться
Сейир адам - странный человек


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр