Author Topic: *Как это будет на разных языках?  (Read 392947 times)

0 Members and 3 Guests are viewing this topic.

Offline true

  • Posts: 20364
  • Gender: Male

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Мне всегда казалось что связано со смешиванием, перемешиванием, типа "булгъаргъа"
В узбекском булғамоқ с почти такими же значениями, но более частотные значения - марать, пачкать, грязнить.

Offline TawLan

  • Posts: 9896
  • Gender: Male
Мне всегда казалось что связано со смешиванием, перемешиванием, типа "булгъаргъа"
В узбекском булғамоқ с почти такими же значениями, но более частотные значения - марать, пачкать, грязнить.
Ну хоть и частотные, но походу переносное значение, типа "смешать с грязью".
Бокъха булгъаргъа - досл. смешать с гавном. А так "сильно загрязнить", в прямом смысле, или репутацию чью-то.

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
Offtop
Да.
- Петька, приборы?
- Двадцать пять!
- Чо двадцать пять?
- А чо приборы?

Offline true

  • Posts: 20364
  • Gender: Male
Offtop
Да.
- Петька, приборы?
- Двадцать пять!
- Чо двадцать пять?
- А чо приборы?
:green:
Это я Тавлану отвечал насчет "буламак"

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
Еще тошнота - ичим булг'анады. Так что буламук' и тем более, билямук' со знач. пищи  + проблема выпадения -г'- сомневают как-то.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

В ЭСТЯ  все изложено, но пока недоступно /метель/:-)
Кажись, они из алт., по крайней мере, монг. параллели есть.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline TawLan

  • Posts: 9896
  • Gender: Male
Еще тошнота - ичим булг'анады.
Обычно "кёлюм булгъанды". "Ичим къатышды" обычно говорят когда начинает слабить. У вас по другому?

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
похлёбка - сыек аш.
Похлебка - билямукъ, есть че нибудь на подобие у к.н.?
У казанских татар боламык.
Бабушка готовила. Нравилось, но много не сьешь, сытная штука.

Еще тошнота - ичим булг'анады. Так что буламук' и тем более, билямук' со знач. пищи  + проблема выпадения -г'- сомневают как-то.
Да, некоторые сомнения возникают. Почему-то все приведенные выше когнаты этого блюда без -г-. Или он очень давно выпал в каком-то языке и название блюда оттуда распространилось в другие, или его изначально не было. :donno:

Offline Удеге

  • Posts: 4369
  • Gender: Male
изначально не было
Вы пропустили это -
От глагола буламоқ, видимо. Валять, обвалять; пачкать, вываливать.
Этот глагол реально есть.

Offline true

  • Posts: 20364
  • Gender: Male
Или он очень давно выпал в каком-то языке
У нас без "г" - "буламак", это и "каша-болтушка", и "перемешивать", и "мазать, пачкать". "Тошнит" - "ичим булашяр", "перемешивать кашу-болтушку" - "буламагы буламак" ;D

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
''перемешивать кашу-болтушку" - "буламагы буламак" ;D
У огузов-то выпадение -г'- ожидаемо, но для кипчаков - нет. Ср. КБ : билямук'ну булг'а - то же. Неужели здесь один этимон ? И через что надо было пройти, чтоб из буламак' превратиться в билямук' ? Короче, см. ЭСТЯ.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Хусан

  • Posts: 2605
  • Gender: Male
У огузов-то выпадение -г'- ожидаемо, но для кипчаков - нет.
В хорезмском тоже есть буламақ, но нет булғамоқ.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
Еще тошнота - ичим булг'анады.
Обычно "кёлюм булгъанды". "Ичим къатышды" обычно говорят когда начинает слабить. У вас по другому?
У нас не может быть по-другому, мы в соседнем ущелье сидим:-)
Да, обычно 'коьлюм булг'анады', но слышал и 'ичим булг'ана'. Наверно, есть разница типа - коьлюм булг'анады = тошнит, ичим булг'анады - пучит. Как-то так. Щас ваще базарят как придется, чего наши деды не позволяли себе.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline mail

  • Posts: 1462
каз. быламық. тоже без ғ.

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
У огузов-то выпадение -г'- ожидаемо, но для кипчаков - нет.
В хорезмском тоже есть буламақ, но нет булғамоқ.
Вы сильно огузированные кипчаки. Каракалпаков легко понимаете ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

каз. быламық. тоже без ғ.
В ног. тоже. Короче, везде эта похлебка без -г'-.
А пачкать, mix - везде с -г'-, кроме огузов./т.е. булг'а/.
И об'яснения этому мы не находим.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
Еще тошнота - ичим булг'анады.
Обычно "кёлюм булгъанды". "Ичим къатышды" обычно говорят когда начинает слабить. У вас по другому?
У нас не может быть по-другому, мы в соседнем ущелье сидим:-)
Да, обычно 'коьлюм булг'анады', но слышал и 'ичим булг'ана'. Наверно, есть разница типа - коьлюм булг'анады = тошнит, ичим булг'анады - пучит. Как-то так. Щас ваще базарят как придется, чего наши деды не позволяли себе.
В татарском күңел болгана "тошнит". Что за коьлюм в кб, как переводится?

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
В татарском күңел болгана "тошнит". Что за коьлюм в кб, как переводится?
[/quote]КБ коьл /< коьнгел/, т.е. = тат. кюнгел.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Фанис

  • Posts: 13132
  • Gender: Male
В татарском күңел болгана "тошнит". Что за коьлюм в кб, как переводится?
КБ коьл /< коьнгел/, т.е. = тат. кюнгел.
[/quote]Понятно.

Offline Хусан

  • Posts: 2605
  • Gender: Male
У огузов-то выпадение -г'- ожидаемо, но для кипчаков - нет.
В хорезмском тоже есть буламақ, но нет булғамоқ.
Вы сильно огузированные кипчаки. Каракалпаков легко понимаете ?
Мы не похожи на каракалпаков.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Offline dahbed

  • Posts: 3325
  • Gender: Male
Вы сильно огузированные кипчаки
Хорезмцы разве не есть огузы?
Турции пиздес

Offline Хусан

  • Posts: 2605
  • Gender: Male
Вы сильно огузированные кипчаки
Хорезмцы разве не есть огузы?
Рашид думает, что кипчаки пришли с севера и огузированы. Но огузы были уже в севере когда образовалось огузское государство. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B3%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B0
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Offline true

  • Posts: 20364
  • Gender: Male
В татарском күңел болгана "тошнит"
А чем отличается "йүрек" от "көңүл"? Я к тому, что в тм не скажут второе слово в связи с "тошнит". Оно имеет более возвышенный смысл - "сердце, душа".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: