Автор Тема: *Как это будет на разных языках?  (Прочитано 402791 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22223
  • Пол: Мужской
Китаизм в тюрк. В остальных тюркизм. Хотя тур. словарь пишет, что из согд. через арам. и араб. Может 2 разных слова?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
:D Да оба карачаи. Он учкуланский, я тебердинский.
Только ты упоминал о долгом житье в КБР и иногда употребляешь балкарские фишки, типа "джалан (только)".
Кстати, Калмык тебе родственник (был)? Недавно узнал что он был метис с матерью Джаубаевой и говорил на карачаевском. А я-то удивлялся откуда дерзкий черкес выискался ;D
Ты про главу КБР ? Никогда не слышал о такой родне. Есть балкарцы Джабаевы, Жабоевы, Джуртубаевы.
Да нет, был такой Калмык (Калмыков), то ли вор в законе, то ли просто на блатной волне, в Москве его по-моему завалили, походу менты.

Кстати, что бы означало ''зынттыу к'арачай''?
Зынтдыу - то же что зымпыккъ
Зымпыкъ - 1) дурень ж, оболтус 2) дылда м, ж, нескладный, долговязый человек

Тебя так называли? :D

Честно говоря "зынтдыу" мне не знакомо, "зымпыкъ" как бы знакомо, но в моей среде не употребительно.
В таком плане обычно всегда называли(ем) - зылды

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
Кстати, что бы означало ''зынттыу к'арачай''?
Зынтдыу - то же что зымпыккъ
Зымпыкъ - 1) дурень ж, оболтус 2) дылда м, ж, нескладный, долговязый человек

Тебя так называли? :D
Нет, они меня не раскусили 8-)
Беседуют "карачай" с Кичмалки с карачаем с Кичи-Балыкъа. Один обозвал другого арыгъан малкъар, тот ответил зынттыу къарачай.
Кстати, кичмалкинские носят карачаевские фамилии, но говорят по-баксански.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

У тюрков щас говорят къант или шекер, но у балкарцев -балтуз. Где-то есть еще подобная конструкция ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн true

  • Сообщений: 20388
  • Пол: Мужской
У тюрков щас говорят къант или шекер, но у балкарцев -балтуз. Где-то есть еще подобная конструкция ?
У нас обычно "гант" - это кусковой сахар (и конфеты), а "шекер" - сахар и сахарный песок. То есть не полные синонимы.
А "балдыз" - это сестра мужа, хе-хе... (Шучу, есть слово "бал" - "мед").

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
У нас обычно "гант" - это кусковой сахар (и конфеты), а "шекер" - сахар и сахарный песок.
Как у южных казахов. Сахарный песок еще құмшекер говорят.
На севере часто и то, и другое - қант.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22223
  • Пол: Мужской
В каких языках есть пассивный глагол болын (болун) ? Не путать с возвратным. Пример:
ремонт болунган үйлөр отремонтированные дома;
Или тут пассив?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
наверно, ын в болынған это как ыл в айтылған. бол заканчивается на л, поэтому ыл меняется на ын, чтобы не получилось болыл.
у некоторых в разговорной речи в казахском можно услышать болынған, вместо болған.

наверно тоже самое и в татарском и узбекском.
Истанбулда булынган дипломатик корылыш җитәкчеләре
Һәр кешегә хас булынган
Төркиядә булынган Татарстан мәдәният министры да киләсе

в узбекском и болынған и бөлінген одинаково пишутся. ниже примеры в значении болынған.
akamgayam qarindoshdan qiz topilib bo'lingan
ayni paytda 2500tadan ortiq chipta sotib bo'lingan
Buni hamma imkoniyatidan foydalanib bo'lingan avtomashinadan

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
У тюрков щас говорят къант или шекер, но у балкарцев -балтуз. Где-то есть еще подобная конструкция ?
Это у балкарцев официально? "Шекер" нету?
Мне это (балтуз) очень даже знакомо, только всегда думал что чисто шуточное :what:

У нас обычно "гант" - это кусковой сахар (и конфеты), а "шекер" - сахар и сахарный песок.
Как у южных казахов. Сахарный песок еще құмшекер говорят.
На севере часто и то, и другое - қант.
А "гырт" ни у кого нет?
Гырт шекер - рафинад.

"Къант" что за слово? У нас "хант" - еда, кушанье; пища

Оффлайн Türk

  • Сообщений: 14823
  • Пол: Мужской
У нас обычно "гант" - это кусковой сахар (и конфеты), а "шекер" - сахар и сахарный песок.
Как у южных казахов. Сахарный песок еще құмшекер говорят.
На севере часто и то, и другое - қант.
А "гырт" ни у кого нет?
Гырт шекер - рафинад.

"Къант" что за слово? У нас "хант" - еда, кушанье; пища
Арабизм иранского происхождения.
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
И если к'алай тянет на тюркизм, то к'анджал похож на займ.
Что за слово "болджал"? Разбирали? Бол+джал?

Оффлайн Rashid Jawba

  • Сообщений: 6393
  • Пол: Мужской
У тюрков щас говорят къант или шекер, но у балкарцев -балтуз. Где-то есть еще подобная конструкция ?
Это у балкарцев официально? "Шекер" нету?
Мне это (балтуз) очень даже знакомо, только всегда думал что чисто шуточное :what:
Вот потому и прикалываемся с таулян, они ведь на полном серьёзе так говорят.

Чтоб отличить К от Б, спроси как будет "старший брат" (общее)
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Оффлайн true

  • Сообщений: 20388
  • Пол: Мужской
"Хыргах тараш" - мастер по изготовлению кибиток. Второе и есть "мастер" (иран., видимо?). А "хыргах"? Есть у кого?

"Кыбылнюма" - компас. Наверное, "кыбланама"?

Оффлайн SWR

  • Сообщений: 2695
  • Пол: Мужской
  • Пӑлхар=пил(ӗк)+хăр(ах) Болгар-"пять частей" юж.хун
Китаизм в тюрк. В остальных тюркизм. Хотя тур. словарь пишет, что из согд. через арам. и араб. Может 2 разных слова?
Если вы про Кинжал, то по Дыбо А.В. это тюркизм в персо-арабском. Вернее, хуннское слово (тюркское - вовсе не китаизм, наоборот - китайцы его заимствовали), которое попало на запад (к согдийцам, персам и т.д.), зафиксировано в кит. летописях в виде Кинрак - нечто вроде "кривого короткого меча (ножа)" для жертвоприношений. Этимология заключена в самом названии Кин-рак.

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
Тат.лит. тийеш (тиеш), брб.диал. тәңиш "должно, должно быть, должен". В других т.я. когнаты или другие слова используются в этом значении? Например, по-татарски: ул кайтырга тиеш - он должен вернуться, как на вашем языке (хочется сказать - наречии :)  ) ?

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
қазақша: ол қайтуға тиіс

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской

Оффлайн dahbed

  • Сообщений: 3325
  • Пол: Мужской
"Кыбылнюма" - компас. Наверное, "кыбланама"?
ЌИБЛАНАМО - устройство похожее на компас, определяет сторону Киблы
Турции пиздес

Турции пиздес

Оффлайн Фанис

  • Сообщений: 13132
  • Пол: Мужской
қазақша: ол қайтуға тиіс
А если я скажу: ол қайтырға тиіс
Скажут, ты не наш, иди отсюда? :)

Оффлайн TawLan

  • Сообщений: 9896
  • Пол: Мужской
Не знаю, то, или нет:

Тыйыншлы - 1) достойный; заслуженный; ~ адам достойный человек; ~ саугъа заслу­женная награда
                     2) должный, нужный, соответствующий; ~ эс бёлюрге обра­тить должное внимание на кого-что
                     3) подобающий; подходящий, соответствующий кому-чему; ~ джууаб подобающий ответ
                     4) уместный || уместно; ~ эскертиу уместное замечание

Это я в словарь посмотрел, если б не посмотрел, написал бы "тыйынЧлы" и как-то объяснил бы 3 и 4 пункты

Оффлайн mail

  • Сообщений: 1462
қазақша: ол қайтуға тиіс
А если я скажу: ол қайтырға тиіс
Скажут, ты не наш, иди отсюда? :)
не, так не говорят)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: