Author Topic: Рустави.  (Read 3809 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
on: April 3, 2014, 11:24
Холодно, ветрено. В квартире пар изо рта идёт. А ехали в край мандаринов... По-русски и понимают, и говорят. Но далеко не все и предпочитают говорить по-грузински. Довольно часто бывает диалог такой: спрашиваешь по-русски, тебя понимают, а отвечают по-грузински.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline g1amura

  • Posts: 759
Reply #1 on: April 3, 2014, 12:02
Мандарины в Восточной Грузии не растут. Это в Западной Грузии, а климат в Грузии довольно разнообразный.
в горах живем, чтоб воевать

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #2 on: April 3, 2014, 18:34
Да, если бы не газовый обогреватель, вообще бы замёрзли насмерть.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Poirot

  • Posts: 62776
  • Gender: Male
Reply #3 on: April 3, 2014, 18:42
Да, если бы не газовый обогреватель, вообще бы замёрзли насмерть.
Тем временем в Красноярске нынче +21.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #4 on: April 3, 2014, 23:06
Акция.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #5 on: April 3, 2014, 23:20
Обантененный дом. Ещё можно заметить, что в подъездных окнах нет стёкол. Это тут так повсюду. Выходишь на площадку на лифте ехать и охватывает тебя ветер-ветерок. Аж зубы скрипят.
К слову, некоторый лифты в некоторых домах оборудованы нехитрым ящичком, куда надо кинуть где пять, а где десять тетри, если желаешь проехаться на лифте. :) Нравится мне тут. :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Poirot

  • Posts: 62776
  • Gender: Male
Reply #6 on: April 3, 2014, 23:21
Акция.
Это на каком языке?
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Geoalex

  • Posts: 17303
  • Gender: Male
Reply #7 on: April 3, 2014, 23:23
Это на каком языке?
Обёртка на украинском, жёлтый стикер - на грузинском.
Sui generis

Offline Poirot

  • Posts: 62776
  • Gender: Male
Reply #8 on: April 3, 2014, 23:23
Это на каком языке?
Обёртка на украинском, жёлтый стикер - на грузинском.
Спасибо!
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #9 on: April 3, 2014, 23:27
Хожу тут в трёх кофтах и ещё сверху куртка. А под капюшоном ещё и шапка, если на улице. Вот в кафешке просто в капюшоне сижу. Очень ждём тёплой погоды. Однако не всё так печально. Харчо готовят отменный.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #10 on: April 4, 2014, 22:18
Некоторые иллюстрации к предыдущей информации.
Подъездные окна без стёкол.
На второй фотке наш чудесный газовый нагреватель и вот так я хожу дома.

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #11 on: April 4, 2014, 22:24
По таким надписям вполне легко осваивается грузиница.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #12 on: April 4, 2014, 22:26
А это я хотела бы узнать у сведущих товарищей. Вообще, как можно догадаться, эта надпись соответствует "не тормози, сникерсни". Но хотелось бы узнать подробнее, что за второе слово и что означают три первые буквы третьего слова.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Poirot

  • Posts: 62776
  • Gender: Male
Reply #13 on: April 4, 2014, 22:28
По таким надписям вполне легко осваивается грузиница.
Кофе, чай?
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #14 on: April 5, 2014, 00:32
По таким надписям вполне легко осваивается грузиница.
Кофе, чай?
Ки, батоно.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #15 on: April 5, 2014, 00:35
Очень интересная табличка, на наш взгляд.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #16 on: April 5, 2014, 00:36
Ну и немного романтики. Тархун, такой вкусный и настоящий.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #17 on: April 10, 2014, 23:15
Стало теплее, хоть без шапки можно дома ходить.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #18 on: April 10, 2014, 23:31
Тем временем изучение чтения на грузинском потихоньку продолжается.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #19 on: April 10, 2014, 23:34
Романтическая часть. Да, вот она, несравненная мягчайшая домашняя чурчхела.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #20 on: April 10, 2014, 23:38
К Украине в Грузии очень трепетное отношение, я бы сказала, что это любовь. Много украинских флагов в кафешках и просто на балконах домов. На фотке – дерево желаний в парке в Тбилиси.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Reply #21 on: April 13, 2014, 23:08
В Рустави в пойме реки Кура между старым и новым городом обнаружилась заброшенная детская железная дорога. Впечатления, как и можно было ожидать, сталкерские.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Alexandra A

  • Posts: 27344
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Reply #22 on: April 13, 2014, 23:09
Рустави и Тбилиси - это один город?
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Offline Rezia

  • Blogger
  • *
  • Posts: 5945
  • Gender: Female
Reply #23 on: April 13, 2014, 23:12
Рустави – пригород Тбилиси. Это город сам по себе. До Тбилиси ехать на маршрутке километров 20.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Alexandra A

  • Posts: 27344
  • Gender: Female
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Reply #24 on: April 13, 2014, 23:13
Рустави – пригород Тбилиси. Это город сам по себе. До Тбилиси ехать на маршрутке километров 20.
15-20 минут?

А между Рустави и Тбилиси - поля?

И почему их не объединят в единый город...
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: