Author Topic: Сванский язык  (Read 62061 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Urvakan

  • Posts: 396
  • Gender: Male
Reply #550 on: April 13, 2017, 04:13
Не зная как в сванском, но на грузинском "детском" кака- сладость (фрукты, конфета, шоколад...) Правда "каша"- "папа"
В армянском "детском языке" всякие сладости называют так же, "кака" (կակա) :)

Reply #551 on: April 13, 2017, 04:25
კაკა
3.  ჩ(ჩ)ვილურად ხილი
:)
Quote
კაკა n 1 child fruit; sweet; 2 OG testicle
OG = Old Georgian
Один в один с армянским "детским языком".  Во втором значении (testicle), правда, наряду с первым распространено в западных диалектах (например, в каринском), в форме "гага", "гагала"

Offline emons

  • Posts: 821
Reply #552 on: April 13, 2017, 15:25
Не зная как в сванском, но на грузинском "детском" кака- сладость (фрукты, конфета, шоколад...) Правда "каша"- "папа"
В армянском "детском языке" всякие сладости называют так же, "кака" (կակա) :)
Может общий источник?
Как, например, в случае с

“дроша” droša დროშა “флаг” - через армянский դրօշ  (drōš) от персидского и далее аж до Sanskrit द्रप्स ‎(drapsá, “flag”‎), драпировка туда же

или “чешмарити” ‎č̣ešmariṭi‎ ჭეშმარიტი “истинный” - через армянский ճշմարիտ ‎(čšmarit‎) от Middle Persian cšm dyt' ‎(čašmdīd, “visible, obvious”, literally “seen with (one’s own) eyes”‎),
кстати, турецкие топонимы Чешме, Чесма ("колодец", букв. "глаз" ?)

Offline Urvakan

  • Posts: 396
  • Gender: Male
Reply #553 on: April 13, 2017, 16:17
Не зная как в сванском, но на грузинском "детском" кака- сладость (фрукты, конфета, шоколад...) Правда "каша"- "папа"
В армянском "детском языке" всякие сладости называют так же, "кака" (կակա) :)
Может общий источник?
Как, например, в случае с

“дроша” droša დროშა “флаг” - через армянский դրօշ  (drōš) от персидского и далее аж до Sanskrit द्रप्स ‎(drapsá, “flag”‎), драпировка туда же

или “чешмарити” ‎č̣ešmariṭi‎ ჭეშმარიტი “истинный” - через армянский ճշմարիտ ‎(čšmarit‎) от Middle Persian cšm dyt' ‎(čašmdīd, “visible, obvious”, literally “seen with (one’s own) eyes”‎),
кстати, турецкие топонимы Чешме, Чесма ("колодец", букв. "глаз" ?)
Вполне возможно. Да, "чашм" - это "глаз" на фарси. В Армении, кстати, родники, источники иногда тоже иногда называют "ак" (от древнеармянского "акн"), т. е. "око", "глаз"... Т.е. "родник" по-армянски աղբյուր (աղբուր и т. д.), но в народе иногда говорят также ակ. Калька?

Offline ivanovgoga

  • Posts: 23863
  • Gender: Male
Reply #554 on: April 17, 2017, 18:25
Вполне возможно. Да, "чашм" - это "глаз" на фарси. В Армении, кстати, родники, источники иногда тоже иногда называют "ак" (от древнеармянского "акн"), т. е. "око", "глаз"... Т.е. "родник" по-армянски աղբյուր (աղբուր и т. д.), но в народе иногда говорят также ակ. Калька?
В персидском и армянском разве есть звук č̣? Кстати, по аналогии с вашим родником "ак", в грузинском есть č̣а-колодец.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9717
  • Gender: Male
Reply #555 on: April 17, 2017, 18:39
В персидском и армянском разве есть звук č̣?
В персидском нет, а в армянском есть аналог, ճ - неаспирированный č, по степени абруптивности уступающий кавказским.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline ivanovgoga

  • Posts: 23863
  • Gender: Male
Reply #556 on: April 17, 2017, 19:05
В персидском нет, а в армянском есть аналог, ճ - неаспирированный č, по степени абруптивности уступающий кавказским.
И есть вариант, при заимствовании из персидского,  такого преобразования č>č̣ ?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9717
  • Gender: Male
Reply #557 on: April 17, 2017, 20:10
И есть вариант, при заимствовании из персидского,  такого преобразования č>č̣ ?
Ну, в принципе передают же русские и другие иноязычные заимствования через абруптивы - ბოჭკა, ჭადრაკი и т.д.

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Urvakan

  • Posts: 396
  • Gender: Male
Reply #558 on: April 18, 2017, 00:26
В персидском нет, а в армянском есть аналог, ճ - неаспирированный č, по степени абруптивности уступающий кавказским.
И есть вариант, при заимствовании из персидского,  такого преобразования č>č̣ ?
Да, такие преобразования, в принципе, не редкость. Кроме того, это явление (утрату аспирации и переход в абруптив) можно наблюдать и в некоторых диалектах армянского языка: например, ինճ вместо ինչ, քախծր вместо քաղցր и т. д. Таких примеров можно привести достаточно много.

Reply #559 on: April 18, 2017, 11:58
И еще, я подумал, может быть в среднеперсидском, в отличие от современного фарси, глухие согласные различались по придыхательности/непридыхательности? Ведь наибольшее число заимствований в армянском языке именно из среднеперсидского. В курманджи, например, и сейчас согласные различаются по этому признаку. Вполне возможно, что и в среднеперсидском было что-то подобное. В таком случае неаспирированный č воспринимался был носителями армянского языка скорее как ճ, так как չ очень сильно от него отличается (имеет довольно высокую степень аспирации).

Offline emons

  • Posts: 821
Reply #560 on: April 18, 2017, 14:56
В Армении, кстати, родники, источники иногда тоже иногда называют "ак" (от древнеармянского "акн"), т. е. "око", "глаз"...
Ну да, око.
From Proto-Balto-Slavic *ak-, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”).
Baltic cognates are Lithuanian akìs, Latvian acs and Old Prussian ackis.
Indo-European cognates include Latin oculus, Sanskrit अक्षि (ákṣi), Ancient Greek ὄσσε (ósse), Old Armenian ակն (akn) and English eye.

Маяковский, однако запутался в юности  :)
Quote
Маяковский запросто болтал по-грузински. Это чуть не сорвало его поступление в Кутаисскую гимназию в 1902 г. На вступительном экзамене священник спросил, что такое «око». Маяковский подумал, что речь идет о грузинской мере веса в три фунта. «Мне объяснили любезные экзаменаторы, что «око» – это «глаз» по-древнему, церковнославянскому»
http://vm.ru/news/2013/04/14/mayakovskij-po-rozhdeniyu-ya-gruzin-a-po-natsionalnosti-russkij-192062.html?print=true&isajax=true

Offline yaa

  • Posts: 80
Reply #561 on: April 29, 2017, 16:38
я думаю, что сванов всё-таки подвинули в горы мегрелы и не так давно, потому сванские диалекты, а не языки.
Сваны в расовом отношении кавкасионы,мегрелы понтиды,ученые доказали кавкасионы сформировались в высокогорье,пондиты причерноморская раса,вывод простой,оба народа уже давно живут в своих краях, и вытеснение если и было,то было очень давно как минимум 2 тыс. лет
Имперские амбиции :)

Offline ivanovgoga

  • Posts: 23863
  • Gender: Male
Reply #562 on: April 29, 2017, 16:41
то было очень давно как минимум 2 тыс. лет
Там надо добавить до нашей эры. И не мегрелы, а колхи
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Reply #563 on: April 29, 2017, 16:42
Сваны в расовом отношении кавкасионы,мегрелы понтиды
вы отличите на вид мегрела от свана? ;D сказочник вы однако...
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Апсуа

  • Posts: 759
  • Gender: Male
Reply #564 on: October 25, 2017, 20:53
Уважаемые участники, хотелось бы узнать, существуют ли труды, в которых указывается на невзаимопонятность отдельных сванских диалектов. Если да, то хотелось бы узнать авторов и сами работы. Если возможно, с указанием страниц.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9717
  • Gender: Male
Reply #565 on: October 25, 2017, 22:39
Это, например, К. Тьют с рядом статей по сванской грамматике, труды А. Ониани и М. Калдани по сванской диалектологии (на грузинском) - всех с ходу не вспомнишь.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Апсуа

  • Posts: 759
  • Gender: Male
Reply #566 on: October 26, 2017, 15:49
У Тьюта нашёл одну статью. Там об этом не говорится. У Климова есть указание на то, что взаимопонимание затруднено.

Offline ivanovgoga

  • Posts: 23863
  • Gender: Male
Reply #567 on: October 26, 2017, 20:12
Там об этом не говорится. У Климова есть указание на то, что взаимопонимание затруднено.
как и у носителей литературного грузинского и гурийского диалекта. Ни один тбилисец практически ничего не поймет из пулеметного монолога  деревенского гурийца.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9717
  • Gender: Male
Reply #568 on: October 26, 2017, 21:51
У Тьюта нашёл одну статью. Там об этом не говорится. У Климова есть указание на то, что взаимопонимание затруднено.
) У них много работ. Лексикостатистика по сванским диалектам по 100-словнику Сводеша даёт в среднем расхождение ~ 10%. По четырёхчастной шкале языковой систематики это многовато для диалектов, т.е. это на грани между диалектами и самостоятельными языками.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1564
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Reply #569 on: October 28, 2017, 18:37
Невзаимопонятны это громко сказано . Сванские диалекты имеют расхождения незначитального характера. Даже нельзя сравнить с ними расхождения андийских языков . Список Сводеша в этом плане малополезен т.к. в этих расхождениях в основном предметные слова часть которых сваны заимствовали либо из мингрельского либо из грузинского.
Так Ясень в нижнесванском есть заимствование из мингр. Ланджи а в верхесванских родное Ипни/Ипра если оное конечно не грузинизм - Ипани.
Так и слово Пастух в ряде диалектов Андав а в других Дгlала.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9717
  • Gender: Male
Reply #570 on: October 29, 2017, 22:47
Невзаимопонятны это громко сказано . Сванские диалекты имеют расхождения незначитального характера.
Верхнесванские диал. vs. нижнесванские.
1) Фонетика. Гласные: 9 vs. 18
2) Cуществительные. Количество типов склонения: 2 vs. 1
3) Глагол: различие в способе образования и мат. выражения категории инклюзивности-эксклюзивности; инфиксация показателя 1 л. субъекта в корень vs. преверб; различие в мат. выражении превербов 3 л. субъекта
и т.д.
Это всё малозначительно?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Terskon

  • Posts: 109
Reply #571 on: April 8, 2020, 15:50
есть здесь кто знает/учит сванский язык?

Offline mjora

  • Posts: 1564
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Reply #572 on: April 13, 2020, 12:50
Разве что по словарю . А что ?

Offline Terskon

  • Posts: 109
Reply #573 on: April 13, 2020, 12:52
Хотелось бы его учить, но реально ли это без знания грузинского и поездки в место проживания сванов

Offline ivanovgoga

  • Posts: 23863
  • Gender: Male
Reply #574 on: April 13, 2020, 13:06
Хотелось бы его учить, но реально ли это без знания грузинского
реально, как и любой язык, если конечно ваш учитель сам верно слышит и произносит сванские фонемы. Не каждый грузин в состоянии это сделать.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: