Author Topic: Сванский язык  (Read 71013 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #25 on: July 22, 2014, 16:42
Ну немного мингрельского и совсем чуточка сванского. А вот лазский вообще  в ауте.
Да, с лазским беда... Когда-то Й. Гипперт собирался сделать лазскую базу на TITUS'е, но никаких шагов не видно.

Quote
Хотя уже давно можно было "скалькировать" тот самый лазско-турецкий онлайн словарь и адаптировать под грузинский. Там ведь 30-40 тыс. слов (!)
На lazuri.com?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline mjora

  • Posts: 1645
  • Gender: Male
  • А из нашего окна...
Reply #26 on: July 22, 2014, 23:43
Ну немного мингрельского и совсем чуточка сванского. А вот лазский вообще  в ауте.
Да, с лазским беда... Когда-то Й. Гипперт собирался сделать лазскую базу на TITUS'е, но никаких шагов не видно.

Quote
Хотя уже давно можно было "скалькировать" тот самый лазско-турецкий онлайн словарь и адаптировать под грузинский. Там ведь 30-40 тыс. слов (!)
На lazuri.com?

Да ,просто игнорируется.
Я когда лет 8 назад впервые наткнулся на Lazuri.com ,обнаружив там зоо-ботанический словарь больше ни разу не искал лазские формы у Климова-Халилова  :)
Там есть очень многое ,почти всё и уже сколько лет прошло но нет и намека на хотя бы грузинскую версию.
Говорят этот словарь на немецкий хотят перевести с ...турецкого  :)
 

Offline mgele

  • Posts: 5
Reply #27 on: October 26, 2014, 15:04
свано-грузинский словарь

http://www.svanbib.eu/up/files/svanuri_leksikoni.pdf

инверсионный грузино-сванский словарь

http://www.ice.ge/liv/liv/svanur1.php

Reply #28 on: October 26, 2014, 15:06
произведения сванской молодежи (кажется, рассказы, повести) на сванском языке, на диалектах Верхней Сванети

http://www.svanbib.eu/up/files/Svan_Youth_Literature_2013.pdf

надеюсь, сваны продолжат писать

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #29 on: October 26, 2014, 15:15
Ну немного мингрельского и совсем чуточка сванского. А вот лазский вообще  в ауте.
Да, с лазским беда... Когда-то Й. Гипперт собирался сделать лазскую базу на TITUS'е, но никаких шагов не видно.

Quote
Хотя уже давно можно было "скалькировать" тот самый лазско-турецкий онлайн словарь и адаптировать под грузинский. Там ведь 30-40 тыс. слов (!)
На lazuri.com?
Да ,просто игнорируется.
Я когда лет 8 назад впервые наткнулся на Lazuri.com ,обнаружив там зоо-ботанический словарь больше ни разу не искал лазские формы у Климова-Халилова  :)
Там есть очень многое ,почти всё и уже сколько лет прошло но нет и намека на хотя бы грузинскую версию.
Говорят этот словарь на немецкий хотят перевести с ...турецкого  :)
Ну что же, успехов  Вам!
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nataliko

  • Posts: 14
Reply #30 on: August 4, 2015, 00:50
Действительно ли имена Гванца и Лиле имеют сванское происхождение? Нашла информацию, что Гванца - крапивник (птица), а Лиле - восход солнца в переводе со сванского. Или же Лиле - это вариант латинского имени Lilia, а Гванца - вариант персидского имени Ghoncheh - бутон цветка (армянский Гонца, турецкий Gonca)?

Offline ivanovgoga

  • Posts: 25389
  • Gender: Male
Reply #31 on: August 4, 2015, 16:48
Действительно ли имена Гванца и Лиле имеют сванское происхождение? Нашла информацию, что Гванца - крапивник (птица), а Лиле - восход солнца в переводе со сванского. Или же Лиле - это вариант латинского имени Lilia, а Гванца - вариант персидского имени Ghoncheh - бутон цветка (армянский Гонца, турецкий Gonca)?
Гванца - птичка "крапивник" со смыслом "непоседа"
Лиле - сванское божество рассвета. Говорят шумеризмом отдает.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #32 on: August 4, 2015, 16:57
Гванца - птичка "крапивник" со смыслом "непоседа"
Лиле - сванское божество рассвета. Говорят шумеризмом отдает.
Гога, напомни, там первый звук  ღ или გ ?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline ivanovgoga

  • Posts: 25389
  • Gender: Male
Reply #33 on: August 4, 2015, 19:46
Quote
გვანცა, (ქართული) სვანურად გვანც - "ჭინჭრაქა",
გადატანით ნიშნავს "ცელქს ", "მოუსვენარს".
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Offline Nataliko

  • Posts: 14
Reply #34 on: August 5, 2015, 20:51
Quote
გვანცა, (ქართული) სვანურად გვანც - "ჭინჭრაქა",
გადატანით ნიშნავს "ცელქს ", "მოუსვენარს".

Это не с сайта geogen.ge? Я читала это, просто не знала, можно ли верить. На этом же сайте Михайла и Миколу не различают
Quote
მიქელა (ძველი ებრაული) " ღვთის სწორი ", " ღვთაებრივი ".... მიხაილო, მიკოლა - უკრაინულში
А Мегги - Магда, а не Маргарет
Quote
მეგი - მაგდას ინგლისური ფორმაა.
Но по идеи в картвельских языках они должны все-таки разбираться  :)

Offline murad-30ing

  • Posts: 436
  • Gender: Male
Reply #35 on: August 7, 2015, 12:21
Гванца - птичка "крапивник" со смыслом "непоседа"
Лиле - сванское божество рассвета. Говорят шумеризмом отдает.
Гога, напомни, там первый звук  ღ или გ ?
в аварском гванзаб 1.нехолощенный, 2.грубый, не вежливый, в диал. гванз"шмель"

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #36 on: August 7, 2015, 13:14
в аварском гванзаб 1.нехолощенный, 2.грубый, не вежливый, в диал. гванз"шмель"
Мурад, какое отношение ваш ответ имеет к теме "Сванский язык"?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline piton

  • Posts: 41058
Reply #37 on: August 7, 2015, 13:24
Offtop
Странно, что в русском индейкой называют и вид, живущий на Кавказе. Так понимаю, что никакого отношения к правильным индюкам он не имеет отношения.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #38 on: August 7, 2015, 14:36
Offtop
Странно, что в русском индейкой называют и вид, живущий на Кавказе. Так понимаю, что никакого отношения к правильным индюкам он не имеет отношения.
:what:  Интересно, что в грузинском термин indouri katami "индейка, курица индейская" отмечен в словаре С.-С. Орбелиани 17 - 18 в., далее у Чубинашвили 19 в.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline murad-30ing

  • Posts: 436
  • Gender: Male
Reply #39 on: August 7, 2015, 14:46
в аварском гванзаб 1.нехолощенный, 2.грубый, не вежливый, в диал. гванз"шмель"
Мурад, какое отношение ваш ответ имеет к теме "Сванский язык"?
Сванский язык ведь не сам по себе развивался, возможно он вобрал что нибудь и из прасеверокавказского.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #40 on: August 7, 2015, 14:56
Сванский язык ведь не сам по себе развивался, возможно он вобрал что нибудь и из прасеверокавказского.
Мурад, вы хотите сказать, что сванский вобрал в себя чуток аварской фонетики?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Leo

  • Posts: 39062
Reply #41 on: August 7, 2015, 15:10
Сванский язык ведь не сам по себе развивался, возможно он вобрал что нибудь и из прасеверокавказского.
Мурад, вы хотите сказать, что сванский вобрал в себя чуток аварской фонетики?
хиналугской  :yes:

Offline murad-30ing

  • Posts: 436
  • Gender: Male
Reply #42 on: August 7, 2015, 22:12
Сванский язык ведь не сам по себе развивался, возможно он вобрал что нибудь и из прасеверокавказского.
Мурад, вы хотите сказать, что сванский вобрал в себя чуток аварской фонетики?
Почему аварской, прасеверокавказской где оба языка воспринимают в настоящем этот след в подобных интерпретациях. 

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #43 on: August 7, 2015, 22:21
Почему аварской, прасеверокавказской где оба языка воспринимают в настоящем этот след в подобных интерпретациях.
Можно перевод на русский язык?
А, извините, понял, о чём речь.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 47764
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Reply #44 on: August 7, 2015, 22:32
прасеверокавказской
Если он был. Я не против, чтобы он был. Но и не против, чтобы его не было. Агностическая позиция, вот. Был - хорошо, не был - тоже.

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #45 on: August 7, 2015, 22:34
Почему аварской, прасеверокавказской где оба языка воспринимают в настоящем этот след в подобных интерпретациях.
Потому, что
1) вы проецируете общесеверокавказское фонетическое явление в современный аварский язык и приписываете его проявление в cовременном сванском языке как проявление заимствования из неизвестного кавказского языка;
2) хотелось бы увидеть в вашей интерпретации и в восстановленном вами северокавказском облике рассмотренные выше "северокавказские" лексемы.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Reply #46 on: August 7, 2015, 22:37
Я не против, чтобы он был. Но и не против, чтобы его не было. Агностическая позиция, вот. Был - хорошо, не был - тоже.
Чукчо, у тебя есть, что возразить/одобрить по СК реконструкции, э?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 47764
  • Gender: Male
  • Ещё гляжу сериалы
Reply #47 on: August 7, 2015, 22:39
Чукчо, у тебя есть, что возразить/одобрить по СК реконструкции, э?
Хочу подтверждения регулярности фонетических законов, общих для СК, э. :umnik:

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9878
  • Gender: Male
Reply #48 on: August 7, 2015, 22:46
Хочу подтверждения регулярности фонетических законов, общих для СК, э. :umnik:
Для СК? Да нет этого, э, умный, слушай, совсем, да?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Reply #49 on: August 7, 2015, 22:53
Хочу подтверждения регулярности фонетических законов, общих для СК,
Чукчо, вот не раз и не два уже выкладывал рецензию Климова на исследования Старостина-Николаева относительно сеаерокавказских реконструкций и внешних сравнений. Есть конструктивная критика - выкладывай.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: