Author Topic: Cauo di Bussi  (Read 545 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ахьшь

  • Posts: 1281
  • apśwa qaćʼa
on: March 27, 2014, 00:23
См. с. 141 https://archive.org/stream/secundovolumedel00ramu#page/n343/mode/2up
Cauo di Bussi переводят как «самшитовая гавань». Это правильно? В совр. итальянском самшит bosso http://etimo.it/?term=bosso

Offline Dana

  • Posts: 16571
  • Gender: Female
Reply #1 on: March 27, 2014, 00:27
Это правильно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: