Author Topic: *Субхунтиво, buenos días и прочие хитрости испанского  (Read 9612 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Vesle Anne

  • Posts: 18192
  • Gender: Female
У испанцев, по моим наблюдениям, в начале строки может ритм с правильными ударениями расходиться, но рифмовки обычно чёткие. А тут даже специально ноты песни изменены для того, чтобы сломать рифму mordEr-defendEr на defEnder. К чему такие извращения?
Пардон, не верно поняла исходное утверждение  :UU: я имела ввиду то,  что испанцы довольно свободно с ударениями обращаются, если это необходимо для рифмы. Типа, я сижу на берегу, не могу поднять ногу
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: