Author Topic: Адекватен ли термин "родной язык"?  (Read 28976 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44751
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
engelseziekte

Я не говорил, что смогу его поменять :) Я просто интересовался тем, как люди смотрят на этот вопрос. Поменять, конечно, можно - путем внедрения в учебники, книги, в СМИ, в школе использовать этот термин в нужном виде. Но у меня таких планов не было :green:
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45993
  • Gender: Male
Объяснить, зачем навязывать людям этнический язык вместо нативного будет уже сложнее.
Чем сложнее-то? Ты татарин/украинец/казах/прочая? А что своего языка не знаешь? Не стыдно?

Offline Goodveen

  • Posts: 545
  • Gender: Male
Голосовал за "родной язык". Довольно странно бы звучало (для меня): "мой нативный язык - русский".

Offline From_Odessa

  • Posts: 44751
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Довольно странно бы звучало (для меня): "мой нативный язык - русский".
Может, просто непривычно?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45993
  • Gender: Male
"Нативный" сильно отличается. Он связан с лингвистикой и не имеет политического обрамления. При этом с этническим именно нативный вроде бы никто не путает.

А на английский вы это как переводить собираетесь?
Native language и mother language? Которые потом будете противопоставлять mother's language?
что то мне подсказівает что в англоязічніх странах с аналогичной ситуацией єти термині так и противопоставлені
А есть ещё home language.

Offline Goodveen

  • Posts: 545
  • Gender: Male
Довольно странно бы звучало (для меня): "мой нативный язык - русский".
Может, просто непривычно?
Может быть. Но на бытовом уровне "родной язык" укоренилось и менять его вряд ли  следует. А вот на уровне социолингвистики...

Offline From_Odessa

  • Posts: 44751
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Может быть. Но на бытовом уровне "родной язык" укоренилось и менять его вряд ли  следует. А вот на уровне социолингвистики...
На бытовом так просто и не поменяешь.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Online RockyRaccoon

  • Posts: 41386
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Голосовал за "родной язык". Довольно странно бы звучало (для меня): "мой нативный язык - русский".
Если только вообще заменить слово "родной" на "нативный" во всех контекстах. "Мой нативный край", "нативные просторы", "нативные пенаты", "вернулся в нативный дом", и даже "мама моя нативная".   ;up:  :green:
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline maristo

  • Posts: 7767
  • Gender: Male
На ЛОРе пару лет назад видел спор про слова нативный/родной применительно к интерфейсу. Там кто-то высказался, что родной бывает мама, а интерфейс нативный(мол, "родной интерфейс" не звучит).
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline Rwseg

  • Posts: 7034
  • Gender: Male
  • Русег
http://www.russdom.ru/node/7470
Quote
В нашем сознании до сих пор сохраняется господство советского дискурса «национальности». Эта «национальность» видится преимущественно биологической характеристикой, наследуемой от родителей по факту рождения и никак не связанной с культурой, языком, социальной средой обитания.
...
Часто можно видеть, как вполне русский по культуре человек определяет себя как представителя другой национальности только на том основании, что таковы были по паспорту его предки и в нём течёт «нерусская кровь». Он признаёт родным свой «национальный» язык, даже если знает на нём лишь несколько слов (или того меньше), и он смотрит на русскую культуру как на чужую. Культура, язык, идентичность для него полностью определяются его «кровью», его биологической наследственностью.

Offline ameshavkin

  • Posts: 978
Смотря, что Вы имеете в виду под украинскими. Я подразумевал украиноязычные. И Днепропетровск, и Харьков уже в 50-е, по-моему, назвать преимущественно украиноязычными никак нельзя было. Насчет того, что было раньше, сказать не могу.
на 1926
Харьков - 415 400
украинцы - 160138 - 38,6%
русские - 154448 - 37,2%
евреи - 81130 - 19,5%

/родной язык
украинский - 98914 - 23,8%
русский - 266884 - 64,2%
еврейский - 32988 - 7,9%

Национальный состав Харькова
на 1939 год, в тыс. человек[36]

Украинцы   403,606   (48,5 %)
Русские   274,173   (29,7 %)
Евреи   130,250   (15,6 %)

1925-1940 - период наиболее интенсивной украинизации. Каковая украинизация была совершенно официально провозглашенной политикой.
А еще мне интересно узнать, когда это при СССР была украинизация Одессы, тем более - жесткая. Заявление, извиняюсь за прямоту, попахивает диким бредом.
Многие непреложные факты кажутся бредом тем, кто находится под воздействием идеологических догм.
Quote
В 1927 г., благодаря инициативе и хлопотам Азадовского, М. П. Алексеев, служивший тогда в Одесской гос. библиотеке, был приглашен в Иркутский ун-т, где занял должность доцента (с 1928 г. — профессора) кафедры всеоб­щей лит-ры.
Следует уточнить, что приглашение из Иркутска пришло к М. П. Алексее­ву в трудный для него период жизни, о чем он сам рассказывал Азадовскому 2 ноября 1926 г.: «Жизнь в Одессе становится решительно невозможной. Необ­ходимо думать о бегстве отсюда. Необходимость в совершенстве владеть новым государственным языком (украинским), суровое преследование руссофильс­ких тенденций, разгорающаяся национальная вражда — важнейшие причины. Ко всему примешивается личная неустроенность, обилие дешевых служб — на которые попусту уходят силы, и многое другое. <...> Отъезд из Одессы для меня необходим и принципиально решен» (Переписка М. К. Азадовского с М. П. Алексеевым. С. 157).

Offline From_Odessa

  • Posts: 44751
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Многие непреложные факты кажутся бредом тем, кто находится под воздействием идеологических догм.
Расскажите, пожалуйста, под воздействием каких именно идеологических догм я нахожусь?

А куда делась украинизация Одессы? Ушла в небытие? Почему к моменту развала СССР в городе практически не было украиноязычных? Почему основная масса школ была русскими? Почему не было уличных указателей на украинском языке, практически не было украинских надписей? И то же самое можно сказать о 80-х? Почему никто в Одессе не вспоминает об украинизации в 50-70-е? И с украинским языком и украинской культурой практически ничего не связано в одесском фольклоре? Почему внедрение украинского языка в 90-е, 2000-е и 2010-е в Одессе воспринимается то более, то менее в штыки и выглядит даже для пожилых людей чем-то необычным? Из всего этого очевидно следует, что если и была жесткая украинизация, то только где-то в 20-е или на стыке 20-х и 30-х, может быть, в 30-х, но это было кратковременное явление, не оставившее практически никакого следа в городе. Я не могу судить о том, что тогда было, у меня нет данных, потому, может быть, и было. Я с этим не спорил. Но все же говорить о жесткой украинизации в Одессе в советское время вряд ли стоит. Разве что о небольшом периоде.

Так в чем состоят идеологические догмы?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline ameshavkin

  • Posts: 978
Почему никто в Одессе не вспоминает об украинизации в 50-70-е?
Потому что украинизация проводилась в 20-30-е?
И с украинским языком и украинской культурой практически ничего не связано в одесском фольклоре?
Одесса изначально не была украинским городом.
Так в чем состоят идеологические догмы?
Я неправильно понял.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44751
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Потому что украинизация проводилась в 20-30-е?
Возможно, Вы правы. Если только в те годы, тогда могло почти ничего не остаться. Я знаю, что была принята политика украинизации, но о ее реализации в Одессе раньше ничего не слышал.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Прочитайте "Империю положительной деятельности" Терри Мартина. Получите огромное удовольствие от описания умопомрачительных кульбитов национальной политики Cоветов в межвоенный период. Этот капец до сих пор приносит свои ядовитые плоды.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45993
  • Gender: Male
Прочитайте "Империю положительной деятельности" Терри Мартина. Получите огромное удовольствие от описания умопомрачительных кульбитов национальной политики Cоветов в межвоенный период. Этот капец до сих пор приносит свои ядовитые плоды.
А что там, можно кратко?

Offline Rwseg

  • Posts: 7034
  • Gender: Male
  • Русег
А что там, можно кратко?
Я когда-то давал ссылку на выдержки. :)

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5580
  • Gender: Male
Если нативный полностью совпадает с родным и больше родных языков у субъекта нет - зачем что-то, кроме "родного"?

"Нативный" это для сложных случаев завроде меня и Павло.

Хотя я русский язык родным признал.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 45993
  • Gender: Male
А что там, можно кратко?
Я когда-то давал ссылку на выдержки. :)
Спасибо, читал, помню. Но там больше о том как большевики РЛО, чем об коренизации.

Offline Yitzik

  • Posts: 3963
  • Gender: Male
  • косинусоидальный депресняк
Я когда-то давал ссылку на выдержки. :)
В книжке, конечно, основная тема вовсе не русофобия большевиков, а то, как колебалась "генеральная линия партии"™ в национальном вопросе. (Ох, права была Роза Люксембург…)
Сначала коренизация, причем стахановскими темпами, потом борьба с выращенным собственноручно национализмом, потом какие-то русификационные загибоны влоть до возрождения великодержавного шовинизма в военные годы. Дальше книжка заканчивается, а в реале еще пару колебаний тудой-сюдой было.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Offline rlode

  • Posts: 1416
  • Gender: Male
http://www.russdom.ru/node/7470
Quote
В нашем сознании до сих пор сохраняется господство советского дискурса «национальности». Эта «национальность» видится преимущественно биологической характеристикой, наследуемой от родителей по факту рождения и никак не связанной с культурой, языком, социальной средой обитания.
...
Часто можно видеть, как вполне русский по культуре человек определяет себя как представителя другой национальности только на том основании, что таковы были по паспорту его предки и в нём течёт «нерусская кровь». Он признаёт родным свой «национальный» язык, даже если знает на нём лишь несколько слов (или того меньше), и он смотрит на русскую культуру как на чужую. Культура, язык, идентичность для него полностью определяются его «кровью», его биологической наследственностью.
точно также как многие люди, практически или даже совсем не имеющие русских предков зачастую считают себя русскими. национальность это прежде всего самосознание.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
сначала уничтожать среди неких народов их языки
Выдумывать-то не надо. При советской власти языки "коренных национальностей" всячески создавались, насаждались и укреплялись. В частности, была крайне жесткая украинизация Одессы, а также Харькова, Киева, Днепропетровска (нынешняя по сравнению с ней цветочки).
Вы забыли только сказать только была она чуть менее чем 10 лет с середины 20ых по начало 30ых.
А потом все вернулось на круги совя и при совке успехи в русиифвкации неруских народностей были в разы если не на порядок большими чем в Ри
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»



"Нативный" это для сложных случаев завроде меня и Павло.

 
Да У меня два языка которые я знаю с детства но по понятным причинам один из них я родным назвать не могу.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Я когда-то давал ссылку на выдержки. :)
В книжке, конечно, основная тема вовсе не русофобия большевиков, а то, как колебалась "генеральная линия партии"™ в национальном вопросе. (Ох, права была Роза Люксембург…)
Сначала коренизация, причем стахановскими темпами, потом борьба с выращенным собственноручно национализмом, потом какие-то русификационные загибоны влоть до возрождения великодержавного шовинизма в военные годы. Дальше книжка заканчивается, а в реале еще пару колебаний тудой-сюдой было.
закончилось все тем что в 70-80ые гг русификация шла просто таки наполеоновскими темпами и не развались СССР многих языков сейчас могло бы не стать физически
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

http://www.russdom.ru/node/7470
Quote
В нашем сознании до сих пор сохраняется господство советского дискурса «национальности». Эта «национальность» видится преимущественно биологической характеристикой, наследуемой от родителей по факту рождения и никак не связанной с культурой, языком, социальной средой обитания.
...
Часто можно видеть, как вполне русский по культуре человек определяет себя как представителя другой национальности только на том основании, что таковы были по паспорту его предки и в нём течёт «нерусская кровь». Он признаёт родным свой «национальный» язык, даже если знает на нём лишь несколько слов (или того меньше), и он смотрит на русскую культуру как на чужую. Культура, язык, идентичность для него полностью определяются его «кровью», его биологической наследственностью.
точно также как многие люди, практически или даже совсем не имеющие русских предков зачастую считают себя русскими. национальность это прежде всего самосознание.
Кстати в Украине копания в предках выяснения какая у кого кровь скорее характерна для пророссийских людей чем для русскоязычных патриотов
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: