Author Topic: Адекватен ли термин "родной язык"?  (Read 28148 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Online Hellerick

  • Posts: 28344
  • Gender: Male
миль пардон за политоту но не могу удержаться
Offtop
Как я не люблю это выражение "не могу удержаться". :(
Когда человек говорит "не могу удержаться", то это почти всегда означает, что на самом деле он может, но просто не хочет.

А я привык. Бесцеремонность его высказываний компенсируется их явной абсурдностью.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
в употреблении большиснтва нерусских СНГ
Судя по этой теме, непонятно, у большинства ли это, но, видимо, у многих. Судя по всему, тому способствовали особенности языковой ситуации в СССР.

Я думаю, вы понимаете советское понимание неправильно. Я, вот, так не считаю. У русскоязычного еврея или украинца (а таких навалом) родной язык русский, а не идиш или украинский. И это, вроде бы, официальное употребление термина что тогда, что ныне.
А вот то, что на бытовом уровне можно встретить фразы типа "родным языком не владею", когда под родным подразумевается язык этноса, это да. И это неправильно.
Вопрос в том, что считать правильным. Закреплено ли где-то, грубо говоря, официально значение термина "родной язык"?

Quote from: I.G.
Бред какой-то. Термин не термин, главное - что в него вкладывается. Чем "нативный" лучше, если не определено его содержание?
"Нативный" сильно отличается. Он связан с лингвистикой и не имеет политического обрамления. При этом с этническим именно нативный вроде бы никто не путает.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Online Hellerick

  • Posts: 28344
  • Gender: Male
"Нативный" сильно отличается. Он связан с лингвистикой и не имеет политического обрамления. При этом с этническим именно нативный вроде бы никто не путает.

А на английский вы это как переводить собираетесь?
Native language и mother language? Которые потом будете противопоставлять mother's language?

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
А на английский вы это как переводить собираетесь?
А там как этнический называется? Если заменить "родной" на "нативный" (я не говорю, что я за это, я просто рассуждаю), то тогда нативный - это "mother tongue (language)", а родной - "ethbic language".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline BormoGlott

  • Posts: 9350
  • Gender: Male
миль пардон за политоту но не могу удержаться
Offtop
Как я не люблю это выражение "не могу удержаться". :(
Когда человек говорит "не могу удержаться", то это почти всегда означает, что на самом деле он может, но просто не хочет.
Offtop
не всегда. Иногда, под давлением обстоятельств, действительно не может, иначе может стать предателем, предать кого-то или свои убеждения
напостил BormoGlott

Online Hellerick

  • Posts: 28344
  • Gender: Male
А на английский вы это как переводить собираетесь?
А там как этнический называется? Если заменить "родной" на "нативный" (я не говорю, что я за это, я просто рассуждаю), то тогда нативный - это "mother tongue (language)", а родной - "ethbic language".

В общем-то, противопоставление native и ethnic выглядит более вменяемым, чем нативного, почему-то, родному. Хотя понятно, что Павло цепляется за «родной» исключетельно потому, что хочет перенять положительную коннотацию слова. Объяснить, зачем навязывать людям этнический язык вместо нативного будет уже сложнее.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Hellerick

Я еще до Павла и до ЛФ сталкивался с тем, что родным называют этнический язык, потому и задумался после его слов о том, насколько удачно понятие "родной язык" в русском. И решил сие обсудить...

В общем-то, противопоставление native и ethnic выглядит более вменяемым
Ну так мы ж не в английском противопоставляем.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Результаты голосования, конечно, показательны. Хотя частично они могут объясняться нежеланием вдумываться в вопрос. Но для лингвистических тем на ЛФ это не очень характерно.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
"Нативный" сильно отличается. Он связан с лингвистикой и не имеет политического обрамления. При этом с этническим именно нативный вроде бы никто не путает.

А на английский вы это как переводить собираетесь?
Native language и mother language? Которые потом будете противопоставлять mother's language?
что то мне подсказівает что в англоязічніх странах с аналогичной ситуацией єти термині так и противопоставлені
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

А на английский вы это как переводить собираетесь?
А там как этнический называется? Если заменить "родной" на "нативный" (я не говорю, что я за это, я просто рассуждаю), то тогда нативный - это "mother tongue (language)", а родной - "ethbic language".

В общем-то, противопоставление native и ethnic выглядит более вменяемым, чем нативного, почему-то, родному. Хотя понятно, что Павло цепляется за «родной» исключетельно потому, что хочет перенять положительную коннотацию слова. Объяснить, зачем навязывать людям этнический язык вместо нативного будет уже сложнее.
я предлагаю не навязівать а ввести новый термин для определения понятия для которого нет (в общественном уузсе0 общепринятого отдельного слова
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline kemerover

  • Posts: 1456
  • Gender: Male
А на английский вы это как переводить собираетесь?
Native language и mother language? Которые потом будете противопоставлять mother's language?
что то мне подсказівает что в англоязічніх странах с аналогичной ситуацией єти термині так и противопоставлені

В английском языке (это, кстати, тоже естественный язык, а не набор терминов) под native language и всякими mother tongue тоже могут подразумевать различные вещи.

Quote from: Wikipedia
A first language (also native language, mother tongue, arterial language, or L1) is the language(s) a person has learned from birth or within the critical period, or that a person speaks the best and so is often the basis for sociolinguistic identity. In some countries, the terms native language or mother tongue refer to the language of one's ethnic group rather than one's first language.

Offline ameshavkin

  • Posts: 978
сначала уничтожать среди неких народов их языки
Выдумывать-то не надо. При советской власти языки "коренных национальностей" всячески создавались, насаждались и укреплялись. В частности, была крайне жесткая украинизация Одессы, а также Харькова, Киева, Днепропетровска (нынешняя по сравнению с ней цветочки).

Offline Lodur

  • Posts: 32659
  • Gender: Male
а также Харькова, Киева, Днепропетровска
Ась? Мне казалось, что это изначально преимущественно украинские города...
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
В частности, была крайне жесткая украинизация Одессы
Когда это?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Мне казалось, что это изначально преимущественно украинские города...
Днепропетровск и Харьков? Сомнительно.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline Lodur

  • Posts: 32659
  • Gender: Male
Днепропетровск и Харьков? Сомнительно.
Зря. Можно поднять статистику за советские годы. Не знаю только, где её искать.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Результаты голосования, конечно, показательны. Хотя частично они могут объясняться нежеланием вдумываться в вопрос. Но для лингвистических тем на ЛФ это не очень характерно.
Я вообще не голосовал. Не понимаю, где там мой вариант (ничего не перетасовывать, просто не использовать неоднозначные названия где не хочется).

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Зря. Можно поднять статистику за советские годы. Не знаю только, где её искать.
Смотря, что Вы имеете в виду под украинскими. Я подразумевал украиноязычные. И Днепропетровск, и Харьков уже в 50-е, по-моему, назвать преимущественно украиноязычными никак нельзя было. Насчет того, что было раньше, сказать не могу.

А еще мне интересно узнать, когда это при СССР была украинизация Одессы, тем более - жесткая. Заявление, извиняюсь за прямоту, попахивает диким бредом.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Я вообще не голосовал. Не понимаю, где там мой вариант (ничего не перетасовывать, просто не использовать неоднозначные названия где не хочется).
А как Вы будете обозначать это явление? Оно ведь реально существует, соответственно, каким-то образом его необходимо обозначить.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
А как Вы будете обозначать это явление? Оно ведь реально существует, соответственно, каким-то образом его необходимо обозначить.
Какое именно явление? «Родным языком» одни называют первый, другие — этнический. Так и обозначать.

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Какое именно явление? «Родным языком» одни называют первый, другие — этнический. Так и обозначать.
Так путаница же будет. И как Вы определите сходу, что данный человек обозначает этим термином?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Так путаница же будет. И как Вы определите сходу, что данный человек обозначает этим термином?
Путаница с терминами «первый» и «этнический язык»? :donno:
Едва ли сравнимая с путаницей с термином «родной язык».

Offline From_Odessa

  • Posts: 44111
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
engelseziekte

Так. Я Вас не понял сразу, это точно. Извиняюсь. Опишите, пожалуйста, еще раз свой вариант.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

А, все, я понял. Но в голосовании речь идет об употреблении термина "родной язык" в значении первый. Так что Ваш вариант, скорее всего, третий.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Мне интересно, как вы хотите менять словоупотребление, если сами вроде как убеждены, что это невозможно.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: