Автор Тема: История украинского языка. Без политики.  (Прочитано 134143 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Що діалекти то зрозуміло. Куди ж без них. Але розходження між ними було менше. Воно і зараз невелике між цими мовами.
Я не розумію українців, які так міркують. Послухати білоруську то це просто діалект російської. Послухати українську — зовсім інша мова, навіть близько не схожа на білоруську і російську.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48075
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Лексично - навпаки. Вимова - так, акання, цекання подібні російським.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Лексично - навпаки. Вимова - так, акання, цекання подібні російським.
Якшо рівняти до сучасної літературної російської. Але в росіян ше були діалекти.

акання
Є акаючі україномовні (або з Полісся, або з ЦУ під впливом російської) — все одно мова не похожа на білоруську. Білоруська більше на польську похожа.

Оффлайн Paul Berg

  • Сообщений: 284
Головна причина того, що білоруська здається схожою на російську, - це пом'якшення приголосних перед е,и.

Оффлайн Sandar

  • Сообщений: 8698
  • Пол: Мужской
Головна причина того, що білоруська здається схожою на російську, - це пом'якшення приголосних перед е,и.
Ні, не це головна причина. Біть і бить, мы і ми. І ше такі речі, які не вмію описати, але дуже добре їх відчуваю. Зараз найду відео.

Произношение мужика в кепке очень нравится. Будет для меня эталоном.
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=833
https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2094

У этого мужика есть кое-что интересное:
1) Лёнька, хлопец Рамано́вого

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=877

2)Быз гарбаты

https://youtu.be/LGJqkHF_n_Y?t=2111
Отут бабуся говорить як росіянка і її вимову не зведеш тільки до акання, ыкання, «м'якості». А от мужик говорить близько до української. Мені здається, шо для білорусів харектерна така вимова, як в тої бабусі. А той мужик полішук, мабуть.

На Підляшші є діалекти українські і білоруські. Це шоб не виникало питань, як це в бабусі одна вимова, а в мужика інша.

Оффлайн Paul Berg

  • Сообщений: 284
Щось вам багато чого здається.  ;)

акання, ыкання, «м'якості»
І йще єкання на місці ятя. :)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: