Author Topic: Lingwa de Planeta  (Read 137438 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #175 on: May 27, 2011, 04:06

Приветствую питерских собратьев по интерлингвистике!
Про LDP мы уже с Вами общались в Контакте.
Так что тут скажу только пару основных своих соображений для остальных формучан.

LDP интересный проект. Но мои замечания по нему такие:
1. Я не склонен думать, что вообще в каком-либо будущем будет единый язык. Я вообще противник единого языка (не междурародного, а именно единого). И тем более я считаю пустой мысль, что единоязычие приведёт к миру во всём мире. Это утопия, причём с долей апокалиптизма.

2. Относительно же самого языка мне думается, что делать язык на слишком, слишком широком лексическом диапазоне, просто смешивая лексику из совершенно разных языковых семей - не очень хорошо. Получается солянка этакая, если не франкенштейн.

Впрочем я помню, Вы говорили, что в LDP есть только лексика LDP - то есть слова осваиваются языком. Но... какой же тогда смысл брать лексику отовсюду? Только ради того, чтобы каждый изучающий нашёл в языке для себя несколько знакомых слов? Но правда ли хорошо это, ведь знакомые слова окружены совершенно чуждыми словами? Не будет ли обратной реакции - от ощущения какого-то искажения, неестественности положения тех самых знакомых слов?

P.S.
Ну и конечно же вот ссылка на мой топик - про Lango
Там было много размышлений, но теперь я наконец закончил грамматику (остались совершенные мелочи) и далее будут уже тексты. Заходите на огонёк!
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline l-d-p

  • Posts: 427
Reply #176 on: May 28, 2011, 01:06
Приветствую питерских собратьев по интерлингвистике!

Namaste yaar!
Guten Abend!
Marhaba!
Shalom!
Sain uu?


И тем более я считаю пустой мысль, что единоязычие приведёт к миру во всём мире. Это утопия, причём с долей апокалиптизма.

Слава всему святому, подобной мысли мы не высказывали.


2. Относительно же самого языка мне думается, что делать язык на слишком, слишком широком лексическом диапазоне, просто смешивая лексику из совершенно разных языковых семей - не очень хорошо. Получается солянка этакая, если не франкенштейн.

Тогда солянкой-франкенштейном треба поименовать всякий язык, ведь всякий язык заимствует лексику из самых разных источников.
Насколько я помню, ланго практически целиком латинолексичен. Это, конечно, весьма достойно, цельно и благородно, однако столкновение с реальностью заставит и Вас заимствовать из разных источников. Как Вы скажете на ланго "Закажите в нашем онлайн-чате кроссовер! Бумеранги Samsung и тамагочи Yamamoto по демпинговым ценам!" Едва ли всё это прозвучит в духе  золотой латыни.

И не о "простом смешивании" идёт речь, а об импорте с вписыванием в систему.

Если слово легко произносится и красиво звучит, оно украшает целое, даже если взято из "экзотического" языка. Да и определите ли Вы с ходу, из какого языка взято какое-нибудь mai или lai? А труднопроизносимые слова и не надо импортировать - слава Богу, есть из чего выбирать.


Впрочем я помню, Вы говорили, что в LDP есть только лексика LDP - то есть слова осваиваются языком. Но... какой же тогда смысл брать лексику отовсюду?

Да хотя бы вот - для разнообразия. А то ведь, будем говорить, количество романоклонов на кв.метр и так приближается к ПДК.


Но правда ли хорошо это, ведь знакомые слова окружены совершенно чуждыми словами? Не будет ли обратной реакции - от ощущения какого-то искажения, неестественности положения тех самых знакомых слов?

Можно было бы предположить возможность подобной реакции при столкновении, скажем, романоговорящего с романоклоном: вроде бы и слова знакомые, но как-то всё не так, не совсем всё эдак. Lidepla же достаточно своеобразен, чтобы эта проблема не возникала: очевидно же, новый другой язык, кое-что понятно, но вообще надо учить. Во всяком случае, никто из когда-либо интересовавшихся Lidepla ничего такого не сообщал.

теперь я наконец закончил грамматику (остались совершенные мелочи)

Gratula!

Ну, а у нас, как обычно, всё потихоньку. Недавно перевели повесть Н.Чуковского "Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев":
http://ldp.wikkii.com/wiki/Marjen_Raterford_she_maoris:_1._Hasima
Довольно объёмное произведение.
На днях был приятный сюрприз: в Фейсбуке чатился на Lidepla с бурундийцем. Кто бы мог подумать, что в Бурунди так скоро обнаружатся планетяне?! Ан поди ж ты, обнаружились.
lidepla.org

Offline Artemon

  • Posts: 6283
  • Gender: Male
Reply #177 on: May 28, 2011, 03:04
Вообще приятно видеть, что LdP не заглох, в отличие от большинства коллег. В наше время живых плановых языков не так-то много.
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #178 on: May 30, 2011, 02:18
Слава всему святому, подобной мысли мы не высказывали.
Ну было-с...
Quote
Наша главная идея состоит в том, что рано или поздно человечество неизбежно придёт ко всеобщему универсальному языку, который будет основан на 10-12 самых распространённых национальных языках, как их гармоничное целое.... Есть основания полагать, что в будущем, в условиях достаточного лексического сближения языков, принятие единого международного языка, основанного на международных словах и имеющего простую грамматику, вовсе не будет таким революционным актом, как это может казаться сегодня.

Сегодня процесс интеграции человечества сильно тормозится товарно-денежным устройством цивилизации и, как следствие, всеобщей конкуренцией, борьбой за ресурсы и доминирование в мировом масштабе. Идут информационные войны, борьба за доминирование и в языковой сфере. Однако нет оснований полагать, что так будет вечно. Человечеству, дабы выжить, дабы успешно решать возрастающие проблемы и кризисы, рано или поздно придётся пересмотреть свои установки, преодолеть распри и объединиться. И, безусловно, потребуется единый нейтральный язык, приемлемый для всех. Если мы представим себе некое единое целое (например, организм), то очевидно, что для успешного осуществления целостности части этого целого должны коммуницировать друг с другом на едином языке, а не на разных.
http://lingwadeplaneta.info/general.shtml

Quote
— В чём сверхзадача проекта?

— Способствовать интеграции человечества. Давно пора преодолеть распри и найти общий язык!
http://lingwadeplaneta.info/artikla.shtml

Quote
Тогда солянкой-франкенштейном треба поименовать всякий язык, ведь всякий язык заимствует лексику из самых разных источников.
Насколько я помню, ланго практически целиком латинолексичен. Это, конечно, весьма достойно, цельно и благородно, однако столкновение с реальностью заставит и Вас заимствовать из разных источников. Как Вы скажете на ланго "Закажите в нашем онлайн-чате кроссовер! Бумеранги Samsung и тамагочи Yamamoto по демпинговым ценам!" Едва ли всё это прозвучит в духе  золотой латыни.

И не о "простом смешивании" идёт речь, а об импорте с вписыванием в систему.
Вот об этом и речь - насколько LDP "переваривает" слова и делает их своими?
Вот какая логика самого слова в LDP? Ведь логика слов в арабском и китайском или русском - это совершенно три разные логики.
Почти все слова арабского языка - сплошь отглагольные. Вот у LDP слово «книга» - kitaba, но никак не связано со словом «писать» - в LPD - skribi
А для араба - «kitab» - образуется от глагола «kataba» - он написал.
Разве тут араб уловит родную речь?

Quote
Да хотя бы вот - для разнообразия.
Тут согласен, разнообразие дело хорошее!
Но тогда нужен ли единый язык?


Quote
Можно было бы предположить возможность подобной реакции при столкновении, скажем, романоговорящего с романоклоном: вроде бы и слова знакомые, но как-то всё не так, не совсем всё эдак. Lidepla же достаточно своеобразен, чтобы эта проблема не возникала: очевидно же, новый другой язык, кое-что понятно, но вообще надо учить. Во всяком случае, никто из когда-либо интересовавшихся Lidepla ничего такого не сообщал.
Ну я только предложил!
Поверьте, я за LDP рад

Quote
На днях был приятный сюрприз: в Фейсбуке чатился на Lidepla с бурундийцем. Кто бы мог подумать, что в Бурунди так скоро обнаружатся планетяне?! Ан поди ж ты, обнаружились.
Замечательно!
Успехов!
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline l-d-p

  • Posts: 427
Reply #179 on: May 31, 2011, 10:32
Ну было-с...

В том отрывке нет-таки утверждения, что "единоязычие приведёт к миру во всём мире". Речь о том, что в будущем вероятно возникновение условий для принятия нейтрального языка.

Вот об этом и речь - насколько LDP "переваривает" слова и делает их своими?
Вот какая логика самого слова в LDP? Ведь логика слов в арабском и китайском или русском - это совершенно три разные логики.
Почти все слова арабского языка - сплошь отглагольные. Вот у LDP слово «книга» - kitaba, но никак не связано со словом «писать» - в LPD - skribi
А для араба - «kitab» - образуется от глагола «kataba» - он написал.
Разве тут араб уловит родную речь?

Kitab - слово международное. В языках, куда оно проникло, такой прямой связи "книги" с "писать" уже нет: тур. kitap - yazmak, хинди kitab - likhna...


разнообразие дело хорошее!
Но тогда нужен ли единый язык?

"Единый" не значит единственный, заменяющий все другие.


Успехов!

Sama a yu!
lidepla.org

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #180 on: June 1, 2011, 06:56
В том отрывке нет-таки утверждения, что "единоязычие приведёт к миру во всём мире". Речь о том, что в будущем вероятно возникновение условий для принятия нейтрального языка.
Всё же было:
   
Quote
Человечеству, дабы выжить, дабы успешно решать возрастающие проблемы и кризисы, рано или поздно придётся пересмотреть свои установки, преодолеть распри и объединиться. И, безусловно, потребуется единый нейтральный язык, приемлемый для всех.
Вот прямая связь глобализма с языком.
И как фабула:
Quote
    — В чём сверхзадача проекта?
    — Способствовать интеграции человечества. Давно пора преодолеть распри и найти общий язык!
Моё мнение я высказывал неоднократно:
людей разделяют не языки, а грех и разные представления о добре и зле. Представление, что общий язык приведёт к преодолению распрей - утопия, причём, думаю, небезопасная - вместо реального обсуждения что же такое добро и зло, идёт подмена причин разделения - и таковой причиной оказываются разные языки.

Quote
Kitab - слово международное. В языках, куда оно проникло, такой прямой связи "книги" с "писать" уже нет: тур. kitap - yazmak, хинди kitab - likhna...
Ясно. Но дело не только в слове китаб, а вообще в логике арабского языка - она отглагольна. LDP не так построен, поэтому говорить, что араб в LDP найдёт свой родное больше, чем в эсперанто или интерлингве... не думаю, по крайней мере это не будет существенным фактором в усвоении языка.

Quote
"Единый" не значит единственный, заменяющий все другие.
Единый значит также и единственный, тем более Вы к тому и ведёте, что языки, мол, сами сближаются и рано или поздно...

Был праязык - будет постязык...

Честно говоря, я не верю в "язык всех людей". Таковой не появится просто потому, что люди разные, даже психологически и даже просто эстетические вкусы будут влиять на выбор языка или его отвержение. А насаждать извне - это новояз апокалиптической диктатуры.

Для меня же плановые языки это arta linguos  - художественные языки. Они вполне могут стать и живыми, разговорными межнациональными, но чтобы какой-то язык охватил всё человечество - это и сомнительно и нежелательно.
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline l-d-p

  • Posts: 427
Reply #181 on: June 2, 2011, 10:32
Всё же было

Было нечто иное, чем Вы подаёте, Daniel. Так, соображения, что "общий язык приведёт к преодолению распрей", не было. В отрывке говорится не об этом, а о том, что нейтральный язык может потребоваться после определённой общественно-политической "перезагрузки". 
Вообще, не хотелось бы здесь развивать идейно-философский и тем более околорелигиозный спор, который мало кому интересен.

Quote
Kitab - слово международное. В языках, куда оно проникло, такой прямой связи "книги" с "писать" уже нет: тур. kitap - yazmak, хинди kitab - likhna...
Ясно. Но дело не только в слове китаб, а вообще в логике арабского языка - она отглагольна. LDP не так построен, поэтому говорить, что араб в LDP найдёт свой родное больше, чем в эсперанто или интерлингве... не думаю, по крайней мере это не будет существенным фактором в усвоении языка.

Надо спросить арабов. Мы были в контакте с Зейнелабидином Эльхасси из Ливии. Он автор проекта Ardano. Ему Lidepla был вполне по вкусу. Помогал советами. Особенно ему полюбилось выражение "gran shukran". Однажды он увидел "danke" (это тоже значит "спасибо") и прислал такую просьбу: "Это, конечно, не моё дело, но ты знаешь, как я люблю gran shukran. Надеюсь, вы его не отменили? Пожалуйста, не упраздняйте gran shukran, я его очень люблю". К сожалению, от него уже давно нет вестей. Все в группе worldlanglist беспокоятся о нём, ведь в Ливии война.
lidepla.org

Offline IgorM

  • Posts: 325
Reply #182 on: June 2, 2011, 12:30
Всё же было

Было нечто иное, чем Вы подаёте, Daniel. Так, соображения, что "общий язык приведёт к преодолению распрей", не было. В отрывке говорится не об этом, а о том, что нейтральный язык может потребоваться после определённой общественно-политической "перезагрузки".

Толковая мысль. Если человечество придет к разумной социально-экономической системе, то понадобится и общий язык, так как в случае разумного общественного устройства у каждого конкретного человека появится возможность и необходимость в общении с людьми из разных уголков планеты.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45029
  • Gender: Male
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #184 on: June 3, 2011, 04:28
Вообще, не хотелось бы здесь развивать идейно-философский и тем более околорелигиозный спор, который мало кому интересен.
Ладно, я только высказал своё мнение. :UU:

Quote
Надо спросить арабов. Мы были в контакте с Зейнелабидином Эльхасси из Ливии. Он автор проекта Ardano. Ему Lidepla был вполне по вкусу. Помогал советами. Особенно ему полюбилось выражение "gran shukran". Однажды он увидел "danke" (это тоже значит "спасибо") и прислал такую просьбу: "Это, конечно, не моё дело, но ты знаешь, как я люблю gran shukran. Надеюсь, вы его не отменили? Пожалуйста, не упраздняйте gran shukran, я его очень люблю". К сожалению, от него уже давно нет вестей. Все в группе worldlanglist беспокоятся о нём, ведь в Ливии война.
Спаси и сохрани, Господи раба Твоего Зейнелабидина.
Я как арабист тоже переживаю за события на Востоке... очень они неоднозначные и только Бог знает, во что это всё выльется. Даст Бог всё же всё будет хорошо.
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Reply #185 on: June 3, 2011, 04:36
Толковая мысль. Если человечество придет к разумной социально-экономической системе, то понадобится и общий язык, так как в случае разумного общественного устройства у каждого конкретного человека появится возможность и необходимость в общении с людьми из разных уголков планеты.
Хм... не нравится мне всё же такой глобализм.

Ну давайте представим, что не было на Земле разделения языков и даже народов - вот живёт такой один супер-этнос, с одним языком... нет ни русского, ни китайского, ни испанского, ни арабского, ни английского - только один суперязык. Разве не обеднело бы как минимум тогда человечество?

Язык - основа культуры. Не хорошо, всё же смешивать радугу в один цвет.
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline IgorM

  • Posts: 325
Reply #186 on: June 3, 2011, 11:52
Толковая мысль. Если человечество придет к разумной социально-экономической системе, то понадобится и общий язык, так как в случае разумного общественного устройства у каждого конкретного человека появится возможность и необходимость в общении с людьми из разных уголков планеты.
Хм... не нравится мне всё же такой глобализм.

Ну давайте представим, что не было на Земле разделения языков и даже народов - вот живёт такой один супер-этнос, с одним языком... нет ни русского, ни китайского, ни испанского, ни арабского, ни английского - только один суперязык. Разве не обеднело бы как минимум тогда человечество?

Язык - основа культуры. Не хорошо, всё же смешивать радугу в один цвет.

Человечество не обеднело бы, а наоборот, обогатилось в таком случае. А так, из-за языкового разделения, одни люди не могут общаться с другими людьми, и этим самым обедняют себя и свою культуру.

Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Offline АмЫнЪ

  • Posts: 53
  • Gender: Male
  • svg
Reply #187 on: June 3, 2011, 12:43
Толковая мысль. Если человечество придет к разумной социально-экономической системе, то понадобится и общий язык, так как в случае разумного общественного устройства у каждого конкретного человека появится возможность и необходимость в общении с людьми из разных уголков планеты.
Хм... не нравится мне всё же такой глобализм.

Ну давайте представим, что не было на Земле разделения языков и даже народов - вот живёт такой один супер-этнос, с одним языком... нет ни русского, ни китайского, ни испанского, ни арабского, ни английского - только один суперязык. Разве не обеднело бы как минимум тогда человечество?

Язык - основа культуры. Не хорошо, всё же смешивать радугу в один цвет.
Человечество не обеднело бы, а наоборот, обогатилось в таком случае. А так, из-за языкового разделения, одни люди не могут общаться с другими людьми, и этим самым обедняют себя и свою культуру.
Современное общество не даст выкинуть свои языки. Наиболее правильным на мой взгляд, это сделать язык для международного общения и не трогать народные языки. Народные останутся востребованными у себя дома, а при необходимости международного общения понадобится некий глобальный язык. Это значит что либо все должны учить какой-то один язык с самого рождения и при этом ещё учить родной. Либо глобальный язык должен быть достаточно простым, чтобы его можно было выучить в любой момент своей жизни. Но на Токи Пона весьма сомнительно можно вести международные переговоры ))) Так что очень простой не получится применять в качестве глобального.
Если я в чём-то неправ поясните. Или дайте достойную альтернативу...
Предлагая людям выбор, между пейджером/орехоколом и топовым андроидфоном, большинство выберет андроид.
Коммерческая премудрость: Люди покупают не товар, а его характеристики.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #188 on: June 3, 2011, 12:53
Напомню, что гордость своим сраным микроязычком - примета именно Европы и именно новейшего времени. Ср. Филиппины, Сингапур и прочие Зимбабве.

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #189 on: June 4, 2011, 00:44
Язык - основа культуры. Не хорошо, всё же смешивать радугу в один цвет.

Человечество не обеднело бы, а наоборот, обогатилось в таком случае. А так, из-за языкового разделения, одни люди не могут общаться с другими людьми, и этим самым обедняют себя и свою культуру.
Глупости. Был бы просто один супер-этнос и одна культура - нечему и не от чего было бы обогащаться.
Давайте посмотрим:
много Вы можете воспринять от жителей Владивостока? Да, конечно - там живут люди, мыслящие, творческие существа. И конечно человек человеку может передать мысли, идеи, образы... но жители Владивостока - люди той же русской культуры, они думают на том же языке и их мысли, идеи и образы во многом строятся в рамках логики, философии русского языка. Вы от жителей Владивостока можете узнать что-то их личное, но не получить от них инокультурного опыта.
А от китайцев или японцев - уже можете получить и что-то иное, их национально-культурное, то, чего жители Владивостока не могут сделать в силу принадлежности к русской культуре.

Если бы в мире был один язык, то не было бы даже множества жанров искусства: не было бы разнообразия музыки, живописи, литературы. Не было бы хокку и рубаи, не было бы арабской или китайской каллиграфии. Это был бы серый и статичный мир.

Разделение языков это всё таки дар, а не проклятие.
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #190 on: June 4, 2011, 00:48
А от китайцев или японцев - уже можете получить и что-то иное, их национально-культурное
Не путайте национально-культурное с языково-культурным.

Если бы в мире был один язык, то не было бы даже множества жанров искусства: не было бы разнообразия музыки, живописи, литературы.
Как это связано с наличием множества языков?

Не было бы хокку и рубаи
Были бы.

не было бы арабской или китайской каллиграфии.
И каллиграфия была бы.

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #191 on: June 4, 2011, 00:53
Не путайте национально-культурное с языково-культурным.
Не путаю, ибо язык - основа культуры.

Quote
Как это связано с наличием множества языков?
Очень просто. Язык формирует границы мышления.

Quote
Были бы.
С чего Вы решили? разве в русской поэзии есть хокку и рубаи? нет, это заимствованные жанры, а не созданные внутри русской культуры. Причём сама методика стихосложения отличается в русском языке,  от стихосложения в японском или персидском.

Quote
И каллиграфия была бы.
Как бы она была, если бы не было ни китайской, ни арабской письменности?
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #192 on: June 4, 2011, 01:03
Цитата: Alone Coder Сегодня в 00:48
Не путайте национально-культурное с языково-культурным.
Не путаю, ибо язык - основа культуры.
Язык - способ локализации культуры, а не её основа.

Цитировать
Quote
Как это связано с наличием множества языков?
Очень просто. Язык формирует границы мышления.
Не формирует. На любом человеческом языке можно выразить любую мысль конечным числом слов.

Цитировать
Quote
Были бы.
С чего Вы решили? разве в русской поэзии есть хокку и рубаи?
Если вы возьмёте ДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО прозаического текста, вы там обнаружите и хокку, и рубаи, и много чего ещё. Дело только в том, что эти микроформы, может быть, никто не заметит. Ибо зачем они нужны? Если нужны, то заметят.

Цитировать
Quote
И каллиграфия была бы.
Как бы она была, если бы не было ни китайской, ни арабской письменности?
Каллиграфия возможна в любой письменности.

Offline Daniel

  • Posts: 265
  • Gender: Male
    • я в контакте
Reply #193 on: June 4, 2011, 01:58
Язык - способ локализации культуры, а не её основа.
А что по-Вашему основа культуры?

Quote
Не формирует. На любом человеческом языке можно выразить любую мысль конечным числом слов.
Но в каждом языке это делается по-разному, разными методами и механизмами. Это также оказывает влияние на мышление и на культуру в конечном итоге.

Quote
Если вы возьмёте ДОСТАТОЧНОЕ КОЛИЧЕСТВО прозаического текста, вы там обнаружите и хокку, и рубаи, и много чего ещё. Дело только в том, что эти микроформы, может быть, никто не заметит. Ибо зачем они нужны? Если нужны, то заметят.
Хокку и рубаи - жанры вполне определённой поэтической традиции, сложившиеся в рамках определённых языков.
Русский язык имеет твёрдое ударение, в арабском ударения как такового нет. Отсюда разница в поэтическом творчестве.

Quote
Каллиграфия возможна в любой письменности.
Но если не было бы китайского языка, не было бы и китайской письменности.
с чего Вы решили, что единый язык имел бы много письменностей?
Limitos da mia linguo signi limitos da mia mondo.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23232
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #194 on: June 4, 2011, 02:06
Цитата: Alone Coder Сегодня в 01:03
Язык - способ локализации культуры, а не её основа.
А что по-Вашему основа культуры?
Уклад.

Цитировать
Quote
Не формирует. На любом человеческом языке можно выразить любую мысль конечным числом слов.
Но в каждом языке это делается по-разному, разными методами и механизмами. Это также оказывает влияние на мышление и на культуру в конечном итоге.
Докажите.

Цитировать
Quote
Каллиграфия возможна в любой письменности.
Но если не было бы китайского языка, не было бы и китайской письменности.
с чего Вы решили, что единый язык имел бы много письменностей?
С чего вы решили, что я так решил??? Для каллиграфии не нужно много письменностей.

Offline Artemon

  • Posts: 6283
  • Gender: Male
Reply #195 on: June 4, 2011, 02:22
Напомню, что гордость своим сраным микроязычком - примета именно Европы и именно новейшего времени. Ср. Филиппины, Сингапур и прочие Зимбабве.
Опять стремление одеть всех в шикарные голубые рубашечки?
Казалось бы, при чём здесь политика...
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline IgorM

  • Posts: 325
Reply #196 on: June 4, 2011, 09:23
Русский язык имеет твёрдое ударение, в арабском ударения как такового нет. Отсюда разница в поэтическом творчестве.

Для араба ничего не дает русская поэзия, а для русского - арабская поэзия, так как ни тот, ни другой не могут читать в подлиннике произведений друг друга. Переводы каждый все равно читает на своем языке, так что разноязычие не обогащает людей, знающих только один, два или три языка (поэтические произведения создаются-то на тысячах языков). Кроме того, культура - это не просто набор знаков (букв или иероглифов) и звуков, объединенных в слова. Культура - это в первую очередь содержание, смысл. Поэтому даже говоря на одном языке, люди смогут порождать много смыслов. Более того, единый язык позволит людям быстро, непосредственно и легко обмениваться друг с другом смыслами, образами, идеями. Это значит, что единый язык неимоверно обогатит культуру, увеличив возможность непосредственного культурного обмена.
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

Offline Toivo

  • Posts: 7865
  • не лингвист
Reply #197 on: June 4, 2011, 09:42
Offtop
Пожалуйста, когда говорите о языке не переходите на обсуждение культуры. Это абсолютно контрпродуктивно.

Offline maristo

  • Posts: 7767
  • Gender: Male
Reply #198 on: June 4, 2011, 15:43
Offtop
Пожалуйста, когда говорите о языке не переходите на обсуждение культуры. Это абсолютно контрпродуктивно.

рассматривать язык в отрыве от культуры - это фундаментальнейшее непонимание основ лингвистики. людям с такими взглядами нечего делать на форумах, посвященным изучению языков.
Рассматривать саму возможность существования языка вне культуры - это фундаментульнейшее непонимание основ культурологии. Людям с такими взглядами не следует пытаться даже начинать разговор на эту тему.

 :???
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Offline IgorM

  • Posts: 325
Reply #199 on: June 4, 2011, 15:51
Offtop
Пожалуйста, когда говорите о языке не переходите на обсуждение культуры. Это абсолютно контрпродуктивно.

рассматривать язык в отрыве от культуры - это фундаментальнейшее непонимание основ лингвистики. людям с такими взглядами нечего делать на форумах, посвященным изучению языков.
Рассматривать саму возможность существования языка вне культуры - это фундаментульнейшее непонимание основ культурологии. Людям с такими взглядами не следует пытаться даже начинать разговор на эту тему.

 :???

 ;D
Церковь - это место, где джентльмены, никогда не бывавшие на небесах, расхваливают их перед людьми, которые никогда туда не попадут.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: