Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Abbyy Lingvo

Автор Тайльнемер, января 31, 2014, 17:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер

Я хотел спросить вот что:
В старых версиях «Лингво» в опциях была галочка, включать ли одноязычные словари в двуязычные направления.
А в Abbyy Lingvo X5 они по умолчанию включены, что очень неудобно, и убирать их, кажется, можно только вручную, перетыкав все одноязычные словари из каждого направления перевода.
Или всё-таки есть способ убрать их одним кликом?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от января 31, 2014, 17:10
Я хотел спросить вот что:
В старых версиях «Лингво» в опциях была галочка, включать ли одноязычные словари в двуязычные направления.
А в Abbyy Lingvo X5 они по умолчанию включены, что очень неудобно, и убирать их, кажется, можно только вручную, перетыкав все одноязычные словари из каждого направления перевода.
Или всё-таки есть способ убрать их одним кликом?
Рядом с парой языков есть выпадающее меню, где по умолчанию написано «все словари». Если нажмёте на него, там есть перечень «книжных полок»: словари общей лексики, технические словари и т. д., в конце — «создать новую полку». Вот создайте и положите на неё только двуязычные словари, потом нужно будет просто эту полку выбрать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Это и есть «вручную».

Я уже сделал утилиту, убирающую все одноязычные словари со всех неодноязычных полок.
(предварительно делается бэкап)
Вот:

Red Khan

Только хотел написать что на руборде была такая утилита. ;D

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от января 31, 2014, 19:06
Это и есть «вручную».

Я уже сделал утилиту, убирающую все одноязычные словари со всех неодноязычных полок.
(предварительно делается бэкап)
Вот:
За утилиту спасибо. Но не вижу и никакой сложности сделать самому полки. Более того, не во всех одноязычных словарях корректно прописано направление «перевода», поэтому лучше руками положить на полки именно то, что требуется. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Ещё хочу добавить что не всегда одноязычные словари лишние. То есть если я перевожу с русского на другой язык они лишние, а если с какого-то языка на русский, то нет, потому что зачастую в таких словарях присутствуют слова, которых нет в двуязычных.

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2014, 09:31
Но не вижу и никакой сложности сделать самому полки. Более того, не во всех одноязычных словарях корректно прописано направление «перевода»
Да, английскую полку я всё-равно вручную настраиваю, чтобы порядок словарей был нужный, но остальные 70 направлений перевода сандартного 20-языкового набора словарей как-то не очень охота перелопачивать.

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  1, 2014, 09:31
не во всех одноязычных словарях корректно прописано направление «перевода»
А из стандартного набора есть такие?

Цитата: Red Khan от февраля  1, 2014, 11:43
Ещё хочу добавить что не всегда одноязычные словари лишние. То есть если я перевожу с русского на другой язык они лишние, а если с какого-то языка на русский, то нет, потому что зачастую в таких словарях присутствуют слова, которых нет в двуязычных.
Да, но только для знакомых языков. А у меня это один английский

Да, на всякий случай: утилиту надо запускать при выключенном «Лингво».

Rwseg

Цитата: Тайльнемер от января 31, 2014, 17:10
в Abbyy Lingvo X5
Там, кстати, навязчивую рекламу убрали? Из-за неё не стал апгрейдить Х3 (всё-равно там улучшений минимум). Чем старше версия, тем меньше улучшений и меньше словарей за бо́льшую сумму.

Тайльнемер

У меня никакой рекламы не видно. См. скриншот.
(Разумеется, я сперва прошёлся по настройкам. Как там с дефолтными настройками — не знаю.)

Red Khan

Там внизу небольшое окошко, но его можно закрыть, да и не совсем это реклама. Вот та ссылка ведёт сюда.
На руборде ещё и утилита была её убирающая, но мне лень её искать и ставить. :)

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от февраля  1, 2014, 11:43
Ещё хочу добавить что не всегда одноязычные словари лишние. То есть если я перевожу с русского на другой язык они лишние, а если с какого-то языка на русский, то нет, потому что зачастую в таких словарях присутствуют слова, которых нет в двуязычных.
Объяснения значений слов постоянно читаю, иначе нюансов словоупотребления можно не узнать. Так что лишнего ничего нет.

Тайльнемер

Цитата: Red Khan от февраля  1, 2014, 15:14
Там внизу небольшое окошко, но его можно закрыть, да и не совсем это реклама. Вот та ссылка ведёт сюда.
У меня в настройках есть некая галочка "Get news from ABBYY and display it at the bottom of the main window", которую я, естественно, первым делом снял (но вот щас её включаю — ничего не появляется). Это оно?
Есть ещё одна галочка — "Allow special dictionary offers to be displayed inside dictionary entities". Я её тоже сразу снял.

Тут вроде и специальная утилита не нужна, раз галочки можно штатно выключить.

Nevik Xukxo

ЦитироватьAbbyy

Offtop
Как это принято читать? Эйбибивайвай?

Red Khan

Цитата: Тайльнемер от февраля  1, 2014, 15:24
У меня в настройках есть некая галочка "Get news from ABBYY and display it at the bottom of the main window", которую я, естественно, первым делом снял (но вот щас её включаю — ничего не появляется). Это оно?
Да, возможно и оно, забыл скриншот приложить. :-[

Тайльнемер

Цитата: Nevik Xukxo от февраля  1, 2014, 15:27
Как это принято читать?
LingvoUniversal (En-Ru) даёт транскрипцию ['ʌbɪ] (почему-то)

Цитата: Red Khan от февраля  1, 2014, 15:27
Да, возможно и оно, забыл скриншот приложить.
Нет, у меня никакой чечевицы нету. Всё прилично.

-Dreamer-


Тайльнемер

Offtop

Оффтоп:
Вот этот скин, который у вас на скриншоте:
— он откуда?
Часто вижу его, но ни в одной стандартной поставке винды такого, вроде, нету.
Какой-то популярный, скачанный из интернета? Или это не винда?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Red Khan

Цитата: Тайльнемер от февраля  1, 2014, 15:35
Offtop

Оффтоп:
Вот этот скин, который у вас на скриншоте:
— он откуда?
Часто вижу его, но ни в одной стандартной поставке винды такого, вроде, нету.
Какой-то популярный, скачанный из интернета? Или это не винда?
Offtop
Он называется Royale и, если мне не изменяет память, является темой по умолчанию для Media Center Edition. У меня даже официальный установщик для обычного XP есть.
Так же ещё есть Royale noir.

Wolliger Mensch

Offtop
Цитата: Bhudh от февраля  1, 2014, 15:37
Странно, почему не эбай.
Гордое название «Ебай» уже занято. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Тайльнемер от февраля  1, 2014, 15:10
У меня никакой рекламы не видно.
Я им писал в поддержку. Они сказали, в Х3 её убрать нельзя.

P.S. Судя по скрину, ничего не меняется с новыми версиями. Покупать нет смысла.

Тайльнемер

Вы на мой скриншот посмотрите. Нету там рекламы (по крайней мере, если в настройках снять галочки).


Rwseg

Тайльнемер, я понял, что в Х5 версии теперь можно убрать. Я говорил про Х3 версию.

Wolliger Mensch

Offtop
Прочитал сначала:

Цитата: Rwseg от февраля  1, 2014, 20:23
Я им писал в поддержку. Они сказали, что ХЗ, как её убрать.

;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от февраля  2, 2014, 04:10
Вы на мой скриншот посмотрите. Нету там рекламы (по крайней мере, если в настройках снять галочки).



ЧД, размер рисунка-то можно было ограничить? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр