Автор Тема: Эргативный русский  (Прочитано 6493 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн asiaron

  • Сообщений: 1066
Зачем пытаться подогнать конструкции с другим значением под "русский эргатив". Уж лучше тогда и правда отдельный падеж придумать, например:
Чтобы эргативный русский был русским?

Он умер.
Он умер ей. (Она убила его.)
Для токелау может и так, но если берётся за основу бакский, то там полиперсональное спряжение глагола связки, и от наличия агента связка тоже меняется, что вполне передаётся русским
Он умер
Он умертвлещён ею
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: