Автор Тема: Турецкий  (Прочитано 287576 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 14747
Ответ #2250 : Октября 2, 2021, 17:21
Возник такой вопрос. Если переводим на турецкий фразу вроде "Еду я и вдруг вижу - стоит сломанный трактор", то какую форму сказуемого следует употребить: duruyor? duruyormuş? durmuş? А если со словом var - var(dır) или varmış?

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1694
  • Пол: Мужской
  • пользователь покинул форум с концами
Ответ #2251 : Октября 2, 2021, 18:06
Мне кажется, тут есть простор для самовыражения. Знатоки подправят, если что.
Yolda giderken birden bozuk bir traktör durduğunu gördüm.
Yolda giderken bir baktım ki (önümde) bozuk bir traktör duruyor/duruyordu/durmuş.


Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 14747
Ответ #2252 : Октября 2, 2021, 18:20
Наверно, все-таки bir bozuk traktör, а не bozuk bir traktör. А то выходит какая-то чрезмерная эмфаза на сломанности. Да и перед durduğunu явно нужен родительный падеж. (И так построенная турецкая фраза будет относиться к менее разговорному стилистическому регистру, чем русский оригинал.)

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1694
  • Пол: Мужской
  • пользователь покинул форум с концами
Ответ #2253 : Октября 2, 2021, 18:31
Извиняюсь за это безобразие)) В родном хакасском родительный используется в аналогичных конструкциях, а тут непонять что напечатал) Сказывается то, что копался в данный момент с одним экзотическим языком, весь мозг отдан туда. Жаль не удалить уже.

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2254 : Октября 3, 2021, 17:32
Цитировать
Наверно, все-таки bir bozuk traktör, а не bozuk bir traktör. А то выходит какая-то чрезмерная эмфаза на сломанности.
Типа, чем раньше прилагательное(бир, бозук), тем оно важнее?

genç güzel adam — акцент на молодость
güzel genç adam — акцент на красоту?
Memento mori

Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 14747
Ответ #2255 : Октября 3, 2021, 17:50
Bir здесь не прилагательное, а неопределенный артикль. А по происхождению - числительное "один".

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2256 : Октября 3, 2021, 18:22
Ну грамматически-то тюркские числительные ничем не отличаются от прилагательных. Поэтому так написал.
Количественное прилагательное — вполне корректно.
Memento mori

Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 14747
Ответ #2257 : Октября 3, 2021, 18:32
Отличаются. И по морфологии, и по синтаксису.

А в данном конкретном случае это вообще уже не числительное, а развившийся из числительного артикль.

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2258 : Октября 3, 2021, 18:49
Числительные употребляются с существительными в единственном числе. Что это означает? Во-первых, видимо, что множественное число в его нынешнем виде — нововведение, а во-вторых, то что üç, dört, beş = трехкратный, четырехкратный, пятикратный(тройной, четверной, пятерной)

Интересно, что грамматически вполне возможно сказать üç adamnar в значении "три группы людей"
Memento mori

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 23000
  • Пол: Мужской
Ответ #2259 : Октября 3, 2021, 18:56
В турецком есть -нар?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Devorator linguarum

  • Сообщений: 14747
Ответ #2260 : Октября 3, 2021, 19:33
В турецком есть -нар?
Разве что в диалектах. Но ладно, пусть будет üç adamlar. Так сказать действительно можно, только это будет значить не "три группы людей", а "три человека, каждый сам по себе" (в отличие от üç adam "три человека все вместе"). Хотя на самом деле турки предпочтут в последнем случае üç kişi. У них специфические заморочки с употреблением adam, kişi и insan, хотя в словарях все эти слова переводятся одинаково "человек".

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 23000
  • Пол: Мужской
Ответ #2261 : Октября 3, 2021, 21:58
У них адам вроде "мужик".
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн Agabazar

  • Сообщений: 7789
  • Пол: Мужской
Ответ #2262 : Октября 3, 2021, 23:09
Мужик и есть человек.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 2415
  • Пол: Мужской
Ответ #2263 : Октября 17, 2021, 23:16
Мужик и есть человек.
А обратное верно тоже?  :negozhe:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2264 : Октября 18, 2021, 00:03
В тюркских есть

киши = муж, жена, мальчик, джигит(неженатый), девочка(незамужняя)
бала = мальчик, девочка
мужик = муж
женщина = жена

Видно, что джигит — особое состояние, не доступное в норме женщинам. Но в современных условиях гендерного равенства есть и джигитки.
Memento mori

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1694
  • Пол: Мужской
  • пользователь покинул форум с концами
Ответ #2265 : Октября 18, 2021, 11:41
В тюркских есть

киши = муж, жена, мальчик, джигит(неженатый), девочка(незамужняя)
бала = мальчик, девочка
мужик = муж
женщина = жена

Видно, что джигит — особое состояние, не доступное в норме женщинам. Но в современных условиях гендерного равенства есть и джигитки.
Везде по разному. В азербайджанском, как мне объясняли, киши - это только мужчина, к женщинам никогда не применяется, в отличие от "инсан". В хакасском наоборот, кiзi может добавляться ко многим существительным: ипчi кiзi (женщина), хыс кiзi (девушка), ир кiзi (мужчина), iҷе кiзi (мать), паба кiзi (отец), тадар кiзi (хакас), орыс кiзi (русский), аңҷы кiзi (охотник), палыхчы кiзi (рыбак) и т.п., причём все эти слова самодостаточны и без "кiзi". Что касается "пала", то это просто "ребёнок" любого пола и для отдельного обозначения мальчиков/парней (напр., как в киргизском "бала" или таджикском "бача") не используется. Слово "чиит" (когнат "джигит") не имеет иного значения, кроме как "молодой(ая)", применяется к людям или животным обоего пола.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 23000
  • Пол: Мужской
Ответ #2266 : Октября 18, 2021, 11:59
Слово "чиит" (когнат "джигит") не имеет иного значения, кроме как "молодой(ая)", применяется к людям или животным обоего пола.
Архаично.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн enhd

  • Сообщений: 595
  • Пол: Мужской
  • Mongolia, тувинец монгол
Ответ #2267 : Октября 18, 2021, 17:31
В тюркских есть

киши = муж, жена, мальчик, джигит(неженатый), девочка(незамужняя)
бала = мальчик, девочка
мужик = муж
женщина = жена

Видно, что джигит — особое состояние, не доступное в норме женщинам. Но в современных условиях гендерного равенства есть и джигитки.
Что-то не очень понятное...

киши, кижи - человек просто и больше ничего...

Насчёт джигит - у нас тувинском такого слова или термин нет.  Может похоже на "чиик, чиит" - свободный, легкий.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дор...

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2268 : Октября 18, 2021, 18:25
А я по простоте душевной, думал, что раз понятия джигит, джигитовка связаны с лошадьми, то от слова запрягать - джигирге
Memento mori

Оффлайн Maksim Sagay

  • Сообщений: 1694
  • Пол: Мужской
  • пользователь покинул форум с концами
Ответ #2269 : Октября 18, 2021, 18:26
киши, кижи - человек просто и больше ничего...
у нас в определённых контекстах может обозначать супругов, иметь значение чей-то/чужой/кто-то/никто:
кiзiң ибде бе? (муж твой дома?)
кiзi алдым (я женился/взял жену)
пу мал кiзiни (этот скот - чужой)
кiзi палазына аябинча (не жалеет чужого ребёнка)
кiзi килгенi пiлдiрче (кажется, кто-то пришёл)
iстiнде кiзi чоғыл (внутри никого нет)  :-\ ~ франц. "personne"...))
и т.п.

Онлайн maratique

  • Сообщений: 1444
  • Пол: Мужской
    • Личный сайт Рамазанова Марата Рамилевича
Ответ #2270 : Октября 18, 2021, 18:52
Кроме
кiзiң ибде бе? (муж твой дома?)
кiзi алдым (я женился/взял жену)

все остальное есть и в татарском, и везде, наверное. Там будет ир и хатын соответственно.
Memento mori

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58208
  • Пол: Мужской
Ответ #2271 : Ноября 2, 2021, 22:18
Думаю, в диалектах турецкого вы и -yir, и -yür найдёте.
Суффикс -yor появился на письме только в начале XX века. Правда насчёт диалектов не знаю.

Ответ #2272 : Ноября 2, 2021, 22:20
А я по простоте душевной, думал, что раз понятия джигит, джигитовка связаны с лошадьми, то от слова запрягать - джигирге
Не совсем.
Цитата: https://nisanyansozluk.com/?k=yiğit&view=annotated
Tarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

Eski Türkçe: [ Uygurca Budist metinler, 1000 yılından önce]
yigit igsiz sizinteg kiçig körtle urı [cesur sağlıklı sizin gibi genç yakışıklı bir delikanlı] Eski Türkçe: [ Kaşgarî, Divan-i Lugati't-Türk, 1073]
yigit: al-şābb min kulli şay [her türün genci]
Köken

Eski Türkçe yigit "genç, delikanlı" sözcüğünden evrilmiştir. Eski Türkçe sözcük Eski Türkçe yégen "kardeş çocuğu, torun" sözcüğünden Eski Türkçe +It ekiyle türetilmi olabilir; ancak bu kesin değildir.

Daha fazla bilgi için yeğen maddesine bakınız.
Ek açıklama

Karş. Moğolca cigen çoğ. ciget "kızın veya kızkardeşin çocuğu". +n ekiyle tekil ve +t ekiyle çoğul olan insan adları Moğolcada standarttır. En erken Türkçede benzer bir yapının bulunduğu varsayılabilir. • Karş. Kürtçe (Kurmanci) torin "1. yeğen, torun, 2. delikanlı, yiğit, özellikle soylu genç".

В турецком слово до сих пор есть, но употребляется приблизительно в тех же контекстах что и русское "добрый молодец".

Ответ #2273 : Ноября 2, 2021, 22:47
Еду я и вдруг вижу - стоит сломанный трактор
Giderken bi baktım bozulmuş traktör duruyor

Оффлайн Горец От

  • Сообщений: 574
  • Пол: Мужской
Ответ #2274 : Ноября 3, 2021, 13:09
В турецком слово до сих пор есть, но употребляется приблизительно в тех же контекстах что и русское "добрый молодец".
в КБ это слово имеет то же значение, типо молодой, но богатырь, даже в русском встречал выражения типо "вот джигит", или "настоящий джигит" в этом же значении
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: