Author Topic: Manchester United - Мужской союз *shock"  (Read 1116 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online From_Odessa

  • Blogger
  • *
  • Posts: 51811
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Когда я играл в различные футбольные симуляторы, то сталкивался с совершенно идиотским переводом. То ли дело было в том, что переводили специальные программы, то ли просто переводчики допускали ошибки и одновременно с тем не разбирались в футболе, то ли все вместе. Ошибки были самые разные, доходящие до перевода типа "Дания Покал" (на самом деле там должен был быть Кубок Германии).

Но одна вещь меня сразила наповал. Я никак не мог понять, что за команда такая "Мужской союз", пока не увидел ее эмблему. Оказалось, что это "Manchester United" (название коего по-русски всегда так и пишут/говорят - "Манчестер Юнайтед"). После этого я уже догадался, что "Город мужчин" - это "Manchester City" ("Манчестер Сити"). У кого-нибудь есть идеи, каким образом мог получиться такой перевод? Там в названии города "Manchester" есть кусочек "man", и это единственное, что мне пришло в голову, но все равно - как?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 58234
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
ЛГБТ не дремлет… ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Rwseg

  • Posts: 7025
  • Gender: Male
  • Русег
У кого-нибудь есть идеи, каким образом мог получиться такой перевод?
Man. United

Online From_Odessa

  • Blogger
  • *
  • Posts: 51811
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Rwseg

Бл... Конечно. Я - идиот. Спасибо.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: