Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Українізуймо незвичайні словеса.

Автор DarkMax2, января 15, 2014, 10:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Iyeska от января 15, 2014, 10:40
тётто
От вирішив українізувати популярне на форумі слово. Традиційно ё відповідає українське е: мёд - мед, Гёте - Гете. А подвоєні приголосні спрощуються.
тето. Впізнаємо "-то". Вуаля! "Те-то".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Можна використовувати федоришинку: цьотто, або й новіші системи: чьотто.

dragun97yu

Тётто - чего-то
Цягосьці - чагосьці :)

Выбачайце за беларускую, проста не знаю адпаведных форм ва ўкраінскай.
Скопка - это маленькая скопа.

Sirko

Японське chotto (ちょっと)транслітерується як тьотто або чотто. Хіба придумайте власну систему. :)

Lodur

Тьотто нiчого не зрозумiв, не? Ковай же жжж... Треба бiльше някати, тодi все буде дайдзьобу. Вакаримасен, сикать та га най.  :donno:
Иттекiмас.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Сергий

Цитата: Python от февраля  4, 2014, 14:45
Цитата: Lodur от февраля  4, 2014, 12:54
тодi все буде дайдзьобу
Як правильно: дайдзьобу, дай дзьобу, чи дай-дзьобу?
дай-дзьобну, дзьобну-дай  ;D

Сергий

Цитата: DarkMax2 от января 15, 2014, 10:48
Цитата: Iyeska от января 15, 2014, 10:40
тётто
От вирішив українізувати популярне на форумі слово. Традиційно ё відповідає українське е: мёд - мед, Гёте - Гете. А подвоєні приголосні спрощуються.
тето. Впізнаємо "-то". Вуаля! "Те-то".
"отеньке" мабуть буде ще кумедніше.

Drundia

Цитата: Sirko от февраля  4, 2014, 12:34
Японське chotto (ちょっと)транслітерується як тьотто або чотто. Хіба придумайте власну систему. :)
Уже достатньо придумали. Я ще два варіянти вище навів.

Sirko

Цитата: Drundia от февраля  4, 2014, 14:59
Цитата: Sirko от февраля  4, 2014, 12:34
Японське chotto (ちょっと)транслітерується як тьотто або чотто. Хіба придумайте власну систему. :)
Уже достатньо придумали. Я ще два варіянти вище навів.

Авжеж, авжеж. А системи, де "те-то" нема. Хоча радше мова тут ішла не про системи, а плутанину з російським "чего-то".

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

А от як забавно у нас переклали слово "тіпа" у свій час.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от февраля  5, 2014, 14:26
А от як забавно у нас переклали слово "тіпа" у свій час.
До речі, я би форсив у мові "кшталту" замість "типу". :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2014, 14:45До речі, я би форсив у мові "кшталту" замість "типу". :)
Жадаєте народної ненависті? :)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2014, 15:04Чого це?
Слово й так не надто приємне, а ще й форсити його до активного вжитку...
Ви ж знаєте, що воно прийшло з Заходу :tss:

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: dragun97yu от февраля  5, 2014, 14:36
Цитата: Pawlo от февраля  5, 2014, 14:26
А от як забавно у нас переклали слово "тіпа" у свій час.


І як?
"на кшталт"
только у этого словосочетания нейтральная коннотация
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2014, 14:45
Цитата: Pawlo от февраля  5, 2014, 14:26
А от як забавно у нас переклали слово "тіпа" у свій час.
До речі, я би форсив у мові "кшталту" замість "типу". :)
цікава ідея розкрийте її пліз детальніш
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Сергий

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2014, 14:45
Цитата: Pawlo от февраля  5, 2014, 14:26
А от як забавно у нас переклали слово "тіпа" у свій час.
До речі, я би форсив у мові "кшталту" замість "типу". :)

Цитата: engelseziekte от февраля  5, 2014, 15:03
Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2014, 14:45До речі, я би форсив у мові "кшталту" замість "типу". :)
Жадаєте народної ненависті? :)

просто не треба забувати, що той хто вживає "тіпа" (чи "на кшталт") - він теж козак.  :negozhe:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр