Author Topic: Фильмы на белоруском языке  (Read 14202 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
Пока нашел только ""Люди на болоте" плюс "Криминальное чтиво" и "Амели" в белоруском переводе.

Есть ещё что-то? И где найти?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Türk

  • Posts: 14823
  • Gender: Male
А может и ссылками поделитесь заодно?
“Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!”

Абулгази Бахадур-хан

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5570
  • Gender: Male
В Гугле и контакте нетяжело найти.

Чужая бацькаўшчына, Хрыстос прызямліўся ў Гародні, есть Футурама на белорусском (я им помогал переводить, но потом плюнул на это, потому что им моя помощь была нафиг нужна, как лепили часом бред в плане языка, так и продолжали, а я тексты зря проверяй), есть "Реальная любовь" продублированная, есть Апокалипсис с белорусскими субтитрами, кучи всего. Есть одна известная мне серия Саус Парка, переведена кошерно, со вставкой сугубо белорусской игры матерных слов. Есть Шрек же, блин!

Ща попоищу ссылок.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
А может и ссылками поделитесь заодно?
Крымінальнае чытво
http://vk.com/video?q=Крымінальнае чытво / Pulp fiction&section=search&z=video-24097768_159113871

Неверагодны лёс Амэлі Пулен
http://vk.com/videos83459327?q=Неверагодны лёс Амэлі Пулен&section=search&z=video82909219_148488961

"Люди на болоте" на Ex.ua нашел, туда только с Украины зайти можно
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5570
  • Gender: Male
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Две постановки одной классической пьесы.

http://video.arche.by/by/channel/movie/8703

https://www.youtube.com/watch?v=V7tCicTx1_I
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Птицы без гнёзд о поэтессе Ларисе Гениюш, но там язык 50/50 бел/рус

http://vk.com/video?q=птушкі бяз гнёздаў&section=search
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
Есть немного, даже не надеялся  :)
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5570
  • Gender: Male
Из белорусского Саус парка:

"Я бачу мерцьвякоў!"


З тых часоў я не магу нармальна ўспрымаць радкі Коласа

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

https://www.youtube.com/watch?v=jRLqW3eYKnM

И там рядом Ютуб выдаёт горы подобного, плюс документалки и т.д.

Есть ещё мультов

https://www.youtube.com/watch?v=mbqE4CuEU24

https://www.youtube.com/watch?v=fPkMvg1dqS8
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
А шо там зараз з білоруським кіно? Знімають білоруською щось?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5570
  • Gender: Male
Когда я был маленький, я видел две ленты на мове, которые я хотел бы найти, но их нигде нет.

а) постановка "Затюканного апостола"

б) какой-то фильм про лабораторию с биороботами и потерявшихся (?) актёров

Ещё на БТ было много мультов французских на мове - в том числе Марсупилами, что-то про Горца, даже богомерзкие Тоталли Спайс.

Но где теперь это достать?
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

А шо там зараз з білоруським кіно? Знімають білоруською щось?

плохо с этим. Вот мульты появляются. Документалки появляются. А остальное погано.

Есть фильм "Жыве Беларусь", но эта агитка мной воспринята слабо.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

А, есть ещё вот

https://www.youtube.com/watch?v=QZJkuW9NiRE

Но там всё на языках персонажей, каждый по-своему.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
Когда я был маленький, я видел две ленты на мове, которые я хотел бы найти, но их нигде нет.

а) постановка "Затюканного апостола"

б) какой-то фильм про лабораторию с биороботами и потерявшихся (?) актёров

Ещё на БТ было много мультов французских на мове - в том числе Марсупилами, что-то про Горца, даже богомерзкие Тоталли Спайс.

Но где теперь это достать?
Те саме. Часом навіть пісню з дитинства не можливо знайти, не те, що мультфільм чи фільм
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Dy_što_ty_havoryš

  • Posts: 5570
  • Gender: Male
Когда я был маленький, я видел две ленты на мове, которые я хотел бы найти, но их нигде нет.

а) постановка "Затюканного апостола"

б) какой-то фильм про лабораторию с биороботами и потерявшихся (?) актёров

Ещё на БТ было много мультов французских на мове - в том числе Марсупилами, что-то про Горца, даже богомерзкие Тоталли Спайс.

Но где теперь это достать?
Те саме. Часом навіть пісню з дитинства не можливо знайти, не те, що мультфільм чи фільм

Даже упоминания в сети нету.

Нет ничего о том, что я смотрел всё детство. Мультов было много. всё на мове

А из сетки вещания попёрли много лет назад.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Offline Conservator

  • Posts: 16804
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Те саме. Часом навіть пісню з дитинства не можливо знайти, не те, що мультфільм чи фільм

пісні не шукав, а от мультфільмів із дит-ва (українських та знятих у двох версіях, укр. та рос.) купа є на Терамульті.

а ще в мережі є більшість серій "Трансформерів" українською (отого самого леґендарного мультсеріялу в перекладі Негребецького, ну його - Негребецького, не переклад - нехай).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
пісні не шукав
Ну ось наприклад з мегапопулярної на початку 90-х дитячої пісеньки знаходиться лише цей шматок з чиїмось відерядом.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=p9ZRomXueJY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=p9ZRomXueJY</a>
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: