Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Русский язык Украины

Автор SIVERION, января 8, 2014, 14:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: From_Odessa от января  9, 2014, 04:22
В сотый раз напомню обсуждающим, что необходимо не путать русскую речь украиноязычных жителей Украины и русскую речь русскоязычных жителей Украины. По обсуждению создается впечатление, что этот момент упускается почему-то, хотя он вроде как очевиден.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

alant

Цитата: Conservator от января 10, 2014, 00:05
Я уж про себя молчу

Pawlo

Цитата: Conservator от января  9, 2014, 23:49
Цитата: Pawlo от января  8, 2014, 22:59
Скорее этнограф и географ

картограф в первую очередь. и издатель.

в холле у меня на работе его портрет висит. рядом с еще несколькими.
Ну да. Я собственно и имел это ввиду когда писал "энциклопедист"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Drundia

Цитата: LUTS от января  9, 2014, 09:26
В Киеве у многих русский выучен в школе, в отличии от Востока.
В Киеве даже укрский русирован по сравнению с востоком.

Pawlo

Цитата: Drundia от января 10, 2014, 06:21
Цитата: LUTS от января  9, 2014, 09:26
В Киеве у многих русский выучен в школе, в отличии от Востока.
В Киеве даже укрский русирован по сравнению с востоком.
просто у людей четче переключение кодов работает
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Drundia от января 10, 2014, 06:21
Цитата: LUTS от января  9, 2014, 09:26
В Киеве у многих русский выучен в школе, в отличии от Востока.
В Киеве даже укрский русирован по сравнению с востоком.
В смысле?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Drundia

Цитата: Pawlo от января 10, 2014, 07:09
просто у людей четче переключение кодов работает
Не знаю, где там у вас чётче... Киевский русский литературнее, а украинский русифицированее. Такша никак нет.

Цитата: LUTS от января 10, 2014, 08:16
В смысле?
Да в прямом же.

LUTS

Цитата: Drundia от января 10, 2014, 08:17
а украинский русифицированее
С чего выводы такие?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Drundia

Цитата: LUTS от января 10, 2014, 08:18
С чего выводы такие?
С общения с киянами.

LUTS

Цитата: Drundia от января 10, 2014, 08:22
Цитата: LUTS от января 10, 2014, 08:18
С чего выводы такие?
С общения с киянами.
Их много. У всех по-разному.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Алексей Гринь

http://www.stihi.ru/2012/07/14/3019

ЦитироватьДа, я агрюсь. Да, я бес
И во мне бушует пламя.
Ведь мой близкий человек
Предал и саму оставил.

Саму=одну. Это украинизм или ляп? Так у вас говорят? Дикал, вроде как, украинская фамилия.
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от января 26, 2014, 19:39
http://www.stihi.ru/2012/07/14/3019

ЦитироватьДа, я агрюсь. Да, я бес
И во мне бушует пламя.
Ведь мой близкий человек
Предал и саму оставил.

Саму=одну. Это украинизм или ляп? Так у вас говорят? Дикал, вроде как, украинская фамилия.

Украинизм. Ср. в русском: предал, а саму оставил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Oleg Grom от января  9, 2014, 08:33
Цитата: Python от января  8, 2014, 23:17
Честно говоря, ғеканья я и не заметил — обычный правильный русский. Вам еще далеко до моего ужястного русского произношения или хотя бы до усредненного киевского.
Оно у меня не регулярное. Кстати, заметил, что в Киеве многие говорят по-русски со взрывным г, в отличие от восточной Украины и юга России, где ғэканье почти поголовное.
Стараются говорят со взрывным, но многие периодически сбиваются на фрикативное. Постоянное Ғ в киевском русском менее типично.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Алексей Гринь

http://budem-zdorovu.blogspot.ru/2012/03/blog-post_28.html

ЦитироватьВ случае обострения болезни либо же кровотечении язвы, каждый день выпивайте по 2 сырых курячих яйца

Это нормально так говорить на Украине?
肏! Τίς πέπορδε;

DarkMax2

Да, если разговорный стиль.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Oleg Grom

Цитата: Алексей Гринь от марта  2, 2014, 15:42
Это нормально так говорить на Украине?
Смотря куда ставить ударение.

Zhendoso

Цитата: Алексей Гринь от января  9, 2014, 16:23
Йошкар-Ола. У нас говор наверное куда-то ближе к Перми, пəцански:
Гринь, бывал я в Вашем городе. Говор у вас там наш, поволжский - смесь нижегородского с "телевизорным". Пермские говоры совершенно иные на слух (возил я лес от них когда-то) - на мой слух они смешные до невозможности:
А кировские, на мой слух, ваще абзац.
По сабжу - мне, нерусскому, ндра звучание украинского русского и южнорусского тож.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

From_Odessa

В речи политика Нестора Шуфрича, который родом из Украины, все время слышу "в такой способ" (что означает "таким образом") и "так званый" (то бишь "так называемый"). Я так понимаю, что это перенос украинский грамматический конструкций в русскую речь.

O

Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2014, 05:09
В речи политика Нестора Шуфрича, который родом из Украины, все время слышу "в такой способ" (что означает "таким образом") и "так званый" (то бишь "так называемый"). Я так понимаю, что это перенос украинский грамматический конструкций в русскую речь.

...из Ужгорода. Фиг знает, какая лингвосмесь в его моске  :umnik:
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Букволюб

На роликах с Украины, слышах трижды употребление в муж роде Род. падежа вместо Винительного (дважды в ед. числе и одиножды во множ). Но не берусь определить какой язык для говорящего был родной.

Какие ещё грамм. особенности у русского языка с Украины?

Из лексики:
сам на сам -- один на один
по любасу (интересна этимология :???) -- в любом случае
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Sandar

Здесь упоминали про хныканье, растягивание. Интересно, так ли разговаривает Пэтя из сериала "Украинцы офигенные"?
Здесь можно видео размещать?

From_Odessa

Цитата: O от апреля 20, 2014, 06:16
...из Ужгорода
Тьфу, я это хотел написать, а написал "из Украины" :)

Цитата: Sandar от апреля 20, 2014, 07:15
Здесь можно видео размещать?
Можно.

Цитата: Sandar от апреля 20, 2014, 07:15
Здесь упоминали про хныканье, растягивание
Это как?

Цитата: Букволюб от апреля 20, 2014, 06:41
На роликах с Украины, слышах трижды употребление в муж роде Род. падежа вместо Винительного (дважды в ед. числе и одиножды во множ).
Можете привести примеры?

Цитата: Букволюб от апреля 20, 2014, 06:41
по любасу (интересна этимология :???) -- в любом случае
А я думал, что это общерусское... Если исключительно в Украине употребляется, то, думаю, не под влиянием УЯ. Происходит явно от "по-любому", на мой взгляд.

Zhendoso

Цитата: From_Odessa от апреля 20, 2014, 09:53
Цитата: Букволюб от апреля 20, 2014, 06:41
по любасу (интересна этимология :???) -- в любом случае
А я думал, что это общерусское... Если исключительно в Украине употребляется, то, думаю, не под влиянием УЯ. Происходит явно от "по-любому", на мой взгляд.
Угу. Это жаргонизм, вышел из околокриминальной лексики. Для меня является маркером "околокриминального" человека, как и сам на сам. Я тоже говорю сам на сам и по любас (в Подмосковье слышал по любэ), но только в кругу приятелей детства.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Python

Цитата: Zhendoso от апреля 20, 2014, 10:04
Для меня является маркером "околокриминального" человека, как и сам на сам.
«Сам на сам» в украинском  языке — вполне литературное выражение, какой-либо жаргонный оттенок отсутствует. Значение несколько отличается от русского «сам на сам» (может также соответствовать русскому «наедине» или даже «в одиночестве»).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2