Author Topic: *О правильности украинской речи  (Read 1588 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
я б скоріше сказав кінотеатерний
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
я б скоріше сказав кінотеатерний
Это не вопрос личного вкуса, а правильности.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Джереми

  • Posts: 1535
  • Gender: Male
А самое хорошее кИно в плане точной передачи язьіка - "Железньій поток" по Серафимовичу. Хоть єто и урождённьій донской казак Попов, но он предельно точно передал речь в повести и так и сняли.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
я б скоріше сказав кінотеатерний
Это не вопрос личного вкуса, а правильности.
а як ви вважаєте правильно?
Кінотеатральний це явна бурда це зовсім не ті асоціації
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
я б скоріше сказав кінотеатерний
Это не вопрос личного вкуса, а правильности.
а як ви вважаєте правильно?
Кінотеатральний це явна бурда це зовсім не ті асоціації
Ни, тако hи сте писали перше Ви?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
я б скоріше сказав кінотеатерний
Это не вопрос личного вкуса, а правильности.
а як ви вважаєте правильно?
Кінотеатральний це явна бурда це зовсім не ті асоціації
Ни, тако hи сте писали перше Ви?
На жаль я не зрозумів цю фразу. Ви згодні з моїм варіантом? 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
я б скоріше сказав кінотеатерний
Это не вопрос личного вкуса, а правильности.
а як ви вважаєте правильно?
Кінотеатральний це явна бурда це зовсім не ті асоціації
Ни, тако hи сте писали перше Ви?
На жаль я не зрозумів цю фразу. Ви згодні з моїм варіантом? 
:uzhos: Да, я согласен с Вашим вариантом.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Бардзую дзєнько ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
Бардзую дзєнько ;)
на каком это? :-\
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Бардзую дзєнько ;)
на каком это? :-\
це я по приколу інверсував польске дзенькую бардзо :)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Elischua

  • Posts: 4811
  • Gender: Male
Бардзую дзєнько ;)
на каком это? :-\
це я по приколу інверсував польске дзенькую бардзо :)
Розумiю, але навwчьто польска?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Не знаю вже давно по приколу Дзенькував бардзо час від часу з чого те почалось навіть і не знаю
в цьому нема ніякої політики чи ідеології
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline DarkMax2

  • Posts: 46394
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Щодо правильності
Quote
Миттєво народився мем

Бо в українській мові -івки то головним чином міцні напої. А дія, що малась на увазі, зветься вербунок.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline alant

  • Posts: 47545
  • Gender: Male
Він багато пише і багато помилюється.
Quote
вівесті 1,5 мільярда долларов з України
Я уж про себя молчу

Offline LUTS

  • Posts: 28118
  • Gender: Male
Він багато пише і багато помилюється.
Quote
вівесті 1,5 мільярда долларов з України
Я знаю хто він  :tss:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: