Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ЧЕЧЕНСКИЙ язык

Автор vichka, ноября 1, 2013, 21:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: аймани от июля 23, 2014, 15:08
а вот если мне срочно нужен ответ.и что? :what:
Как вариант - обратиться в бюро переводчиков.


айгюна

извини за огорчения, честно не хотела!!!! помогите перевести

Магомед-хаджи

Цитата: айгюна от августа  9, 2014, 08:59
извини за огорчения, честно не хотела!!!! помогите перевести
Литературный:
"Хьайна цахууш вас йинехь, бехк ма биллахь"
Разговорный:
"Хьайн цахуъш вас йиняхь, бяхк ма биллахь"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Миха

Переведите очень срочно)пожалуйста!
1..и кхерми ву цуьг тапч ю
2..шаьш сан боьрш нах цо хел бац боха😃цуьнг хаьтш халах тамаш бу кхи😃к1анйел хум бер сан и хумш язош юкх😃
3..и бах асаъ 4..ше хиларц хаз хум юкх 5..шен рез ву по любому 6..и са хьири кадар мич даг1и те 7..и мил? 8..алана бахи ахь 9..хьун цун ц1иъ мацаха хьай кадари 10..с цуьн ц1е алахь😃переведи бохуш бале ер йол дера ца элар ас😃11..зато ас хьо запалить вир.ас ег ю цун кхан перевод 12..им ду😃х1ар берш сенг даг1ан те 13..спокойной ночи дхьаъ яьл дхьа бишна 14..им дера ю схьайало езаш😃ахч долш кадар маду и 15..ас изаъ дхьа аьгду 16..боьха хабар алах берш кхучу дог1ар ду)цхьан къоман коча ваг1ч. 17..вайшиъ бен кхучохь язош саг вац)берш чу муха балор бар те бахар асам.для обшение 18..окхчохь комент йитан чарн ответш язде проверят деш кто на сайте 19..Алана чу ялч нормально дар им)и ма ю массера меттан
заранее извиняюсь если там мат или что то плохое....перевод очень нужен...прошу

Магомед-хаджи

Цитата: Миха от августа 16, 2014, 04:13
Переведите очень срочно)пожалуйста!
1..и кхерми ву цуьг тапч ю
2..шаьш сан боьрш нах цо хел бац боха😃цуьнг хаьтш халах тамаш бу кхи😃к1анйел хум бер сан и хумш язош юкх😃
3..и бах асаъ 4..ше хиларц хаз хум юкх 5..шен рез ву по любому 6..и са хьири кадар мич даг1и те 7..и мил? 8..алана бахи ахь 9..хьун цун ц1иъ мацаха хьай кадари 10..с цуьн ц1е алахь😃переведи бохуш бале ер йол дера ца элар ас😃11..зато ас хьо запалить вир.ас ег ю цун кхан перевод 12..им ду😃х1ар берш сенг даг1ан те 13..спокойной ночи дхьаъ яьл дхьа бишна 14..им дера ю схьайало езаш😃ахч долш кадар маду и 15..ас изаъ дхьа аьгду 16..боьха хабар алах берш кхучу дог1ар ду)цхьан къоман коча ваг1ч. 17..вайшиъ бен кхучохь язош саг вац)берш чу муха балор бар те бахар асам.для обшение 18..окхчохь комент йитан чарн ответш язде проверят деш кто на сайте 19..Алана чу ялч нормально дар им)и ма ю массера меттан
заранее извиняюсь если там мат или что то плохое....перевод очень нужен...прошу
Написано на горском диалекте, потому могут быть ошибки или неточности в переводе

1. он опасен, у него пистолет
2. говорит, что равных себе мужчин не встречал. Если задавать ему вопросы, то удивиться от того, что взрослая девушка словно ребенок пишет такие глупости
3. я о том же веду речь.
4. по сути своей (она) прекрасна
5. по-любому собой доволен
6. куда же подевалась моя осетинская девушка\тёлка
7. а это кто?
8. говоришь, это Алана?
9. ты ведь даже не знаешь имя своей девушки
10. если назвать имя, то она надоест своими просьбами о переводе, потому я и молчу
11. зато я запалил тебя, я сделаю ей завтра перевод
12. это действительно так. Куда же подевались эти ребята
13. пожелали всем спокойной ночи и легли спать
14. надо на ней по-любому жениться, т.к. она девка при деньгах
15. я и об этом расскажу
16. если сказать какую-нибудь гадость, то все ребята сюда придут, особенно если прикопаться к какому-нибудь народу
17. кроме нас двоих тут никто не пишет. Сижу и думаю, как бы привлечь сюда ребятишек для общения
18. напиши ответы тем, кто уже оставил здесь комменты и таким образом проверь кто присутствует на сайте
19. Было бы нормально, если бы зашла Алана, уж она всех нам заменит
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

rakurs2

Добрый день. Помогите перевести фразу "Кто здесь? Выходи!" Большое спасибо!

Магомед-хаджи

Цитата: rakurs2 от сентября  5, 2014, 11:40
Добрый день. Помогите перевести фразу "Кто здесь? Выходи!" Большое спасибо!
"Мил ву кхучохь? Схьаарвал!"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...


zarema aidamirova

лазош дерг х1у дар ца элар ахь.
Мне,старой женщине такое написали Мне обидеться?


Магомед-хаджи

Цитата: zarema aidamirova от сентября 12, 2014, 09:12
лазош дерг х1у дар ца элар ахь.
Мне,старой женщине такое написали Мне обидеться?
Там написано следующее: "Ты так и не сказала что причинило тебе боль"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

zarema aidamirova

Баркалла!Дела реза хьуйла! Я буду к Вам обращаться,можно? Я чеченка,но языка не знаю Так,что бабушка говорила А мне надо общаться много с чеченцами и я не хочу их обижать незнанием ненан мот

Магомед-хаджи

Цитата: zarema aidamirova от сентября 12, 2014, 12:57
Баркалла!Дела реза хьуйла! Я буду к Вам обращаться,можно? Я чеченка,но языка не знаю Так,что бабушка говорила А мне надо общаться много с чеченцами и я не хочу их обижать незнанием ненан мот
Пожалуйста, если вам потребуется какой-либо перевод, пишите здесь в этом разделе. Я или может кто другой вам поможет с переводом, и тогда вы уж точно никого не обидите
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

zarema aidamirova

Спасиб большое! Это так важно,чтоб все чеченцы знали свой язык и общались на ОДНОМ языке

euro



Шаьш кхетахь, х1окха эшаран дешнаш д1аяздейш, ца кхета со цуьнан акцент йолу дела.

Мару

А скажите пж как перевезти на чеченский фразу: будь мудр по жизни и твори добрые дела. Заранее благодарю)

Магомед-хаджи

Цитата: euro от сентября 19, 2014, 22:07

Шаьш кхетахь, х1окха эшаран дешнаш д1аяздейш, ца кхета со цуьнан акцент йолу дела.
И цу кIентан аз бахьанехь цхьадолчу дешнех дика ца кхета со, делахь а, со ма-кхеттара, иштта ду цу эшаран дешнаш:

"Генара гергара вайшинан уьйраш
Ас дагца лиэлайо хьоьга сатуьйсуш.
Хеназа къиэжалой чекхдолу туьйра
Дуьненца даима хо(??) сайн ирса ас къуьйсуш.

Хьан бIаьргийн баьццара баьццара гIайгIа
Сан дагатIе Iенаш ю, Iенаш ю лайха.
Цара хIун кечдина алахьа суна
Сатийсам ас багуош, ас багуош хьуна.

Декъала, декъаза безам ас (??) лиэхьош
БIаьстенаш хIоразза ихна со Iехош.
Семах а, гIенах а сан даго лехна
Хилла хьо безамца сан ирсах хьегна.

Къаьхьачу, мерзачу ойлане Iамалш
Хазадина аьрхачу сан деган Iалам
Ойлане сан бIаьргаш ахь мерза хьестар
Цкъа а ма доьрзийла, хилла шайх къастар
."

ХIара дерриге а дешнаш нийса хиларх догтешна вац хьуна со, цундела соьгара цхаь гIалат даьлла а тарло
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Магомед-хаджи

Цитата: Мару от сентября 20, 2014, 08:24
А скажите пж как перевезти на чеченский фразу: будь мудр по жизни и твори добрые дела. Заранее благодарю)
"Дала хьекъал ма иэшадойла хьан, диканех а ма вуохийла хьо!"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

euro

Цитата: Магомед-хаджи от сентября 20, 2014, 11:23
Цитата: euro от сентября 19, 2014, 22:07

Шаьш кхетахь, х1окха эшаран дешнаш д1аяздейш, ца кхета со цуьнан акцент йолу дела.
И цу кIентан аз бахьанехь цхьадолчу дешнех дика ца кхета со, делахь а, со ма-кхеттара, иштта ду цу эшаран дешнаш:

"Генара гергара вайшинан уьйраш
Ас дагца лиэлайо хьоьга сатуьйсуш.
Хеназа къиэжалой чекхдолу туьйра
Дуьненца даима хо(??) сайн ирса ас къуьйсуш.

Хьан бIаьргийн баьццара баьццара гIайгIа
Сан дагатIе Iенаш ю, Iенаш ю лайха.
Цара хIун кечдина алахьа суна
Сатийсам ас багуош, ас багуош хьуна.

Декъала, декъаза безам ас (??) лиэхьош
БIаьстенаш хIоразза ихна со Iехош.
Семах а, гIенах а сан даго лехна
Хилла хьо безамца сан ирсах хьегна.

Къаьхьачу, мерзачу ойлане Iамалш
Хазадина аьрхачу сан деган Iалам
Ойлане сан бIаьргаш ахь мерза хьестар
Цкъа а ма доьрзийла, хилла шайх къастар
."

ХIара дерриге а дешнаш нийса хиларх догтешна вац хьуна со, цундела соьгара цхаь гIалат даьлла а тарло

Баркалла, Магомед-хаджи! И йишлакхархо д1ахьажча г1азг1умки хилла, ткъа керла эшарш цуьнан акцент йоцуш ю.

Гостья1987

Помогите перевести фразы   :donno:Заранее спасибо!

Хьо мил ю алахь дикаъ ма ю хьо?

Ответить да зоподлом дац хьун?

Хазам ю хьо))

Устя ял д1а алахь цюнг

Магомед-хаджи

Цитата: Гостья1987 от сентября 27, 2014, 13:30
Помогите перевести фразы :??? Заранее спасибо!

Хьо мил ю алахь дикаъ ма ю хьо?

Ответить да зоподлом дац хьун?

Хазам ю хьо))

Устя ял д1а алахь цюнг
"Будь так добра, скажи свое имя
Тебе западло ответить мне?
А ты симпотичная
Скажи ей, чтобы она вышла к Усте (??)"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...


Гостья1987

Подскажите, как ласково можно обращаться друг к другу (девушка -парень; муж-жена)

И переведите пожалуйста:
Ма вел ишт вюсар ву хьо

Магомед-хаджи

Цитата: Гостья1987 от сентября 27, 2014, 21:00
Подскажите, как ласково можно обращаться друг к другу (девушка -парень; муж-жена)
Даже не знаю...
Цитата: Гостья1987 от сентября 27, 2014, 21:00
И переведите пожалуйста:
Ма вел ишт вюсар ву хьо
"Не смейся, а то таким и останешься. "
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр