Автор Тема: Параллельный перевод Ригведы  (Прочитано 43701 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
А на фига вообще тогда нужен текст на санскрите?
Тект на санскрите, если попроще сказать, благостно влияет на сознание человека при его произношении, дже не зная значения слов ментально.
Смысл ведийских самхит лучше тогда и не знать. Ничего благостного там разумеется нет

Оффлайн Игорь(горыныч)

  • Сообщений: 30
Понятно. От дальнейших вопросов воздержусь.  :fp:
А я и не ожидал другой реакции, уважаемый, но и за ваше молчание благодарю.

P.S:Вижу здесь нет особо желающих по делу говорить, только спорить ради спора.

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
ИМХО, я всё уже сказал. Переубедить же кого-либо цели и времени нет

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36590
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Тект на санскрите, если попроще сказать, благостно влияет на сознание человека при его произношении, дже не зная значения слов ментально.
Что, любой? :o Я следую вишнуизму уже 28 лет, но такое слышу впервые.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Игорь(горыныч)

  • Сообщений: 30
Прекратите чухнёй страдать и доносить что такое правильно и неправильно, я в тему пришел не разговаривать о своих отношениях к санскриту, мне нужно сделать нормальную транслитерацию, и делаю по большей части не для себя.
По делу будет разговор? Я внес несколько предложений

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 20080
мне нужно сделать нормальную транслитерацию, и делаю по большей части не для себя.

Нормальная транслитерация уже есть. (wiki/ru) Международный_алфавит_транслитерации_санскрита

Или у ваших клиентов проблемы с латинским алфавитом?
न पावयिष्यन्ति हि पापमापः

Оффлайн Игорь(горыныч)

  • Сообщений: 30
Дамаскин. не все меряется деньгами.
Забей. вопросов к тебе больше не будет.

P.S: видимо лучшее враг хорошего. Раз поддержки не нашел, то видимо зря затеял изобретение велосипеда.
У всех прошу прощения за беспокойство. Желаю добра, извините за резкие ответы.

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
мне нужно сделать нормальную транслитерацию, и делаю по большей части не для себя.

Нормальная транслитерация уже есть. (wiki/ru) Международный_алфавит_транслитерации_санскрита

Или у ваших клиентов проблемы с латинским алфавитом?
Она нормальная для востоковедов. Легко и верно декламировать по ней тексты не прокатит

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 20080
Она нормальная для востоковедов. Легко и верно декламировать по ней тексты не прокатит

Научиться "легко и верно" декламировать стихи на санскрите - задача не из простых. Думаю, далеко не все санскритологи это умеют, что уж говорить о тех, кто даже IAST не удосужился освоить.
न पावयिष्यन्ति हि पापमापः

Оффлайн Киноварь

  • Сообщений: 616
  • Пол: Мужской
Вам нужен источник? Послушайте традиционные браминские распевы. Ссылки приводил в одной из тем
Это уже обсуждалось: совершенно непонятно, почему «традиционные распевы» должны служить аргументом.

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
Вам нужен источник? Послушайте традиционные браминские распевы. Ссылки приводил в одной из тем
Это уже обсуждалось: совершенно непонятно, почему «традиционные распевы» должны служить аргументом.
Мне тоже совершенно непонятно, почему цитата из Википедии, без внутренней ссылки на авторитетный источник, должна служить аргументом

Она нормальная для востоковедов. Легко и верно декламировать по ней тексты не прокатит

Научиться "легко и верно" декламировать стихи на санскрите - задача не из простых. Думаю, далеко не все санскритологи это умеют, что уж говорить о тех, кто даже IAST не удосужился освоить.
Освоить для чего именно, для декламаций с ошибками?
Востоковеды эти тексты не применяют для духовных практик, они им нужны лишь для цитат в исследованиях и тп.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 20080
Освоить для чего именно, для декламаций с ошибками?

С какими ошибками? Если вы о произношении, то каким образом IAST мешает освоить столь любимое вами современное брахманское? А если вы освоите произношение брахманов, то потом придется учить еще и чтение стихотворных размеров.
न पावयिष्यन्ति हि पापमापः

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63460
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Мне тоже совершенно непонятно, почему цитата из Википедии, без внутренней ссылки на авторитетный источник, должна служить аргументом
А где я писал, что это аргумент?
Я привёл версию, принимаемую какой-то частью человеческого сообщества, в ответ на Вашу полностью голословную версию, на которую попросил источник.
Вы сказали, что источник: Ваше личное субъективное восприятие. Ушками.
Моё мнение: мнение некоего 4fzbl с ушками котируется меньше, нежели мнение какого-никакого, а сообщества со ссылками на шакхи.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Игорь(горыныч)

  • Сообщений: 30
Последний вопрос, как h в латинской транслитерации читается? Не ḥ, а именно h
какой призвук? Как я понял это не русская Х

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63460
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Украинский звонкий щелевой г. Ну или южнорусский. Или белорусский. Главное, чтоб звонкий и щелевой.
Не Харе Кришна, а Ғарээ Крьшна.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 20080
Крьшна

Почему здесь смягчение? Скорее уж "Кръшна".
न पावयिष्यन्ति हि पापमापः

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
Освоить для чего именно, для декламаций с ошибками?

С какими ошибками? Если вы о произношении, то каким образом IAST мешает освоить столь любимое вами современное брахманское? А если вы освоите произношение брахманов, то потом придется учить еще и чтение стихотворных размеров.
Ну так и не выдавайте IAST за готовое решение озвученных в этой теме проблем. Это далеко не решение, в нем и слова на слоги не разбиты

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 20080
Это далеко не решение, в нем и слова на слоги не разбиты

Зачем разбивать слова на слоги?  :???
न पावयिष्यन्ति हि पापमापः

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36590
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
А если вы освоите произношение брахманов, то потом придется учить еще и чтение стихотворных размеров.
Так, вроде, чхандас - одна из Веданг. Если учиться у брахманов, должны научить.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
Мне тоже совершенно непонятно, почему цитата из Википедии, без внутренней ссылки на авторитетный источник, должна служить аргументом
А где я писал, что это аргумент?
Я привёл версию, принимаемую какой-то частью человеческого сообщества, в ответ на Вашу полностью голословную версию, на которую попросил источник.
Вы сказали, что источник: Ваше личное субъективное восприятие. Ушками.
Моё мнение: мнение некоего 4fzbl с ушками котируется меньше, нежели мнение какого-никакого, а сообщества со ссылками на шакхи.
Какой там частью человеческого сообщества, не смешите.
Один анонимный дурачок на вики написал глупость, а вы её и повторяете

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36590
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Последний вопрос, как h в латинской транслитерации читается? Не ḥ, а именно h
какой призвук? Как я понял это не русская Х
Это русская "х".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн 4fzbl

  • Сообщений: 1063
Это далеко не решение, в нем и слова на слоги не разбиты

Зачем разбивать слова на слоги?  :???
Затем, что санскрит записан слоговым письмом, предшествующим буквенному. Декламируя санскритские тексты по IAST обыватель опять же наделает кучу ошибок

Оффлайн Игорь(горыныч)

  • Сообщений: 30
Украинский звонкий щелевой г. Ну или южнорусский. Или белорусский. Главное, чтоб звонкий и щелевой.
Не Харе Кришна, а Ғарээ Крьшна.
Цитировать
Это русская "х"
Истина где-то посередине?  :what:

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: