Author Topic: определите язык  (Read 35768 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #50 on: June 5, 2004, 03:22
да перестаньте! это точно не ирландский! Если это и кельтский вообще, то может быть только корнский.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Митридат

  • Posts: 674
  • Gender: Male
    • ЖЖ Дмитрия Лытова
Reply #51 on: June 5, 2004, 12:19
Не может быть корнским, поскольку целый ряд особенностей этого текста характерны для гойдельской ветви кельтских языков (из которых жив ирландский), а не для той ветви, к которой относятся валлийский, бретонский, корнский и т.п.

Возможно, это ирландский, записанный старой (довоенной) орфографией. Поскольку после той реформы слова стали писаться короче, зато появились надстрочные значки, кои в тексте отсутствуют.

И тем не менее, всё же ещё более вероятной остаётся версия сгенерированной белиберды.

Offline lovermann

  • Posts: 914
  • Gender: Male
    • Языковая энциклопедия "Лингвисто"
Reply #52 on: June 5, 2004, 15:24
Я на 99% уверен, что не белиберда. А, если и она, то только не сгенерированная, а человек с мозгами очень умело это сделал.

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Reply #53 on: June 5, 2004, 15:34
Пара вопросов автору темы:
1) откуда собственно текст?
2) запятые, точки, заглавные буквы уже были в тексте, или это предположения? (если можно, по каждому пункту отдельно)
3) что скрывается под знаками вопросов вы видите? если да, то выставьте шрифт в Arial Unicode, либо присоедините картинку текста.
4) w - оригинально в тексте, или же там греческая омега?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Offline Leo

  • Posts: 39061
Reply #54 on: June 7, 2004, 11:50
Не корнский, не мэнкский, не древнеирландский

Отдалённо смахивает на бретонские диалекты и
древневаллийский + что-то германское

Offline Kveeker

  • Posts: 42
Reply #55 on: June 12, 2004, 12:06
Quote
Пара вопросов автору темы:
1) откуда собственно текст?
2) запятые, точки, заглавные буквы уже были в тексте, или это предположения? (если можно, по каждому пункту отдельно)
3) что скрывается под знаками вопросов вы видите? если да, то выставьте шрифт в Arial Unicode, либо присоедините картинку текста.
4) w - оригинально в тексте, или же там греческая омега?


сори что не отвечал. уезжал

1) текст взят из одного форума. точнее там была только часть его. потом я достал весь кусок у того автора. к сожалению после моей поездки я с трудом и ваш форум вспомнил, поэтому ни автора ни форума (поищу конечно) не могу вспомнить
2) нет они там были
3) под знаками вопроса идут буквы, как русская о, но посередине перечеркнута
4) она именно там

Quote
И тем не менее, всё же ещё более вероятной остаётся версия сгенерированной белиберды.

довольно осмысленной
Koike head! =)))

Reply #56 on: June 12, 2004, 12:08
Quote
Creata Bhyltiys (Creata de Bhylta)

Oryniv [oryna-begin;"In the begining"] d'etre'nt [was not;"there was"] nil [anything;"nothing"]: terrin [terra - land;"no land"],sandin [sanda - sand;"no sand"], oruh[w] (cold; "cold"] bagines [baga - wave (swed/pl.);"waves"]. D'etre [was] aon [in meaning "only"] dubhuh ["black"(i)] gapa ["abyss"] Gynnungaps. Nortid ["To the north"] oye ["of it"] ghore [gorigh - to lay, to take place; "was/laid"] nRya [rya - "Kingdom"] Myssos [myss - fog;"of Mists"] Nyf*lecheym, sedid [sed - south;"to the south"] oye ["of it"] - nRya ["Kingdom"] Tynos [tina - fire;"of Fire"]. Calmo [calm;"Quiet"], leto ["bright"] ac ["and"] poto ["hot"] d'etre ["was"] Muspelcheymves [in Muspelcheim], ge ["so"] poto ["hot"], go ["that"] annines [1)ann(i) - all, everybody;2)annines - nobody;"nobody"], ach [in meaning "except of"] clans ["children"] nLandis [landa - land, country;"of this land"], nTynauh Jati ["Fire Giants"], chonen'nt ["could not"] adso ["there"] a lebigh ["to live"], ach [in meaning "but"] Nyf*lecheymives ["in Niflecheim"], tu'ro [against; "in opposite"], d'rule [ruligh - to rule; "ruled"] famoruh ["eternal"] ora ["cold"] ac ["and"] marca ["darkness"].
Ach ["But"] nRyaiv ["in kingdom"] Myssos ["of mists"] ghulke [gulkigh - to appear, to rise, to beat (spring); "appeared"] kella [well;"spring"] Gergelmyrs. Dwacdech ["Twelve"] mo'rfhortuh ["powerfull"] flodi [floda - stream;"streams"], nElybhagares, enshtabhase [stabhigh - to take; "took"] eno [their] oryni ["origins"] ac ["and"] cyflo d'avlupen sedid ["to the south"], at dhalach ["falling"] gapaid ["in abyss"] Gynnungaps. Gromuh ["Rude"] mo'rchalta [mo'rchal - frost; "frosts"] nRyai Myssos [of Kingdom of Mists] dhanre [danrigh - to transform; "transformed"] dwra["water"] flodisi["of streams"] do["into"] i'sa ["ice"], ach ["but"] kella ["spring"] Gelgemyrs ghulke ["beated"] stopo'nt ["constantly"], i'suh ["ice"] alleni [allena - rock;"rocks"] ghulken ["rose"] ac ["and"] anco ["near"] ac ["and"] mo'ranco ["more near"] bhogren ["moved"] Mwspelcheymdi's ["to Mospelcheim"].
Diredivo ["at last/finally"] an i's ["this ice"] bhroge ["moved"] ge ["so"] anco ["near"] nRyaid Tynos ["to the Fire Kingdom"], go ["that"] d'oryne ["it started"] a meltigh ["to melt"]. Gnysti[gnysta - sprakle;"sparkles"], go ["that"] as'fhethen ["flew out"] as [from] Mwspelcheyms, enthand'den [tandigh - to mix;"(they) "mixed themselves"] le ["with"] mheltaech ["melted"] i's ["ice"] ac [and] end'nandiye ["they inhaled in it"] lyba ["life"].



вот перевод, от того же автора что и постил тему. язык он нашёл, это оказался плановый язык  :???: неизвестного автора.
так что всем отбой, отдыхайте мозги.

однако по сложности я не знаю куда относить этот язык
Koike head! =)))

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #57 on: June 12, 2004, 13:33
я был недалек от истины в своем предположении, что это было нечто придуманное по прообразу Толкиена...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Reply #58 on: June 12, 2004, 17:06
Ну, по крайней мере с севером и югом чутьё не подвело. :D
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Offline Maighdean Mhara

  • Posts: 470
  • Gender: Female
Reply #59 on: June 13, 2004, 16:46
В поисках асоциации с этим языком я порасспросила членов гэльскоязычного форума. Они тоже сошлись на том, что это действительно искусственный язык, созданный на основе кельтских (если интересны их доводы и рассуждения, могу привести).

Было высказано также предположение, что это один из языков Star Trek.
Тут я впервые услышала о языке Vulcan, который вроде как даже способен стать более популярным, чем эсперанто.
Почему о нем вспомнили, непонятно, так как он мне больше напоминает японский.
http://www.pinette.net/chris/startrek/vlg.html

Про эльфов никто не вспомнил :-(
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Reply #60 on: June 13, 2004, 17:33
Quote from: Maighdean Mhara
В поисках асоциации с этим языком я порасспросила членов гэльскоязычного форума. Они тоже сошлись на том, что это действительно искусственный язык, созданный на основе кельтских (если интересны их доводы и рассуждения, могу привести).


Признаться, интереса ради я посидел с тем текстом за этимологическими словарями гэльского и валийского, а затем и английского с немецким и мне показалось, что это довольно-таки архаичный язык, имеющий как кельтские, так и германские черты.
Посему, полагаю, что он должен был бы быть создан как некий архаичный кельтско-германский гибрид.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Offline Maighdean Mhara

  • Posts: 470
  • Gender: Female
Reply #61 on: June 13, 2004, 17:45
Quote from: Digamma
Признаться, интереса ради я посидел с тем текстом за этимологическими словарями гэльского и валийского, а затем и английского с немецким и мне показалось, что это довольно-таки архаичный язык, имеющий как кельтские, так и германские черты.
Посему, полагаю, что он должен был бы быть создан как некий архаичный кельтско-германский гибрид.

Видимо, основной посыл "Создателя" таким и был. :-)
Вот еще один из примеров:
"Elaine blath, Feainnewedd
 Dearme aen a'caelrne tedd
 Eigean evelienn deireadh
 Que'n esse, va en esseath
 Feainnewedd, elaine blath!
"Цветочек". Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов."
Из книги Анджея Сапковского "Кровь эльфов" :-)
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Offline Kveeker

  • Posts: 42
Reply #62 on: June 13, 2004, 21:30
Quote
Elaine blath, Feainnewedd
Dearme aen a'caelrne tedd
Eigean evelienn deireadh
Que'n esse, va en esseath
Feainnewedd, elaine blath!


а этож вроде синдарин...но конечно окончания edd и eath воняют кельтскими корнями..

наверно пришёл конец эсперанто - его задавят более красивыми искусственными языками. это как типа прогресса

то есть я имел в виду, что у эсперанто нет шансов  :P , потому как он туп как чёрный квадрат. а нам подавай натюрморты
Koike head! =)))

Offline RawonaM

  • Posts: 43724
Reply #63 on: June 13, 2004, 23:18
Quote from: Kveeker
потому как он туп как чёрный квадрат. а нам подавай натюрморты
Ну зачем так наезжать, я не понимаю. Тебя учили вежливости, блин? Хоть какое-то уважение к идеям и занятиям других людей нужно иметь. Вот народ пошел... :(

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #64 on: June 13, 2004, 23:21
Quote from: rawonam
Quote from: Kveeker
потому как он туп как чёрный квадрат. а нам подавай натюрморты
Ну зачем так наезжать, я не понимаю. Тебя учили вежливости, блин? Хоть какое-то уважение к идеям и занятиям других людей нужно иметь. Вот народ пошел... :(

 :P  :D А эсперанто, ведь, действительно, благозвучием не отличается...
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline RawonaM

  • Posts: 43724
Reply #65 on: June 13, 2004, 23:27
Quote from: andrewsiak
Quote from: rawonam
Quote from: Kveeker
потому как он туп как чёрный квадрат. а нам подавай натюрморты
Ну зачем так наезжать, я не понимаю. Тебя учили вежливости, блин? Хоть какое-то уважение к идеям и занятиям других людей нужно иметь. Вот народ пошел... :(

 :P  :D А эсперанто, ведь, действительно, благозвучием не отличается...
Возможно, но благозвучие - относительное понятие и, в любом случае, оно вежливость не отменяет.

Offline Kveeker

  • Posts: 42
Reply #66 on: June 13, 2004, 23:41
2Ranowan

пардони мин! ми не волис вин афенди!

класный язык. но только он как букварь прост. он интересен и прост, но именно его святая простота и не позволяют ему стать интересным.

всё. короче без драки, не будем его тут обсуждать
Koike head! =)))

Reply #67 on: June 13, 2004, 23:57
Quote from: andrewsiak
:P  :D А эсперанто, ведь, действительно, благозвучием не отличается...


При чём тут благозвучие? Когда это благозвучие языка сильно влияло на его используемость? В тех же искусственных: более-менее благозвучный логлан неиспользуем (всех своих знакомых логли я могу пересчитать по пальцам рук, даже если и себя вместе с ними сосчитаю), а ложбан с его сплошными ca'a tcidu lo srana такой забитостью отнюдь не отличается. Недостаточно? Ну вот вам ещё для контраста: окциденталь и клингон.

И среди естественных: благозвучность украинского совершенно не влияет на желание русских его изучать.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Reply #68 on: June 14, 2004, 00:04
Quote from: Kveeker
2Ranowan

Не знать имени админа - это граничит с хамством. Его называют rawonam.

Quote
пардони мин! ми не волис вин афенди!

Не "пардони", а "пардону".

Quote from: Kveeker

класный язык. но только он как букварь прост. он интересен и прост, но именно его святая простота и не позволяют ему стать интересным.

Почитай как-нибудь PAG и NPIV. Интереснее может и не стать, но сложнее точно станет.
Qusqu llaqtaqa kay pachap uma llaqtanmi.

Offline Kveeker

  • Posts: 42
Reply #69 on: June 14, 2004, 00:49
Quote
Не знать имени админа - это граничит с хамством. Его называют rawonam.


надеюсь простит. я новенький.

Quote
Не "пардони", а "пардону".

с одним словарём только это смог вспомнить. хорошо хоть помню как спрягать это всё....

Quote
Почитай как-нибудь PAG и NPIV. Интереснее может и не стать, но сложнее точно станет.


где можно почитать?
Koike head! =)))

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Reply #70 on: June 14, 2004, 01:27
Quote from: Станислав Секирин
При чём тут благозвучие? Когда это благозвучие языка сильно влияло на его используемость?

Ну да, а когда это какофония помогала? ;) (т.е. не так полезно благозвучие, как вредно его отсутствие)

Quote from: Станислав Секирин
В тех же искусственных: более-менее благозвучный логлан неиспользуем

Ух как нехорошо... Там ведь причины другого порядка, более принципиального. Кстати, тут благозвучие - спорный вопрос. :) (это не агитация - просто констатация факта)

Quote from: Станислав Секирин
Недостаточно? Ну вот вам ещё для контраста: окциденталь и клингон.

Станислав, у вас есть знакомые "клингонцы"??? Mama, please, let me back inside... :)

Quote from: Станислав Секирин
И среди естественных: благозвучность украинского совершенно не влияет на желание русских его изучать.

 :_1_07
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Offline lovermann

  • Posts: 914
  • Gender: Male
    • Языковая энциклопедия "Лингвисто"
Reply #71 on: June 14, 2004, 01:56

Кому эсперанто лёгок, пусть учит китайский:
龘 鸞 龞 鸚 癵 戇 钀 饢 鬱 麤 鱻 爩 爨 灥 籲 龠 鶘 鸝 籱 靐 麤 龗 (задача выучить за день :) )

или чиппеву (6000 глагольных форм)
или язык индейцев навахо

Offline Digamma

  • Posts: 4254
Reply #72 on: June 14, 2004, 02:22
Quote from: lovermann
или чиппеву (6000 глагольных форм)

На один глагол? Не может быть...
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Offline Kveeker

  • Posts: 42
Reply #73 on: June 14, 2004, 03:30
Quote
Кому эсперанто лёгок, пусть учит китайский:

ну выучил я эти квадраты...
Koike head! =)))

Reply #74 on: June 14, 2004, 03:33
и всё таки от навахо будет больше пользы. он красивее, занятнее, не даст уснуть такому тормозу эстонцу как я и при этом память разовьёт.
Koike head! =)))

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: