Author Topic: Помогите перевести на тибетский язык  (Read 172812 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Lex777

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Здравствуйте не моглибы вы написать как будет по тибетски
1-Пархай как бабочка,жаль как пчела
2 спокойствие
3 мудрость
4 все что не убьёт сделает меня сильнее

Offline Komar

  • Posts: 3170
  • Gender: Male
помогите мне пожалуйста))) мне нужно сделать маме подарок на день рождения.... хочу нарисовать картину с надписью на санскрите или на тибетском:
"Тропа излишества ведет в чертоги мудрости..."
Заранее огромное вам спасибо))))

тезис сомнительный, но допустим
प्रज्ञामन्दिरनेत्रतिमात्रतामार्गः
prajñāmandiranetratimātratāmārgaḥ
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline CsuCocs

  • Newbie
  • Posts: 2
не могли бы вы помочь перевести на тибетский цитату "Только личность, одолевшая в себе раба, познает свободу." ? :)

А с тибетским не поможете? О_о

Offline Bhudh

  • Posts: 57371
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

good day

  • Guest
здравствуйте! помогите перевести с тибетского плиз:
mo la phru gu gsar skyes shig 'dug
что тут написано?
собственно говоря мне нужно знать где тут новорожденный ребенок написано?

Offline Кира27

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Здравствуйте. Переведите пожалуйста на тибетский

Путь Будды - это мой путь.

Спасибо:)

Offline инна77

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
здравствуйте!
прошу помочь с переводом слов :   мудрость, мужество и вера в себя .   на тибетский.

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
"Путь Будды- мой путь" на классическом тибетском в транслите:

sang-rgyas-kyi-lam-nga'i-lam-red
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline Komar

  • Posts: 3170
  • Gender: Male
"Путь Будды- мой путь" на классическом тибетском в транслите:

sang-rgyas-kyi-lam-nga'i-lam-red

Будда - это sang-rgyas ? Ужас какой! А ведь когда-то я наивно полагал, что тибетский язык близок к санскриту...
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Кира27

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
"Путь Будды- мой путь" на классическом тибетском в транслите:

sang-rgyas-kyi-lam-nga'i-lam-red


спасибо, что заметили и ответили!!!
Я учу тибетский, так что смогу перевести с транслита в тибетские буквы))

инна7

  • Guest
KOMAR!!!!!!!
здравствуйте!
прошу помочь с переводом слов :   мудрость, мужество и вера в себя .   на тибетский.

здравствуйте KOMAR!!!!!!!!!!
прошу помощи.
переведите на тибетский пожалуйста:   мудрость, мужество и вера в себя
очень прошу. спасибо.!!!!!!!!!!!

Offline Komar

  • Posts: 3170
  • Gender: Male
здравствуйте KOMAR!!!!!!!!!!
прошу помощи.
переведите на тибетский пожалуйста:   мудрость, мужество и вера в себя
очень прошу. спасибо.!!!!!!!!!!!

просите кого-нибудь другого
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

инна7

  • Guest
а можна спросить почему вы не можете мне ответись? просто не хотите или это не потходящие для вашего перевода слова?

Offline Bhudh

  • Posts: 57371
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Вы думаете, шри Komar все языки знает?
Он в этой теме отвечает только за санскрит, по тибетскому были другие люди. Ушли.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Quote
Он в этой теме отвечает только за санскрит, по тибетскому были другие люди. Ушли.

Кто ушёл? Куда? Если что, я ещё жив!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline lehoslav

  • Posts: 8710
  • Gender: Male
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
О переворде на тибетский 3 простых слов (в транслите)

shes-rab- "мудрость"
blo-khog- "мужество"
rang-la-dad-pa- "вера в себя"
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline woieni

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Помогите пожалуйста перевести слово "иллюзия" на тибетский

bEGEMOT

  • Guest
Здравствуйте! на подскажите как будет на санскрите или на тибетском имя "Стефан"

Заранее благодарин
Алексей.

Offline Искандер

  • Posts: 19347
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Здравствуйте! на подскажите как будет на санскрите или на тибетском имя "Стефан"
Stefan, десу же, на санскрите ещё можно Śtefan - для пущей венгерскости
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Iskandar

  • Posts: 33397
Откуда в "санскрите или тибетском" ф?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Искандер

  • Posts: 19347
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Откуда в "санскрите или тибетском" ф?
а и правда
Stephan, Śtephan
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

bEGEMOT

  • Guest
спасибо за оперативность, а можно написать имя "Стефан" иероглифами на санскрите или тибетском ихней письменностью, а не английскими.
Спасибо
Алексей

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: