Author Topic: Помогите перевести на тибетский язык  (Read 172227 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Komar

  • Posts: 3168
  • Gender: Male
Komar может посоветуешь куда обратится?
Не посоветую.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Quote
Эта фраза точо на Тибетском написана?

Конечно! А на каком же ещё?!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline agamemna

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Female
Помогите пожалуйста перевести на тибетский фразу "Весь мир у моих ног"...
очень-очень прошу  :-[

Очень прошу, помогите перевести на тибетский фразу "Весь мир у моих ног", даже не знаю кто может еще помочь... :-[

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Я без труда перевёл, но не могу набрать 1 лигатуру (не то нет в данном шрифте, не то не пойму как)

Кроме того, у меня вообще здесь тибетские буквы не отображаются! Так что напишите мне по эл. почте...   
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

не могли бы вы перевести эту цитату на тибетский.Заранее благодарю.       
«...моральная свобода человека нисколько не уничтожается необходимою физической зависимостью»
Фридрих Шиллер

Offline agamemna

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Female
antbez,
Спастбо огромное, что перевели!!!
я написала вам на и-мейл))) если не пришло ничего (тк писала с телефона), то если можно - пришлите перевод в .док и .пдф на steklo11(сабачко)яндекс.ру

Рита

  • Guest
здравствуйте, пожалуйста очень нужен перевод на санскрит, латынь и тибетский "я всегда видела этот мир по другому, он мне знаком иным и я в него влюблена"

Offline mani

  • Newbie
  • Posts: 2
Просвятите, пожалуйста, как на тибетском пишется "жемчужина" и "жемчужина мира"
Нашла в словаре только "жемчуг"... А в мантре оммани уже другие символы....
И если можно, jpeg-картинкой? =)

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Картинку мне не прикрепить... А "жемчужина=драгоценность" ещё можно перевести словом rdo-rje
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Offline kiryll

  • Posts: 1108
  • Gender: Male
Просвятите, пожалуйста, как на тибетском пишется "жемчужина" и "жемчужина мира"
Нашла в словаре только "жемчуг"... А в мантре оммани уже другие символы....
И если можно, jpeg-картинкой? =)

В принципе, вроде так:

если "мир" - покой 1 строчка (жемчужина мира)
если "мир" - планета, Земля 2 строчка
Слово "жемчуг" из словаря можно смело писать (в совр. тибетском употр. имен. частиц факультативно).
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Кстати, тантры не переводятся (а ОМ МАНИ именно тантра). В тантре важно не написание и даже не звучание (для уха постороннего и непонятное), а ее положение в вашей звуковой "последовательности" и "вибрация" организма, вызванная его, звука, произнесением.

Поэтому (как и по ряду других причин), я очень рекомендовал бы осмысленно подходить к выбору текста, он ни в коем случае не должен носить религиозного характера. Нап. цитаты из Ганджура. Если хотите афоризм на тибетском, лучше поискать тибетский перевод Калидасы.
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Offline mani

  • Newbie
  • Posts: 2
Спасибо за разъяснения) Интересно) Правда, я уже сделала(  Второй и третий знаки из мантры(

Offline Keerer

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Помогите перевести на тибетский 2 фразы.

Sibi quisque peccat — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи
Suum cuigue - Каждому своё

Если возможно, скан или .pdf на мыло 7743343[собака]mail.ru  :)

Заранее благодарен

Offline Yanita

  • Posts: 6
  • Gender: Female
Здравствуйте! очень прошу помочь мне с переводом следующей фразы : " Жизнь это вздох, смерть это движение вперёд" и если можно как это будет произносится....заранее большое спасибо!

 :)ах да просьба перевести на тибетский)

пожалуйста помогите мне срочно нужен перевод!!!(((( хотябы на санскрит...

Offline pafaela

  • Newbie
  • Posts: 2
ребят подскажи как по тибетски пишеться "счастье"

Offline злой

  • Posts: 12734
  • Gender: Male
Suum cuigue - Каждому своё

"Труд освобождает" не надо?
Почему в списке Сводеша нет слова "любовь"?   Mike Validation

Offline Dana

  • Posts: 16596
  • Gender: Female
ребят подскажи как по тибетски пишеться "счастье"

bkra shis
Читается примерно как "ча щи".
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Здравствуйте, помогите пожалуйста очень нужно перевести на тибетский язык фразу "Философия жизни: гармония души и тела"
заранее благодарю!

Offline pafaela

  • Newbie
  • Posts: 2
акак цифра семь пишеться на тибетском?

Offline Виктор63

  • Posts: 7
  • Gender: Male
Здравствуйте!!!Пожалуйста,помогите мне перевести следующую фразу на тибетский:"Я есть Вопрос!Я есть Ответ!"
Благодарю заранее,буду очень признателень!!!

Offline ilavus

  • Newbie
  • Posts: 1
помогите мне пожалуйста))) мне нужно сделать маме подарок на день рождения.... хочу нарисовать картину с надписью на санскрите или на тибетском:
"Тропа излишества ведет в чертоги мудрости..."
Заранее огромное вам спасибо))))

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: