Автор Тема: Плакат Советского Востока. 1918-1940  (Прочитано 7921 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58219
  • Пол: Мужской
Цитировать
5 сентября 2013 года Фонд Марджани и Государственный центральный музей современной истории России открывают выставку «Плакат Советского Востока. 1918 – 1940», посвященную истории политической пропаганды на Советском Востоке.
Ну и те плакаты, что нагуглил. Жаль я не в Москве, сходил бы.

http://www.gazeta.ru/culture/2013/09/10/a_5646289.shtml
http://rus.ruvr.ru/2013_09_07/Istorija-Sovetskogo-Vostoka-v-agitacionnih-plakatah-FOTO-0231/#241375880
http://www.fergananews.com/news/21130
http://www.itar-tass.com/c9/867726.html

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 48215

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58219
  • Пол: Мужской
Здорово :)
Да, меня тоже впечатлило. Особенно понравилось, что я первую строчку плаката "Женщина-татарка" прочитал.  :dayatakoy:
Цитировать
!تاتار خاتون ـ قزلاري
На кириллице:
Цитировать
Татар хатын-кызлары!

Оффлайн alant

  • Сообщений: 54313
  • Пол: Мужской
Последний из представленных плакатов, изображает предшественницу движения ФЕМЕН?
Я уж про себя молчу

Оффлайн sasza

  • Сообщений: 7608
  • Пол: Мужской
Последний из представленных плакатов, изображает предшественницу движения ФЕМЕН?
Ну что вы! Это же советско-восточный вариант "Свободы на баррикадах" :-)

Оффлайн alant

  • Сообщений: 54313
  • Пол: Мужской
Последний из представленных плакатов, изображает предшественницу движения ФЕМЕН?
Ну что вы! Это же советско-восточный вариант "Свободы на баррикадах" :-)
Очень кстати, не успели паранджу снять, как уже топлес :)
Я уж про себя молчу

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
http://www.itar-tass.com/c9/867726.html
Последний плакат, с красным флагом
Цитировать
Бутюн джехан фукарайе касбеси...
(Я не знаю конечно какой это язык - но арабская графика даёт возможность его читать и понимать хоть что-то)
В общем - пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Интересно как переводят слово *пролетарий* на среднеазиатский язык -

fuqarâ' = бедняки, от слова faqîr = бедняк.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Calle

  • Сообщений: 1953
  • Пол: Мужской
Интересно как переводят слово *пролетарий* на среднеазиатский язык
я тоже отметил это про себя, когда читал. по-моему, очень красивый перевод.
Цитировать
fuqarâ' = бедняки, от слова faqîr = бедняк.
в староазербайджанском так же.
в современном азербайджанском fağır - "кроткий".


Оффлайн Чайник777

  • Сообщений: 10173
  • Пол: Мужской
Интересно как переводят слово *пролетарий* на среднеазиатский язык -

fuqarâ' = бедняки, от слова faqîr = бедняк.
Только вот сейчас бедняки стали гражданами: http://www.uznews.net/news_single.php?lng=ru&cid=18&nid=10796   :)

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Оффлайн Geoalex

  • Сообщений: 24380
  • Пол: Мужской
Ой, надо сходить на эту выставку, яналифом полюбоваться.
Одна планета ‒ один язык.

Оффлайн Poirot

  • Сообщений: 73809
  • Пол: Мужской
Особенно понравилось, что я первую строчку плаката "Женщина-татарка" прочитал.
на этом плакате русский текст по ходу нерусский писал
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Интересно как переводят слово *пролетарий* на среднеазиатский язык -

fuqarâ' = бедняки, от слова faqîr = бедняк.
Только вот сейчас бедняки стали гражданами: http://www.uznews.net/news_single.php?lng=ru&cid=18&nid=10796   :)
Я знаю, так в современном Узбекистане.
fuqarâ' = бедняки (множественное число), сейчас означает гражданин (единственное число).
Но в данном случае интересно - какое значение было у слова fuqarâ' в 1920-е годы в Средней Азии... Почему это слово использовали как эквивалент пролетария?
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58219
  • Пол: Мужской
«Яхши ният, ярим давлат»
Доброе пожелание - половина государства.  :what:  ;)

на этом плакате русский текст по ходу нерусский писал
В Вас явно погиб Великий Корректор. :)

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Особенно понравилось, что я первую строчку плаката "Женщина-татарка" прочитал.
на этом плакате русский текст по ходу нерусский писал
Вы знаете, что в тюркских языках нет способа обозначить разницу между татарин и татарка, одним словом.
Грамматический род в принципе никогда не был предусмотрен в тюркских - он не отмер, его никогда не было.
Есть конечно разные слова для мужчины и женщины, есть разные обозначения для барана и овцы (я так думаю).
Но tatar - это просто прилагальное, без рода (или субстантивированное прилагательное). Которое должно присоединяться к другим словам, чтобы обозначить род, типа татарский мужчина или татарская женщина.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Хусан

  • Сообщений: 2616
  • Пол: Мужской
«Яхши ният, ярим давлат»
Доброе пожелание - половина государства.  :what:  ;)
Давлат не всегда государства:

Здесь поставлен знак I, но II не нашел:
давлат I
государство, держава; // государственный; демократик ~ демократическое государство; совет ~ и советское государство; ~ арбоби государственный деятелъ; ~ плани государственый план; ~ тили государственный язык; ~ тузуми государственный строй.

Но здесь есть:
давлатли I
богатый, состоятелъный, имущий, зажиточный; // богач.

давлатли II
1 имеющий властъ, своё самостоятелъное государство;
2 уст. могучий, могущественный.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Но незнаю манд это тюркский суффикс или нет.
давлатманд
= давлатли I; ~ бўлмоќ бытъ богатым; богатетъ, обогащатъся.

давлатмандлик
богатство, зажиточностъ; обладание богатством.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Оффлайн Timiriliyev

  • Сообщений: 7569
  • Пол: Мужской
  • Верх доброжелательности
Яңалиф в действии довольно круто смотрится.

Offtop
Prafsajuz удивил. Ещё когда-то в каком-то обрывке башкирской газеты видел parteja.

арабская графика даёт возможность его читать и понимать хоть что-то
:_1_17

вот ещё:

Обещание сдержали. :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58219
  • Пол: Мужской
Давлат не всегда государства
Однако ж, действительно так:
Цитировать
дәүләт
2) богатство, состояние, добро
дәүләттән мәхрүм калу — лишиться богатства (состояния)
дәүләт җыю — наживать добро; копить богатство
Цитировать
devlet
2) перен. счастье, благо
devletle! — счастливо!, всего хорошего!
ne devlet! — какое счастье!
••
devlet adama ayapıyla gelmez — счастье само не приходит

Век живи - век учись.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48431
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Последний из представленных плакатов, изображает предшественницу движения ФЕМЕН?
И я так подумал: "ФЕМЕН - начало".  ;D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Прикольный шрифт сзади.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58219
  • Пол: Мужской
Прикольный шрифт сзади.
Я не спец, но похоже на квадратный куфи.

Кстати, на каком языке надпись на этом плакате? А то с этим Яналифом язык не разобрать, но уж больно люди на плакате на среднеазиатов не похожи.

Оффлайн heckfy

  • Сообщений: 6156
  • Пол: Мужской
Это какой язык?

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: