0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:052. Турецкий? Это александро-дагханизм для азербайджанского.
2. Турецкий?
Я исходила из того что агглютинативный язык легче флективного.
Quote from: Штудент on September 3, 2013, 23:35Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:052. Турецкий? Это александро-дагханизм для азербайджанского. Мне надо было написать молдавский?
Эстонский не знаю, но венгерский не такой уж сложный, по морфологии.
Хорошо, пусть литовский сложнее латышского. Но славянские ещё сложнее?
Quote from: Alexandra A on September 3, 2013, 23:41Quote from: Штудент on September 3, 2013, 23:35Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:052. Турецкий? Это александро-дагханизм для азербайджанского. Мне надо было написать молдавский?А как он называется по Конституции Молдовы ?
Имхо, армянский довольно несложен. Эстонский и грузинский вне конкуренции, а кто из них круче, сложно сказать. Я бы таки поставил на грузинский.
Quote from: Leo on September 3, 2013, 23:42Quote from: Alexandra A on September 3, 2013, 23:41Quote from: Штудент on September 3, 2013, 23:35Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:052. Турецкий? Это александро-дагханизм для азербайджанского. Мне надо было написать молдавский?А как он называется по Конституции Молдовы ?Молдавский.
"Несложный" по морфологии венгерский может казаться только тем, кто его никогда не изучал.
Quote from: Yitzik on September 3, 2013, 23:45Имхо, армянский довольно несложен. Эстонский и грузинский вне конкуренции, а кто из них круче, сложно сказать. Я бы таки поставил на грузинский.По мне как раз более сложный армянский (м. б. потому что он мне нравится )
Quote from: Leo on September 3, 2013, 23:49Quote from: Yitzik on September 3, 2013, 23:45Имхо, армянский довольно несложен. Эстонский и грузинский вне конкуренции, а кто из них круче, сложно сказать. Я бы таки поставил на грузинский.По мне как раз более сложный армянский (м. б. потому что он мне нравится )Чем армянский сложнее грузинского?
А как произношение армянского и грузинского - одинаковое или грузинский сложнее?
Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:48А как произношение армянского и грузинского - одинаковое или грузинский сложнее?Фонемный инвентарь схож. Грузинскую фонетику сложной не считаю.
Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:51Quote from: Leo on September 3, 2013, 23:49Quote from: Yitzik on September 3, 2013, 23:45Имхо, армянский довольно несложен. Эстонский и грузинский вне конкуренции, а кто из них круче, сложно сказать. Я бы таки поставил на грузинский.По мне как раз более сложный армянский (м. б. потому что он мне нравится )Чем армянский сложнее грузинского?Для меня грузинский совсем не сложный
Quote from: Leo on September 3, 2013, 23:52Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:51Quote from: Leo on September 3, 2013, 23:49Quote from: Yitzik on September 3, 2013, 23:45Имхо, армянский довольно несложен. Эстонский и грузинский вне конкуренции, а кто из них круче, сложно сказать. Я бы таки поставил на грузинский.По мне как раз более сложный армянский (м. б. потому что он мне нравится )Чем армянский сложнее грузинского?Для меня грузинский совсем не сложный Полиперсональные глаголы несложны для ие-ца? Не верю
Quote from: Alexandra A on September 3, 2013, 23:01вы выучили белорусский? Можете на нём свободно писать, говорить? Знаете как ставить падежи, окончания спряжения?не выучил. но, например, мой опыт изучения сербохорватского показывает, что это всё довольно-таки легко (есть конечно некоторые особенности).
вы выучили белорусский? Можете на нём свободно писать, говорить? Знаете как ставить падежи, окончания спряжения?
Quote from: Штудент on September 3, 2013, 23:52Quote from: Rōmānus on September 3, 2013, 23:48А как произношение армянского и грузинского - одинаковое или грузинский сложнее?Фонемный инвентарь схож. Грузинскую фонетику сложной не считаю. мне всегда было интересно, как носители таких языков (а особенно северокавказцы) разговаривают, когда у них ангина? Или они не в состоянии тогда осмысленно общаться?
Полиперсональные глаголы несложны для ие-ца? Не верю
пишет товарищ, который божится, что совсем не понимает украинский
во-вторых, из всего, что слышу или читаю, понимаю процентов 20, а то и меньше.
Некоторые ИЕ очень даже приблизились к полиперсонности.
Quote from: Штудент on September 4, 2013, 00:00 Некоторые ИЕ очень даже приблизились к полиперсонности.Например?