Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

послать в жопу

Автор Алалах, июля 28, 2013, 21:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алалах

Подумалось, а не могла быть здесь замена понятия с "жупа", одно из значений которого по Далю: ЖУПА - ж. стар. селенье, деревня; курень, дым; | рудник, копь, рудокопный заводск. жупел м. горючая сера; горящая СМОЛА, жар и смрад. жупелный, жупельный, к сему относящ. жупелица ж. арх. ужлица, черная змея, живущая во мхах.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Марго

Алалах, да зачем же посылать в такую даль, аж на копи? Пока еще он туда дотащится... и не дождешься. А тут всё под рукой (точнее — над ногой). Впрочем, некоторые любят посылать подальше. Так что, видимо, дело еще в том, чего ты хочешь этим посыланием достичь: либо того, чтобы он свалал на далекое расстояние, откуда не так просто вернуться (тогда Ваш вариант можно рассматривать), либо чтобы он немедленно исчез с глаз долой, при этом попав в некомфортные для него условия. Вот как-то так.  :???

Мечтатель

Цитата: Алалах от июля 28, 2013, 21:40
Подумалось, а не могла быть здесь замена понятия с "жупа", одно из значений которого по Далю: ЖУПА - ж. стар. селенье, деревня; курень, дым; | рудник, копь, рудокопный заводск. жупел м. горючая сера; горящая СМОЛА, жар и смрад. жупелный, жупельный, к сему относящ. жупелица ж. арх. ужлица, черная змея, живущая во мхах.

В средние века слово "жупа" было распространено у южных славян и обозначало территориально-административную единицу. Существовал (а в Хорватии и до сих пор существует) титул "жупан" (переделанный венграми на свой лад в "ispan" - "граф"). Не знаю, точно ли это так, но происхождение западнославянского "пан" также увязывается с этим корнем.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Реп Репыч

Только что ты выпил то чего не знаешь,
Словно вертолётик в небо улетаешь...

Алалах

Цитата: Margot от июля 29, 2013, 05:48
Алалах, да зачем же посылать в такую даль, аж на копи? Пока еще он туда дотащится... и не дождешься. А тут всё под рукой (точнее — над ногой). Впрочем, некоторые любят посылать подальше. Так что, видимо, дело еще в том, чего ты хочешь этим посыланием достичь: либо того, чтобы он свалал на далекое расстояние, откуда не так просто вернуться (тогда Ваш вариант можно рассматривать), либо чтобы он немедленно исчез с глаз долой, при этом попав в некомфортные для него условия. Вот как-то так.  :???
у меня мысль была, что если ключевые слова семантики "горючая сера, смола, смрад". Типа "пошел к черту (в пекло)".
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

I. G.

А синонимичное "пошел в сраку" какой семантики?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Neska

Цитата: I. G. от июля 29, 2013, 17:15
А синонимичное "пошел в сраку" какой семантики?
Очевидно, что-то связанное с раками на горе, свистящими после дождичка в четверг... :D :D :D
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Марго

Цитата: Алалах от июля 29, 2013, 16:50
у меня мысль была, что если ключевые слова семантики "горючая сера, смола, смрад". Типа "пошел к черту (в пекло)".
Я Вас поняла. Но у меня *опа, несмотря на смрад, с этими материалами не ассоциируется.

Toman

Цитата: I. G. от июля 29, 2013, 17:15
А синонимичное "пошел в сраку" какой семантики?
А оно точно появилось не позже, нежели "пошёл в жопу"? А то, если позже, то не считается, строго говоря. Хотя, конечно, я тоже не понимаю, что тут за сложности в семантике, и чего ломиться в открытую дверь.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

LUTS

Цитата: Mechtatel от июля 29, 2013, 18:08
срака, срачица ст.-сл. «рубаха, одежда»
Как связано с этим, то, что сейчас под этим словом подразумевают?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Мечтатель

Цитата: LUTS от июля 29, 2013, 18:22
Цитата: Mechtatel от июля 29, 2013, 18:08
срака, срачица ст.-сл. «рубаха, одежда»
Как связано с этим, то, что сейчас под этим словом подразумевают?

Да в общем-то никак.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

piton

Жопа существует у каких-то славян, кроме русских?
W

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

а терь про славян  ;)   http://www.russki-mat.net/e/mat_Gorokhovski.htm

ЦитироватьЖопа. Я включил это слово в анализ, хотя сегодня оно фактически утратило не только нецензурный, но и вообще бранный колорит. Я не раз слышал, как его употребляют при обращении к любимой женщине и даже к ребенку, да еще с оттенком нежности (о tempora, блин, o mores!). Вспоминается старый анекдот: русский пограничник видит польского коллегу на той стороне нейтральной полосы. «Слушай», спрашивает наш после приветствия, «как по польски «жопа»?» «Do'pa (дупа)», отвечает поляк. «Хм...», говорит наш, «ну, тоже красиво!» Польское do'pa цензурно в такой же мере, как русское попа (я своими ушами слышал на Львовщине, как бабка грозила трехлетнему разбойнику: «зараз дам по дупе!»). В современном языке оно означает «задница, заднее место», а восходить может к одному из двух праиндоевропейских корней. Либо к dheub- («глубокий»), давшему в древненемецком форму diupaz с тем же значением (ср. cовременное английское deep), либо к dup- (»ронять, погружать»), от которого произошли древнеанглийское doppa (»погружение»), верхнелужицкое dupa («дыра») и русское дупло. Иначе говоря, польское слово (первоначально произносившееся «допа») в древности означало «задний проход», но позже несколько трансформировалось семантически. Как это слово превратилось в жопу? В Восточной Польше, на Мазовщине, звук «д» очень часто превращается в своеобразный звук «dz». Вероятно, в такой фонетике это слово и проникло первоначально к восточным славянам. В восточнославянских языках «dz» чаще всего переходит в «д», но известны также переходы в «ж» (например, dzban – жбан). Вот так и появилось в русском языке это «красивое» словечко. Забавно, кстати, что в древнерусском языке слово «задница» означало – в жизни не угадаете! – «наследство».

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

piton

Цитата: ivanovgoga от июля 29, 2013, 19:11
хотя сегодня оно фактически утратило не только нецензурный, но и вообще бранный колорит.
Offtop
+100 Слово было настолько грубым, что произносилось наряду с матом. Невозможно вообразить, чтобы кто-то сказал, что ему на дороге въехали в...
В словарях отсутствовало, пару раз видел в книге с точками после Ж. Зато если посылали, то выполнялось без проволочек.
W

Марго

Цитата: piton от июля 29, 2013, 18:55
Жопа существует у каких-то славян, кроме русских?
А у неславян?  :what:

Poirot

Цитата: Mechtatel от июля 29, 2013, 08:30
Цитата: Алалах от июля 28, 2013, 21:40
Подумалось, а не могла быть здесь замена понятия с "жупа", одно из значений которого по Далю: ЖУПА - ж. стар. селенье, деревня; курень, дым; | рудник, копь, рудокопный заводск. жупел м. горючая сера; горящая СМОЛА, жар и смрад. жупелный, жупельный, к сему относящ. жупелица ж. арх. ужлица, черная змея, живущая во мхах.

В средние века слово "жупа" было распространено у южных славян и обозначало территориально-административную единицу. Существовал (а в Хорватии и до сих пор существует) титул "жупан" (переделанный венграми на свой лад в "ispan" - "граф"). Не знаю, точно ли это так, но происхождение западнославянского "пан" также увязывается с этим корнем.
еще и ударение на "у" :)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

ivanovgoga

Цитата: Mechtatel от июля 29, 2013, 08:30
Не знаю, точно ли это так, но происхождение западнославянского "пан" также увязывается с этим корнем.
А откуда это "западнославянское" появилось у лезгинов(албанцев) в имени бога Ал-пана ,буквально "повелитель огня" ?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Pawlo

Прошу прощения но сразу возник в голове образ что "автор темы ищет этимологию выражения "послать в жопу" через нее же"  :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

piton

Цитата: Margot от июля 29, 2013, 19:49
Цитата: piton от июля 29, 2013, 18:55Жопа существует у каких-то славян, кроме русских?
А у неславян?
Offtop
Слышал байку, что преподавал доцент с такой фамилией, Ж...а. Так велел себя по-французски величать, с ударением на последнем слоге. Хотя здраво рассуждая, фамилия-то по форме.. малоросийская.
W

Bhudh

Цитата: ivanovgoga от июля 29, 2013, 21:23А откуда это "западнославянское" появилось у лезгинов(албанцев) в имени бога Ал-пана ,буквально "повелитель огня" ?
:fp:
http://en.wiktionary.org/wiki/pan
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Variations_of_"pan"
Вперёд! Выводите значения всех этих слов из лезгинского!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

LUTS

Цитата: piton от июля 30, 2013, 00:01
Offtop
  фамилия-то по форме.. малоросийская.
Енто каким боком? По принципу - нет такого слова, которое не могло бы быть фамилией хохла?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр