Author Topic: Появление новых падежей  (Read 8630 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline tempuser

  • Posts: 651
У меня возник глупый вопроса. Ну, положим, падежные окончания возникли из послелога. Послелог ставится после группы существительного, а конце. Он один на всю группу.

Но почему тогда склоняются И существительные, И прилагательные?
Да ещё вместе с существительными и глаголы могут склоняться.

"Пойти по грибы"...
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Offline Солохин

  • Posts: 16703
  • Gender: Male
глаголы могут склоняться.
Не понял :(
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline tempuser

  • Posts: 651
глаголы могут склоняться.
Не понял :(
по-йти по-грибы.
Ну а как это назвать? Если послелоги превращаются в склонение, то предлоги не могут что ли?
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Offline Солохин

  • Posts: 16703
  • Gender: Male
Имеется в виду, что предлоги становятся префиксами для глаголов?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Мне в голову ничего не приходит, кроме как происхождения падежей из соития послеслога с существительным
Именно так, и довольно легко
Вон в современных тюркских тот же процесс идёт. Вплоть до того, что не могут договориться, что считать за падеж, что нет
А я то думал откуда  Турции такие страшные потасовки. А люди оказываетсья - спорят что падеж а что нет  :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Валер

  • Posts: 18340
  • Gender: Male
Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
Можно и глаз на жопу.. :)
 http://video.yandex.ru/users/oleg-vasilenk/view/935/#

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 38640
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
"Inthetown where Iwasborn" ? Боюсь, носители с вами не согласятся.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Rwseg

  • Posts: 7039
  • Gender: Male
  • Русег
Inthesmalltown where Iwasaccidentallyborn
:smoke:

Offline Валер

  • Posts: 18340
  • Gender: Male
Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
Представление о степени полисинтетизма того или иного языка принципиально зависит от критериев выделения границы слова. На сегодняшний день в лингвистике не существует универсальных критериев того, как определить место той или иной морфемы на шкале «аффикс – клитика – отдельное слово». В результате описания языков страдают несопоставимостью. При изменении представлений о границе слова квалификация языка по шкале «аналитизм – синтетизм – полисинтетизм» может радикально изменяться. Так, французский язык традиционно расматривается как один из наиболее аналитических западноевропейских языков. Между тем такое описание навязывается лишь привычкой воспринимать французский в его орфографической форме. Более объективный подход к живому устному французскому показывает, что этот язык проделал уже следующий этап эволюции – из аналитического он превратился в полисинтетический (К.Ламбрехт). Предложение (5) Il me l'a donné 'он мне его дал', которое мы привычно воспринимаем как состоящее из пяти слов, реально представляет собой одно фонетическое слово , и если бы мы описывали этот язык как какой-нибудь малоизученный язык Новой Гвинеи или Амазонии, вероятно, что могла бы быть предложена именно такая трактовка...
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/POLISINTETICHESKIE_YAZIKI.html?page=0,0

Offline O. G.

  • Posts: 363
  • Gender: Female

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
Представление о степени полисинтетизма того или иного языка принципиально зависит от критериев выделения границы слова. На сегодняшний день в лингвистике не существует универсальных критериев того, как определить место той или иной морфемы на шкале «аффикс – клитика – отдельное слово». В результате описания языков страдают несопоставимостью. При изменении представлений о границе слова квалификация языка по шкале «аналитизм – синтетизм – полисинтетизм» может радикально изменяться. Так, французский язык традиционно расматривается как один из наиболее аналитических западноевропейских языков. Между тем такое описание навязывается лишь привычкой воспринимать французский в его орфографической форме. Более объективный подход к живому устному французскому показывает, что этот язык проделал уже следующий этап эволюции – из аналитического он превратился в полисинтетический (К.Ламбрехт). Предложение (5) Il me l'a donné 'он мне его дал', которое мы привычно воспринимаем как состоящее из пяти слов, реально представляет собой одно фонетическое слово , и если бы мы описывали этот язык как какой-нибудь малоизученный язык Новой Гвинеи или Амазонии, вероятно, что могла бы быть предложена именно такая трактовка...
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/POLISINTETICHESKIE_YAZIKI.html?page=0,0
Вот вот я именно о таких случаях. Спасибо что выразили по нормльному то что я написал коротко и немного коряво
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Offline Валер

  • Posts: 18340
  • Gender: Male
Вот вот я именно о таких случаях. Спасибо что выразили по нормльному то что я написал коротко и немного коряво
Нема за що :). Только откопировал, мне так тоже не написать :)

Offline Солохин

  • Posts: 16703
  • Gender: Male
Более объективный подход к живому устному французскому показывает, что этот язык проделал уже следующий этап эволюции – из аналитического он превратился в полисинтетический (К.Ламбрехт). Предложение (5) Il me l'a donné 'он мне его дал', которое мы привычно воспринимаем как состоящее из пяти слов, реально представляет собой одно фонетическое слово , и если бы мы описывали этот язык как какой-нибудь малоизученный язык Новой Гвинеи или Амазонии, вероятно, что могла бы быть предложена именно такая трактовка...
Очень интересно, и поворачивает мои понятия по этой теме.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Offline Borovik

  • Posts: 7246
  • Gender: Male
Мне в голову ничего не приходит, кроме как происхождения падежей из соития послеслога с существительным
Именно так, и довольно легко
Вон в современных тюркских тот же процесс идёт. Вплоть до того, что не могут договориться, что считать за падеж, что нет
А я то думал откуда  Турции такие страшные потасовки. А люди оказываетсья - спорят что падеж а что нет  :green:
Тётто бред

Offline netch

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
В русском есть несколько послелогов. Например:
сто лет назад, три дня спустя
Первое - как-то не в тему.
А вот однозначный пример, хоть и идиоматический - "Подайте, Христа ради"

Offline Солохин

  • Posts: 16703
  • Gender: Male
Первое - как-то не в тему.
Почему?
Если бы "назад" было  наречием, то можно было бы сказать не толькл "я ушел в отпуск неделю назад", но и просто сказать "я ушел в отпуск назад" - без уточнения, сколько именно назад :)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Online Easyskanker

  • Posts: 8356
Я вот что думаю. а может етнеденция к аналитизации - иллюзия и на самом деле вполне можно многие аналитические конструкции во многих языках записать в  такой орфографии что они будут подобны  падежам?
"Inthetown where Iwasborn" ? Боюсь, носители с вами не согласятся.
это не то. Townof, handby, типа этого. Но в английском такая хитромудро...нная орфография, что лучше отделять все, что отделяется.

Offline Pawlo

  • Posts: 27681
А если брать нормальную фонетическую орфографию?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Online Easyskanker

  • Posts: 8356
А если брать нормальную фонетическую орфографию?
может получиться с немецким, но немецкого не знаю.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: