Звісно, імя можна змінити на будь-яке, хоч Ісус

і одноманітність безумовно полегшує життя в офіційній сфері. Запропоноване "Ніколай Євгеньєвіч" (якщо правильно вас зрозумів) за
законом протранслітероване буде як "Nikolai Yevhenievich". (Хоча і відхилення від цих правил на практиці бачив зовсім нещодавно) Тож звірте це з його російським паспортом. Як там написано? Щоби не довелоася по кілька разів не міняти.
Зовсім не тямлю в усіх цих "видах на жительство". Дозвольте питання. Іспорія про ЗАГС - це там його й видавали? Чи не могли там, де видавали права, задовільнитися паспортом, чи обовязково вимагали "вид на жительство"?

Доволі заплутано. Чи не могли би пояснити, хто, де і як?
А взагалі, якщо ви з чоловіком чітко налаштовані надалі мешкати в Україні, значно простіше було б орієнтуватися на нормальне імя "Микола Євгенович" у всіх документах, та не морочити собі голову.
Хотя при этом сама же указала,что украинцы сейчас имеют право записывать и Нiкiта, и Дарiна.
Гм, цікаво. Ніколи не думав, що ця ніби й загальнозрозуміла норма, не поширена в інших країнах. Тобто в тій же РФ не можна засисатися своїм іменем, а є лише якийся єдиноросівський офіційний перелік імен?
