Проблема началась, когда молодое украинское правительство этот вопрос перевело в политическую плоскость и начало окружающих учить говорить на их родных языках. «Проблема» только в этом и заключается. А так до этого всем было всё-равно, никто, видимо, даже не догадывался до этого о такой «проблеме». Но ящик Пандоры был открыт, и обратно уже не закроешь.
Я уже задавал этот вопрос на форуме, повторю его еще раз: в чем проблема использования пары предлогов в/из с наименованием "Украина"? Люди совершенно нормально воспринимают региональные отличия в грамматике, особенности структур, нехарактерных для их идиолекта и диалекта той местности, где они живут. А по этому поводу многие вдруг начинают вести себя так, как будто те, кто говорят "в Украине" или "на Украине", делают это специально (в зависимости от идиолекта того, кто рассуждает). Очевидно же, что это региональная особенность (что ее сформировало - другой разговор, но она уже есть). БОльшая часть носителей русского использует пару предлогов на/с, но есть часть русскоязычных (в основном - родившиеся и выросшие в Украине, а иногда и переехавшие в нее), в идиолекте которых употребляется пара в/из. Требование, которое выдвигало правительство Украины к российскому, чтобы в литнорме сменили "на Украине" на "в Украине" - на мой взгляд, бред полнейший. Проблема была только в этом идиотском требовании. А региональная особенность - в чем ее проблема? Чем этот вопрос отличается от сибирского "до магазина", от регионального "говорить за что-то" в значении "о чем-то (про что-то)" и кучи других грамматических регионализмов? Кто-нибудь пояснит мне наконец-то этот момент?
И при чем тут Тарас Шевченко? Какая разница, что говорил он, если у данного человека в идиолекте вот так? К чему вообще приводят Шевченко (еще и на украинском)?
Я говорил "в Украине" и не догадывался о существовании проблемы до 2006 года примерно, когда мне было уже 22 года. Однако же сейчас проблема явно не только в этом. Потому что регулярно находятся носители диалектов с вариантом "на/с", которые почему-то очень специфически реагируют на регионализм "в/из", как будто этот регионализм отличается от всех остальных. Я вот об этом спрашиваю: в чем проблема?

Записан
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий