Не знаю, как остальные, но я по-прежнему считаю, что между "ультрапуризмом" и современным японским отношением к языку есть ещё какая-то стадия. Одно дело по необходимости заимствовать, а другое заменять своё слово на что-то иностранное. Да, полных синонимов почти не бывает, но чем англицизм "киссу" принципиально отличается от японского слова с тем же значением?
Боюсь попасть пальцем в небо, и получить кучу фейспалмов, но мне кажется, что японцы до XX века не целовались.
Donald Richie comments that in Japan, as in China, although kissing took place in erotic situations, in public "the kiss was invisible," and the "touching of the lips never became the culturally encoded action it has for so long been in Europe and America."

Logged
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.
"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12