Как я уже писал в другой теме, в Одессе (и вроде по словам Консерватора, на всей Украине) районы города (не административные) употребляются с предлогом -на-: "на Котовского", "на Таирово".
здесь ситуация еще интересней, я писал уже. в украинском русском, если речь идет об отдельном селе, по отношению к нему всегда используется предлог "в", как только оно входит в черту города, предлог сразу меняется на "на". если входит в черту города часть села, образуя одноименный жилмассив, то по предлогу можно понять, о какой его части идет речь.
село Троещина - "в Троещине", Троещина - жилмассив Киева - "на Троещине". Борщаговка и Никольская Борщаговка - жилмассивы Киева - "на Борщаговке", "на Никольской Борщаговке". Софийская Борщаговка - село Киево-Святошинского р-на Киевской обл. - "в Софийской Борщаговке".
более того, город Ингулец до 2002 года был отдельным городом, хоть и подчинялся горсовету Кривого Рога. говорили - в Ингульце. в 2002 он стал частью Ингулецкого р-на Кривого Рога -
моментально в речевой практике горожан предлог поменялся, сейчас все говорят "на Ингульце" (это произошло на моих глазах, я в 2003 поступил в институт и просто наблюдал в живом времени, как мои одногруппники из/с Ингульца за считанные месяцы изменяют речевой узус с привычного им за всю предшествовавшую жизнь, вводя в него новую форму).
в Кривом Роге есть поселок Новоивановка, через дорогу (кольцевая, по ней проходит граница города) - село Новоивановка Криворожского р-на Днепропетровской обл (раньше это было одно село). по отношению к поселку в черте города говорят - на Новоивановке, по отношению к селу - в Новоивановке. то же касается бывших сел Бурые Угли, Божедаровка, Карнаватка и др. - вошли в состав города и по отношению к ним начали употреблять предлог "на".