Author Topic: «Газировка», «сладкая вода», «лимонад», «ситро» и т.д.  (Read 38087 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
За "сладкую воду" проголосовало четверо. Два человека - это я и sasza. А кто еще?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline piton

  • Posts: 39792
Там «soda» было переведено как «содовая», и я сделал отметку, что «На самом деле словом soda американцы называют обычный лимонад».
А как для Вас соотносятся содовая и лимонад?
Говорю же, представлял содовую газировкой без сиропа. Лимонад с сиропом десу.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Говорю же, представлял содовую газировкой без сиропа. Лимонад с сиропом десу.
Так вопрос не Вам был :)

Но раз уж зашла речь, то я понимал слово "содовая", как сладкую газированную воду с разными сиропами. Но не "Колу", "Пепси", "Фанту" и т.д., а, скажем, лимонад, крем-соду, ситро и т.п.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Online Hellerick

  • Posts: 28798
  • Gender: Male
Почему в фильмах "содовую" не переводят? Это всегда раздражало, не понимал зачем соду в воду сыпать.

«Виски с содовой» я считаю устоявшимся словосочетанием. В любом другом случае использование слова «содовая» мне кажется нецелесообразным.

А как для Вас соотносятся содовая и лимонад?

По содовой — см. выше.

По лимонаду... Я задумался, и, вообще-то, я не очень хорошо понимаю границы этого слова. Явно к нему относятся все сладкие и кислые газированные напитки, но и не только они. Может быть все, в которых чувствуется вкус фруктов, ягод, трав и т.п.

Не относятся к лимонадами жидкости безвкусные и «минералки» — т.е. вкус которых имеет явно нерастительное происхождение.

Offline piton

  • Posts: 39792
Было понятие - фруктовая вода.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Online DarkMax2

  • Posts: 46890
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Почему в фильмах "содовую" не переводят? Это всегда раздражало, не понимал зачем соду в воду сыпать.
А так на Руси делают люди советской закалки.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16833
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Помнится, я вычитывал чей-то непрофессиональный перевод какого-то рассказа. Там «soda» было переведено как «содовая», и я сделал отметку, что «На самом деле словом soda американцы называют обычный лимонад». Эта моя поправка был принята. Я тогда и подумать не мог, что, оказывается, русское слово «лимонад» не является общепринятым.
Почему в фильмах "содовую" не переводят? Это всегда раздражало, не понимал зачем соду в воду сыпать.

потому что это не совсем калька. реакция соды с лимонной кислотой в воде - распространенный в прошлом (в т.ч. и в СССР) способ газирования воды. только такую содовую как обычный напиток много не попьешь.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online DarkMax2

  • Posts: 46890
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Пьют и много. Свидетель.
Подруга матери любитель наколотить всякой дряни с содой.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Conservator

  • Posts: 16833
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Пьют и много. Свидетель.
Подруга матери любитель наколотить всякой дряни с содой.

а то, что это уровень pH в желудке, где у здорового человека должна быть стабильно кислая среда, сбивает нафиг, ее не смущает? проблем с пищеварением не боится?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Online DarkMax2

  • Posts: 46890
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Пьют и много. Свидетель.
Подруга матери любитель наколотить всякой дряни с содой.

а то, что это уровень pH в желудке, где у здорового человека должна быть стабильно кислая среда, сбивает нафиг, ее не смущает? проблем с пищеварением не боится?
Говорю ж, одни неженки в теме с колючими сладкими водами.
Ту женщину такая мелочь не возмет.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Было понятие - фруктовая вода.
Что под этим понималось?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Таму

  • Posts: 1024
А сельтерскую никто не употребляет?  )) Для меня "сода" или "содовая"- в устах нерастаможенных иностранцев- это минералка, газировка без вкусовых добавок.  А есть ещё одно название, которое является, видимо, диким диалектизмом, которое меня напрягает, но моя супруга ( а также многие вокруг), могут назвать сладкую газированную воду- "СОК"-ом... (реион-Северная Осетия)  То есть соком могут называть именно то, о чём весь топик.
Her zaman Coca-cola!

Poirot, да я надысь в Москве ситро пил- такое- http://www.vkusnograd.ru/catalog/531-9898.html
Her zaman Coca-cola!

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Таму
Да уж, если кто-то назовет это соком, то мне будет очень странно :) Интересно, как это получилось?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Таму

  • Posts: 1024
Не знаю,Одесса, может несколько факторов? и то и то- сладкое, жидкое, ставится на стол как запивон- единственное серьёзное различие- наличие газа. НО, сок- короче же, проще для произношения?
Her zaman Coca-cola!

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
Таму

Ну вообще да, общих черт, конечно, много... Просто в моем восприятии сок и сладкая вода (газировка) - это очень разные вещи. Но это мои ощущения, а у людей могло произойти расширение значения слова "сок"...
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Online alant

  • Posts: 48429
  • Gender: Male
А сельтерскую никто не употребляет?  )) Для меня "сода" или "содовая"- в устах нерастаможенных иностранцев- это минералка, газировка без вкусовых добавок.  А есть ещё одно название, которое является, видимо, диким диалектизмом, которое меня напрягает, но моя супруга ( а также многие вокруг), могут назвать сладкую газированную воду- "СОК"-ом... (реион-Северная Осетия)  То есть соком могут называть именно то, о чём весь топик.
Я слышал "зельдерская".
Я уж про себя молчу

Offline Марго

  • Posts: 15522
  • Gender: Female

про "ситро" только читал. в Москве его не было. да и сейчас, кажись, нет.
Видела недавно. Правда, не знаю, кто произвел.

Было понятие - фруктовая вода.
Кстати, да. Типа "Дюшес" и т. п.


Offline Ноэль

  • Posts: 8475
Помнится, я вычитывал чей-то непрофессиональный перевод какого-то рассказа. Там «soda» было переведено как «содовая», и я сделал отметку, что «На самом деле словом soda американцы называют обычный лимонад». Эта моя поправка был принята. Я тогда и подумать не мог, что, оказывается, русское слово «лимонад» не является общепринятым.
Почему в фильмах "содовую" не переводят? Это всегда раздражало, не понимал зачем соду в воду сыпать.

потому что это не совсем калька. реакция соды с лимонной кислотой в воде - распространенный в прошлом (в т.ч. и в СССР) способ газирования воды. только такую содовую как обычный напиток много не попьешь.

Люгат любит такое, я не люблю. Тут говорят "лимонка с содой", в смысле лимонная кислота.
И на всякие там напитки говорят "сладкая вода", на суржике "слАтка вода", ну а кола-пепси-буратино - по названию.
Да, старички говорят "ситро", впрочем, давно такого не слышала.

2 FromOdessa: проголосовала.

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
«Отравленная вода» или просто «отрава».

Online Hellerick

  • Posts: 28798
  • Gender: Male
«Отравленная вода» или просто «отрава».
А неотравленная — это водочка?

Online DarkMax2

  • Posts: 46890
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Сегодня в метро в русской речи услышал от двух молоденьких девушек "газована вода".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
2 FromOdessa: проголосовала.
Спасибо :) Вы на юге Украины располагаетесь?

ну а кола-пепси-буратино - по названию.
Какие вообще по названию обозначают? Только вот эти три? Или еще какие-то?

Сегодня в метро в русской речи услышал от двух молоденьких девушек "газована вода".
Вот это то самое, о чем я говорил... Правда, это больше для темы "украинский русский язык". А о чем они говорили, не поняли? Просто о газированной или о сладкой?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Online DarkMax2

  • Posts: 46890
  • Gender: Male
  • UeArtemis
О минеральной.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 45557
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
DarkMax2

Тогда это точно больше в ту тему :)
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: